32. encourage la Commission et les États membres à mettre au point des normes de qualité et des indices clairs sur la mise en place des dispositifs au t
itre de la Garantie pour la jeunesse, ainsi qu'à renforcer leur soutien
à tous les acteurs indispensables à leur mise en œuvre, comme les partenaires sociaux à l'échelon national, les autorités locales ou régionales, les services de l'emploi et les autorités en matière d'enseignement et de formation; demande de faciliter, par des incitations financières les dispositifs de garantie pou
...[+++]r la jeunesse, y compris par des incitations en matière de marchés publics et le financement de la formation sur les lieux de travail, ce qui soutiendra les entreprises dans leurs efforts pour proposer des offres d'emploi et de formation de grande qualité et durables, et permettra d'investir, de manière efficace et ciblée, dans le potentiel des jeunes; souligne la responsabilité particulière qui incombe aux entreprises pour proposer des offres de ce type; 32. moedigt de Commissie en de lidstaten aan om duidelijke kwaliteitsnormen en -indicatoren te ontwikkelen ten aanzien van de uitbouw van nationale jongerengaranties,
alsook om hun steun voor alle partijen die essentieel zijn voor de tenuitvoerlegging van jongerengaranties -zoals nationale sociale partners, plaatselijke en regionale autoriteiten, arbeidsvoorzieningsdiensten en onderwijs- en opleidingsautoriteiten- een impuls te geven; verzoekt om jongerengaranties te bevorderen door middel van financiële stimuli, waaronder stimuli in het kader van overheidscontracten, en financiering voor opleidingen op de werkplek, hetgeen onderneminge
...[+++]n zal ondersteunen bij het aanbieden van duurzame werkgelegenheid en opleidingen van hoge kwaliteit en een doeltreffende en doelgerichte investering in het potentieel van jongeren is; benadrukt de bijzondere verantwoordelijkheid van ondernemingen om in dergelijke aanbiedingen te voorzien;