Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiqué qu’elle souhaitait » (Français → Néerlandais) :

Dans la même optique, la Commission a indiqué dans son document de consultation adressé aux partenaires sociaux européens relatif à la protection des données personnelles dans le contexte de l'emploi, qu'elle souhaitait vivement que ceux-ci entament des négociations afin de conclure un accord européen dans ce domaine.

Met hetzelfde doel heeft de Commissie in haar aan de Europese sociale partners gerichte raadplegingsdocument over de bescherming van persoonsgegevens in het kader van de arbeidsverhouding haar sterke hoop te kennen gegeven dat zij onderhandelingen zullen aanvatten teneinde op dit gebied een Europese overeenkomst te sluiten.


Mme Nyssens indique qu'elle souhaitait attirer l'attention sur le fait que, du côté francophone, il est nécessaire d'envisager la création de places dans le milieu de santé ordinaire.

Mevrouw Nyssens wenste de aandacht te vestigen op het feit dat aan Franstalige zijde plaatsen moeten worden gevonden in de gewone gezondheidszorg.


Le président de la commission a indiqué que l'objectif de la présidence hongroise était de développer l'acquis Schengen et, plus largement, qu'elle souhaitait préserver et développer les acquis de l'Union, notamment la monnaie unique et la libre circulation des biens et des personnes.

De voorzitter van de commissie heeft aangegeven dat het Hongaarse voorzitterschap de bedoeling had het Schengen-acquis te ontwikkelen en het acquis van de Unie in de bredere zin wenste te behouden en te ontwikkelen, met name de eenheidsmunt en het vrij verkeer van goederen en personen.


Cela a aussi suscité la réaction de compagnies comme Total, qui est venue de sa propre initiative à l'ambassade de Belgique à Paris pour indiquer qu'elle ne souhaitait pas développer de politique d'exploration ou d'exploitation dans la région.

Dat heeft ook de reactie van maatschappijen als Total met zich gebracht, die zelf naar de Belgische ambassade in Parijs is gekomen om te zeggen dat ze in de regio geen exploratie- of exploitatiebeleid wenste te ontwikkelen.


Dans son document d’information présentant ses priorités, la Présidence hongroise a indiqué qu’elle souhaitait accorder une attention particulière à la gestion de l’eau et de l’eau potable, ainsi qu’aux phénomènes extrêmes liés aux ressources hydriques.

Het Hongaarse voorzitterschap heeft in het informatiedocument over zijn prioriteiten de wens geuit meer aandacht te besteden aan water- en drinkwaterbeheer, alsook aan de acute problemen met de aquatische bronnen.


Je sais également que la Présidence suédoise a indiqué qu’elle souhaitait aborder la question de l’exploitation des enfants dans le cadre des voyages et du tourisme.

Ik ben mij er ook van bewust dat het Zweedse voorzitterschap gezegd heeft dat de kwestie van kinderuitbuiting in verband met toerisme en reizen zou worden behandeld.


Je sais également que la Présidence suédoise a indiqué qu’elle souhaitait aborder la question de l’exploitation des enfants dans le cadre des voyages et du tourisme.

Ik ben mij er ook van bewust dat het Zweedse voorzitterschap gezegd heeft dat de kwestie van kinderuitbuiting in verband met toerisme en reizen zou worden behandeld.


La Lituanie a indiqué qu'elle ne souhaitait pas utiliser cette possibilité d'une manière plus généralisée que ce que prévoit l'acquis de Schengen.

Litouwen heeft te kennen gegeven dat het van deze mogelijkheid geen ruimer gebruik wil maken dan in het Schengen-acquis is bepaald.


La police judiciaire n'a jusqu'à présent pas encore indiqué qu'elle souhaitait davantage de moyens dans ce domaine.

Ik heb nog geen signalen opgevangen van de directie van de gerechtelijke politie dat er in dit verband meer middelen nodig zijn.


La ministre a en outre indiqué qu'elle avait envoyé, le 14 juillet 2008, une demande d'avis au Conseil national du Travail et que, étant donné le lien avec le droit du travail collectif et individuel, le contexte formulé par l'Organisation internationale du Travail et la collaboration nécessaire avec les commissions paritaires et les partenaires sociaux, elle souhaitait que cette section normative de la commission puisse rapidement voir le jour au sein du SPF Emploi, Travail et Concertation so ...[+++]

De minister verklaarde voorts dat ze op 14 juli 2008 een aanvraag voor advies aan de Nationale Arbeidsraad verzonden had en dat ze, gelet op de band die bestaat met het collectief en individueel arbeidsrecht, de door de Internationale Arbeidsorganisatie geformuleerde context en de noodzakelijke samenwerking met de paritaire comités en de sociale partners, wenste dat de normatieve afdeling van de commissie snel wordt opgericht bij de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué qu’elle souhaitait ->

Date index: 2024-10-23
w