Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indispensable engage donc » (Français → Néerlandais) :

5. signale que le soutien des Nations unies est indispensable; engage donc les Nations unies à jouer un rôle majeur dans la réponse à la crise des réfugiés, notamment en publiant une résolution du Conseil de sécurité en faveur d'un accès rapide et en toute sécurité des demandeurs d'asile au territoire européen;

5. beseft dat er hulp van de VN nodig is; verzoekt de VN dan ook een cruciale rol op zich te nemen als antwoord op de vluchtelingencrisis, onder andere door een resolutie van de Veiligheidsraad uit te brengen over het verschaffen van snelle en veilige toegang aan asielzoekers tot Europees grondgebied;


45. complète l'ensemble des amendements portant sur la crise migratoire et des réfugiés en adoptant une hausse ciblée des crédits d'engagement, essentiellement dans le cadre de l'instrument européen de voisinage (+178,1 millions d'euros) mais aussi au titre de l'instrument de financement de la coopération au développement (+26,6 millions d'euros), de l'aide humanitaire (+26 millions d'euros), de l'instrument d'aide de préadhésion (+11,2 millions d'euros), de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix (+12,6 millions d'euros) et de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme (+1 million d'euros); souligne, ...[+++]

45. vult het pakket amendementen inzake de migratie- en vluchtelingencrisis aan via een gerichte verhoging van de vastleggingskredieten voor in de eerste plaats het Europees nabuurschapsinstrument (+ 178,1 miljoen EUR), maar ook voor het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (+ 26,6 miljoen EUR), humanitaire hulp (+ 26 miljoen EUR), het instrument voor pretoetredingssteun (+ 11,2 miljoen EUR), het instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede (+ 12,6 miljoen EUR) en het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (+ 1 miljoen EUR); ondersteunt, waar nodig, een herschikking van de prioriteiten binnen deze programma's om ...[+++]


42. complète l'ensemble des amendements portant sur la crise migratoire et des réfugiés en adoptant une hausse ciblée des crédits d'engagement, essentiellement dans le cadre de l'instrument européen de voisinage (+178,1 millions d'EUR) mais aussi au titre de l'instrument de financement de la coopération au développement (+26,6 millions d'EUR), de l'aide humanitaire (+26 millions d'EUR), de l'instrument d'aide de préadhésion (+11,2 millions d'EUR), de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix (+12,6 millions d'EUR) et de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme (+1 million d'EUR); souligne, tout en éta ...[+++]

42. vult het pakket amendementen inzake de migratie- en vluchtelingencrisis aan via een gerichte verhoging van de vastleggingskredieten voor in de eerste plaats het Europees nabuurschapsinstrument (+ 178,1 miljoen EUR), maar ook voor het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (+ 26,6 miljoen EUR), humanitaire hulp (+ 26 miljoen EUR), het instrument voor pretoetredingssteun (+ 11,2 miljoen EUR), het instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede (+ 12,6 miljoen EUR) en het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (+ 1 miljoen EUR); ondersteunt, waar nodig, een herschikking van de prioriteiten binnen deze programma's om ...[+++]


Comme cela a déjà été dit à propos du contrat de travail type, qui offre des garanties complémentaires aux prostitué(e)s engagé(e)s sur la base d'un contrat de travail, il est absolument indispensable de garantir le libre arbitre de la personne qui se prostitue et donc son droit de refuser certains clients ou services.

Zoals reeds gezegd met betrekking tot de type-arbeidsovereenkomst, welke bijkomende garanties biedt aan de prostituee in dienstverband, is het absoluut noodzakelijk de vrije keuze van de prostituee en dus het recht om klanten of bepaalde diensten te weigeren, te garanderen.


Il est donc indispensable que d'un côté le Gouvernement congolais s'engage résolument à faire avancer, dans les plus brefs délais, le processus de transition et que, d'un autre côté, la Communauté internationale et, en son sein, l'Union européenne veillent attentivement au bon déroulement du processus par la mise en oeuvre d'une politique commune à l'égard de la RDC aussi bien dans le domaine des relations extérieures que de coopération au développement.

Het blijft dus onontbeerlijk dat enerzijds de Congolese regering resoluut en onverwijld stappen onderneemt om het overgangsproces te bespoedigen, en dat anderzijds de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, nauw toeziet op het verloop van dat proces door een gemeenschappelijk beleid tegenover de DRC te voeren, zowel op het vlak van de buitenlandse betrekkingen als op dat van de ontwikkelingssamenwerking.


