Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan
Bilan comptable
Bilan consolidé
Condition indispensable
Consolidation
Consolidation de la dette
Consolidation documentaire
Consolidation du droit communautaire
Consolidation du droit de l'UE
Consolidation du droit de l'Union européenne
Consolidation officieuse
Dette consolidée
Donnée indispensable
Indispensable
Indispensable à la survie
Rapport annuel consolidé
Rapport consolidé de gestion
Rapport de gestion consolidé
Retard de consolidation d'une fracture

Traduction de «indispensable de consolider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consolidation du droit de l'UE [ consolidation du droit communautaire | consolidation du droit de l'Union européenne ]

consolidering van het EU-recht [ consolidatie van het communautaire recht | consolidering van het recht van de Europese Unie ]


consolidation | consolidation documentaire | consolidation officieuse

consolidatie | consolidatie van wetteksten | documentaire consolidatie


rapport annuel consolidé | rapport consolidé de gestion | rapport de gestion consolidé

geconsolideerd jaarverslag


Retard de consolidation d'une fracture

vertraagd aaneengroeien van fractuur








indispensable à la survie

onontbeerlijk voor het overleven


bilan [ bilan comptable | bilan consolidé ]

balans [ geconsolideerde balans ]


consolidation de la dette [ dette consolidée ]

consolidatie van de schuld [ geconsolideerde schuld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les rapports par pays élaborés dans le cadre du Semestre européen 2016 sont publiés au moment où il apparaît indispensable de consolider la reprise économique en veillant à ce que celle-ci soit soutenue par des mesures et des politiques qui permettront de libérer encore davantage la croissance.

De landenverslagen in het kader van het Europees semester 2016 zijn uitgebracht op een moment dat cruciaal is om het economisch herstel te bevorderen en ervoor te zorgen dat het wordt ondersteund door de maatregelen en het beleid noodzakelijk om verdere groei te ontsluiten.


Les rapports par pays élaborés dans le cadre du Semestre européen 2016 sont publiés au moment où il apparaît indispensable de consolider la reprise économique en veillant à ce que celle-ci soit soutenue par des mesures et des politiques qui permettront de libérer encore davantage la croissance.

De landenverslagen in het kader van het Europees semester 2016 zijn uitgebracht op een moment dat cruciaal is om het economisch herstel te bevorderen en ervoor te zorgen dat het wordt ondersteund door de maatregelen en het beleid noodzakelijk om verdere groei te ontsluiten.


C’est la voie à suivre indispensable pour consolider les progrès accomplis et assurer l’avenir.

Het is onontbeerlijk om onze vooruitgang te consolideren en de toekomst veilig te stellen.


1. Le rapport consolidé de gestion comprend, outre toute mention requise au titre d'autres dispositions de la présente directive, au moins les informations requises par les articles 19 et 20, en tenant compte des aménagements indispensables résultant des caractéristiques propres à un rapport consolidé de gestion par rapport à un rapport de gestion, de manière à faciliter l'appréciation de la situation de l'ensemble des entreprises comprises dans la consolidation.

1. Naast de informatie die op grond van andere bepalingen van deze richtlijn wordt verlangd, wordt in het geconsolideerde bestuursverslag, op een wijze die de beoordeling van de positie van het geheel van de in de consolidatie opgenomen ondernemingen vergemakkelijkt, ten minste de informatie vermeld die bij de artikelen 19 en 20 wordt verlangd, met inachtneming van de aanpassingen die noodzakelijk zijn wegens de eigen kenmerken van een geconsolideerd bestuursverslag in vergelijking met een bestuursverslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'annexe aux états financiers consolidés comporte les informations requises par les articles 16, 17 et 18, outre toute autre information prescrite par d'autres dispositions de la présente directive, de façon à faciliter l'appréciation de la situation financière de l'ensemble des entreprises comprises dans la consolidation, en tenant compte des aménagements indispensables résultant des caractéristiques propres aux états financiers consolidés par rapport aux états financiers annuels, y compris les aménagements suivants:

1. Naast de informatie die op grond van andere bepalingen van deze richtlijn wordt verlangd, wordt in de toelichting bij de geconsolideerde financiële overzichten, op een wijze die de beoordeling van de financiële positie van het geheel van de in de consolidatie opgenomen ondernemingen vergemakkelijkt, met inachtneming van de aanpassingen die noodzakelijk zijn wegens de eigen kenmerken van de geconsolideerde financiële overzichten in vergelijking met de jaarlijkse financiële overzichten, de in artikelen 16, 17 en 18 verlangde informatie vermeld, met inbegrip van het volgende:


1. Les chapitres 2 et 3 s'appliquent en ce qui concerne les états financiers consolidés, en tenant compte des aménagements indispensables résultant des caractéristiques propres aux états financiers consolidés par rapport aux états financiers annuels.

1. De hoofdstukken 2 en 3 zijn van toepassing met betrekking tot geconsolideerde financiële overzichten, met inachtneming van de aanpassingen die noodzakelijk zijn wegens de eigen kenmerken van de geconsolideerde financiële overzichten in vergelijking met de jaarlijkse financiële overzichten.


C'est la raison pour laquelle nous estimons qu'il est indispensable de consolider notre modèle de développement économique et social, de construire une vaste zone de liberté, de sécurité et de justice, de donner une signification concrète à la notion de citoyenneté européenne et d'attribuer à l'Union les compétences et les moyens propres à une puissance mondiale.

Daarom achten wij het ook noodzakelijk dat ons model van economische en sociale ontwikkeling wordt geconsolideerd, een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand wordt gebracht, het Europese burgerschap een concrete vorm krijgt en de Unie de taken en de middelen van een wereldmacht krijgt.


L'Union européenne estime qu'il est indispensable de consolider le pluralisme démocratique et de renforcer la composante civile du gouvernement, ce qui est désormais réalisable.

De Europese Unie is van mening dat het absoluut noodzakelijk is het democratische pluralisme te verstevigen en het civiele element in de regering te versterken, hetgeen thans mogelijk is.


Ces efforts doivent être poursuivis afin de consolider la baisse des taux d'intérêt à court terme et de renverser la tendance récente à l'augmentation des taux d'intérêt à long terme, autant de conditions qui sont indispensables à la stimulation de l'investissement et à la création d'emplois.

Dit streven moet worden voortgezet om de daling in de korte-termijnrente te consolideren en de recente stijgende trend van de lange-termijnrente om te buigen, aangezien dat wezenlijke voorwaarden zijn voor het stimuleren van de investeringen en het scheppen van werkgelegenheid.


Les relations de la Communauté avec le Chili, marquées dans le passé par la situation politique dans ce pays ont evolué d'un appui indirect au peuple chilien à un appui à la consolidation de la démocratie et tout récemment à un appui à l'économie, préalable indispensable au bon déroulement d'un processus de stabilisation politique.

De betrekkingen van de Gemeenschap met Chili, die in het verleden het stempel van de politieke situatie in dat land droegen, hebben zich ontwikkeld van een indirecte steun aan de Chileense bevolking tot steun voor de consolidering van de democratie, en zeer onlangs tot ondersteuning van de economie, een onmisbare voorwaarde voor het goede verloop van een politiek stabiliseringsproces.


w