Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donnée indispensable
Groupe COMET
Indispensable
Indispensable à la survie
Oligo-élément
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme
élément chimique indispensable à la santé

Vertaling van "indispensable pour lutter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

EU-terrorismebestrijdingsstrategie | terrorismebestrijdingsstrategie van de Europese Unie


oligo-élément | élément chimique indispensable à la santé

oligo-element | spoorelement


indispensable à la survie

onontbeerlijk voor het overleven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La coopération au niveau de l’UE et avec les pays tiers est également indispensable pour lutter contre le marché noir des armes à feu et des explosifs.

Voorts moet er op EU-niveau en met derde landen worden samengewerkt om de illegale handel in vuurwapens en explosieven aan te pakken.


Ces déclarations donnent un crédit inacceptable à l'euroscepticisme des droits et des valeurs alors que la CEDH est un rouage indispensable pour lutter contre les violations des droits de l'homme sur le continent européen.

Dergelijke verklaringen voeden het scepticisme met betrekking tot de Europese rechten en waarden, en dat is onaanvaardbaar. Het EHRM is immers een onmisbare schakel in de strijd tegen mensenrechtenschendingen in Europa.


Pour renforcer l'égalité des femmes et des hommes dans l'emploi et lutter contre les discriminations de genre, il est dès lors indispensable de travailler de façon transversale.

Om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op de werkvloer te versterken moeten we een strijd voeren tegen de genderdiscriminatie, het is daarom uitermate belangrijk om die transversaal te doen.


En terme de contrôles, le renforcement de l'effectif de l'inspection du travail au sens large et en particulier du Contrôle des lois sociales, qui est chargé de la surveillance des conditions de travail et de rémunération des travailleurs détachés, est indispensable pour mieux lutter contre la fraude au détachement.

Inzake controle is het versterken van het personeel van de arbeidsinspectie in ruime zin, en in het bijzonder van de inspectiedienst Toezicht op de sociale wetten die belast is met het toezicht op de loon- en arbeidsvoorwaarden van gedetacheerde werknemers, onontbeerlijk om de strijd tegen detacheringsfraude beter te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, je suis convaincu que la future période de programmation de la Politique Agricole Commune devra évoluer et être simplifiée au bénéfice des agriculteurs cependant elle devra notamment intégrer au moins trois autres facteurs majeurs: - intégrer les futurs changements des règles de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC); - respecter les objectifs environnementaux qui seront décidés dans les prochains mois suite à l'accord sur le Climat qui a eu lieu à Paris; - permettre de lutter contre la volatilité des prix et assurer un revenu décent aux agriculteurs en vue de pérenniser leur ...[+++]

Kortom, ik ben ervan overtuigd dat de toekomstige programmaperiode van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid zal moeten evolueren en vereenvoudigd zal moeten worden ten voordele van de landbouwers. Zo zal zij minstens drie andere belangrijke factoren moeten bevatten: - de toekomstige wijzigingen van de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) integreren; - de milieudoelstellingen respecteren die besloten zullen worden in de komende maanden naar aanleiding van het klimaatakkoord dat tot stand is gekomen in Parijs; - de strijd tegen de volatiliteit van de prijzen mogelijk maken en een deftig inkomen verzekeren voor de landbouwers met ...[+++]


1. a) Les évènements récents et l'augmentation du niveau d'alerte dans notre pays ainsi que l'indispensable besoin de lutter dans une approche globale contre Daech et le terrorisme de manière générale vont-ils conduire le gouvernement à augmenter le budget de votre département mettant ainsi fin en partie aux coupes sévères qui lui ont été imposées comme à d'autres en lien avec la sécurité? b) Quelles mesures pratiques additionnelles comptez-vous mettre en place dans ce cadre sur le plan des opérations, matériel et humain?

1. a) Zal de regering, gelet op de recente gebeurtenissen, de verhoging van het dreigingsniveau en de absolute noodzaak om IS en het terrorisme in het algemeen op een globale manier aan te pakken, de enveloppe voor uw departement optrekken, zodat de harde besparingen die het net als andere veiligheidsdepartementen moest slikken, gedeeltelijk worden teruggedraaid? b) Welke bijkomende praktische maatregelen zal u in dat kader nemen op operationeel, materieel en personeel vlak?


Lors de la conférence sur le changement climatique qui s’est déroulée à Cancún en décembre dernier, il a été convenu que l’adoption de stratégies de développement à faible intensité de carbone était indispensable pour lutter contre le changement climatique.

Tijdens de VN-klimaatconferentie in Cancún in december jongsleden is overeengekomen dat koolstofarme ontwikkelingsstrategieën onmisbaar zijn bij de bestrijding van de klimaatverandering.


Le commissaire européen à l'emploi, aux affaires sociales et à l'inclusion, M.László Andor, a déclaré: «Pour lutter contre le fléau du chômage, il est indispensable d'améliorer l'efficacité et la performance des SPE, qui ont un rôle à jouer dans les politiques de dynamisation du marché de l'emploi.

„Verbetering van de efficiëntie en effectiviteit van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening, die een cruciale rol te spelen hebben in een actief arbeidsmarktbeleid, is van cruciaal belang om de hoge werkloosheid aan te pakken”, aldus Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor.


Lors du Conseil, les États membres ont insisté sur la nécessité de prévoir un régime fiscal particulier pour le transport routier de marchandises et de voyageurs afin de compenser les augmentations de prix du carburant tout en reconnaissant qu'il était indispensable de lutter contre les importantes distorsions de concurrence provoquées par les taux d'accises différents appliqués par les États membres.

In de besprekingen in de Raad hebben de lidstaten benadrukt dat een speciale fiscale behandeling voor het goederen- en personenvervoer over de weg nodig is om de hogere brandstofkosten te compenseren, terwijl zij ook erkenden dat er iets moest worden ondernomen tegen de aanzienlijke concurrentieverstoringen als gevolg van de verschillende nationale tarieven voor de belasting op diesel.


SOULIGNE que les antibiotiques sont indispensables pour lutter contre les maladies infectieuses, et qu'il est donc impératif de préserver l'efficacité des produits pharmaceutiques qui sont encore efficaces ;

17. BEKLEMTOONT dat antibiotica onmisbaar zijn bij de bestrijding van infectieziekten; dat het daarom van het grootste belang is dat de doeltreffendheid van de geneesmiddelen die nog effect sorteren, behouden blijft;




Anderen hebben gezocht naar : donnée indispensable     groupe comet     indispensable     indispensable à la survie     oligo-élément     indispensable pour lutter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indispensable pour lutter ->

Date index: 2023-09-08
w