Comme cela a déjà été dit à propos du contrat de travail type, qui offre des garanties complémentaires aux prostitué(e)s engagé(e)s sur la base d'un contrat de travail, il est absolument indispensable de garantir le libre arbitre de la personne qui se prostitue et donc son droit de refuser certains clients ou services.

Zoals reeds gezegd met betrekking tot de type-arbeidsovereenkomst, welke bijkomende garanties biedt aan de prostituee in dienstverband, is het absoluut noodzakelijk de vrije keuze van de prostituee en dus het recht om klanten of bepaalde diensten te weigeren, te garanderen.


Le caractère contraignant du Protocole et des dispositions relatives à la responsabilité et au respect de celui-ci rend indispensable une vérification juste et précise du respect réel des engagements des Parties et donc une connaissance aiguë de leurs émissions.

Het dwingende karakter van het Protocol en de bepalingen inzake aansprakelijkheid en naleving maken een juiste en nauwkeurige verificatie van de daadwerkelijke naleving door de Partijen van hun verbintenissen en dus een accurate kennis over hun emissies onontbeerlijk.


22. souligne qu'il est essentiel de prendre des engagements et de fournir des efforts concrets afin de faire passer à 100 milliards d'USD par an le montant alloué au financement de la lutte contre le changement climatique d'ici à 2020, cette condition étant indispensable pour accomplir des progrès à Varsovie et remplir les engagements nécessaires en termes de réduction des émissions dans leur ensemble; prend note du programme pour le développement au-delà de 2015 et appelle à la création de synergies réelles entre les deux processus ...[+++]

22. benadrukt dat er concrete toezeggingen en acties nodig zijn om de klimaatfinanciering voor 2020 met 100 miljard USD per jaar op te voeren en aldus te komen tot vooruitgang in Warschau en tot de verwezenlijking van de vereiste algemene mitigatietoezeggingen; neemt kennis van de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 en verlangt dat er een wezenlijke synergie tot stand gebracht wordt tussen het ontwikkelingsbeleid en het klimaatbeleid, met het oog op gunstige resultaten op beide terreinen; betreurt het dat de meeste lidstaten nog steeds geen toezeggingen hebben gedaan voor de klimaatfinanciering na 2013 en roept de lidstaten op toezeggingen te doen voor nieu ...[+++]


4. rappelle au Conseil, à la Commission et aux gouvernements des États membres ainsi qu'aux gouvernements des pays candidats que l'accord du Parlement sur la programmation financière sur laquelle se fondent les positions communes est une condition indispensable d'une entente entre les États membres sur les positions de négociation communes concernant les trois chapitres les plus importants sous le rapport du budget communautaire; engage donc instamment le Conseil et la Commission à assurer la participation du Par ...[+++]

4. herinnert de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten alsmede de regeringen van de kandidaat-lidstaten eraan dat instemming van het Europees Parlement met de financiële planning waarop de gemeenschappelijke standpunten zijn gebaseerd een absolute voorwaarde is voor enigerlei overeenkomst tussen de lidstaten over de gemeenschappelijke onderhandelingsposities met betrekking tot de drie hoofdstukken die het meest relevant zijn voor de begroting van de EU; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan te garanderen dat het Europees Parlement kan deelnemen aan de toetredingsonderhandelingen voor zover deze aspecten betre ...[+++]


Cette attitude pourrait avoir des conséquences financières en cascade conduisant à la mort du chantier puisque l'obtention de 12,5 millions d'euros des fonds européens qui doivent être engagés avant la fin 2005 et dépensés avant fin 2007 est tributaire de cette participation Il est donc indispensable que les dernières procédures d'expropriation nécessaires à la réalisation de cette place commencent et aboutissent rapidement afin de se conformer à ce timing serré.

Die houding dreigt een cascade van financiële consequenties te veroorzaken. De toekenning van 12,5 miljoen euro van de Europese Fondsen die voor eind 2005 moeten worden geëngageerd en voor eind 2007 moeten worden besteed is afhankelijk van die participatie. De laatste onteigeningsprocedures die nodig zijn voor de realisatie van dat plein moeten dus zo snel mogelijk gebeuren.


w