Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition indispensable
Donnée indispensable
Frais indispensables
Indispensable
Indispensable à la survie
Oligo-élément
Voir note 5 au début de ce chapitre
élément chimique indispensable à la santé

Traduction de «indispensable voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.








indispensable à la survie

onontbeerlijk voor het overleven






oligo-élément | élément chimique indispensable à la santé

oligo-element | spoorelement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) n'impose pas la condition que, pour participer à un marché ou se voir attribuer un marché, le fournisseur d'une partie doit avoir préalablement obtenu un ou plusieurs marchés d'une entité adjudicatrice de l'autre partie ou que le fournisseur justifie d'une expérience préalable sur le territoire de celle-ci, sauf si une telle expérience est indispensable pour remplir les conditions du marché.

c) niet de voorwaarde opleggen dat een leverancier van een partij alleen aan een opdracht kan deelnemen of hem alleen een opdracht kan worden gegund wanneer de aanbestedende dienst van de andere partij hem eerder een of meer opdrachten heeft gegund of wanneer hij ervaring op het grondgebied van die partij heeft, tenzij die vroegere ervaring van wezenlijk belang is om aan de eisen van de opdracht te voldoen.


Qu'afin de réduire voire supprimer ce point de conflit, la création d'un nouvel accès au ring est indispensable;

Dat een nieuwe toegang tot de Ring noodzakelijk is om dit conflict te verminderen of op te heffen;


Il lui semble logique que ces personnes soient détachées en travaillant dans une structure permanente, qui, à son avis, est indispensable (voir infra, amendement déposé à ce sujet, do c. Sénat, nº 1-447/2, amendement nº 25).

Het lijkt haar logisch dat die personen gedetacheerd worden en in een vaste structuur werken die volgens het lid onontbeerlijk is (zie infra, amendement ingediend over dit punt, Gedr. St. , Senaat, nr. 1-447/2, amendement nr. 25).


Il lui semble logique que ces personnes soient détachées en travaillant dans une structure permanente, qui, à son avis, est indispensable (voir infra, amendement déposé à ce sujet, doc. Sénat, nº 1-447/2, amendement nº 25).

Het lijkt haar logisch dat die personen gedetacheerd worden en in een vaste structuur werken die volgens het lid onontbeerlijk is (zie infra, amendement ingediend over dit punt, Gedr. St., Senaat, nr. 1-447/2, amendement nr. 25).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, dans le cadre de leur politique de stabilisation, les pouvoirs publics considèrent que le taux des salaires ne peut être fixé librement par voie de négociations collectives, une telle restriction doit être appliquée comme une mesure d'exception, limitée à l'indispensable, elle ne doit pas excéder une période raisonnable et elle doit être accompagnée de garanties appropriées en vue de protéger le niveau de vie des travailleurs (voir La liberté syndicale. Recueil de décisions et de principes du Comité de la liberté syndicale du Cons ...[+++]

Indien, als onderdeel van haar stabiliseringsbeleid, de overheid van oordeel is dat loonkostenontwikkeling niet vrij kan worden bepaald door collectief onderhandelen, moet een dergelijke beperking worden opgelegd als een uitzonderlijke maatregel en enkel voor zover nodig, zonder een redelijke periode te overschrijden, en moet ze worden begeleid met adequate waarborgen om de levensstandaard van de werknemers te beschermen (zie : « La liberté syndicale. Recueil de décisions et de principes du Comité de la liberté syndicale du Conseil d'administration du BIT », vijfde uitgave (herzien), 2006, § 1024).


Un état d'urgence est une chose exceptionnelle et les conditions qui doivent être remplies pour que l'on puisse parler d'état d'urgence sont décrites avec précision dans le cadre de la jurisprudence: le bien juridique protégé doit être de valeur supérieure ou au moins égale à celle du bien juridique violé (c'est ainsi que la protection de l'intégrité physique ou sexuelle sévèrement menacée prime le respect du secret professionnel); la préservation du bien juridique doit être immédiate et indispensable; le bien juridique ne peut pas être préservé par un autre moyen et il ne peut l'être dès lors que par la violation du secret prof ...[+++]

Een noodtoestand komt slechts uitzonderlijk voor en de voorwaarden waarbij van noodtoestand sprake kan zijn, zijn in de rechtspraak strikt omschreven : het beschermde rechtsgoed moet van hogere of minstens gelijke waarde zijn als het geschonden rechtsgoed (bijvoorbeeld fysieke of seksuele integriteit die acuut is bedreigd, is belangrijker dan de bescherming van het beroepsgeheim); de vrijwaring van het rechtsgoed moet onmiddellijk en noodzakelijk zijn; het beschermde rechtsgoed kan niet op een andere manier gevrijwaard worden, en derhalve enkel door de schending van het beroepsgeheim (zie daarover onder meer Cass.


À cet égard, même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si le requérant en avait disposé à temps, il aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.

Het kan immers niet worden uitgesloten dat de verzoeker, indien hij tijdig over de gevraagde informatie had beschikt en zelfs al was deze niet noodzakelijk voor de opstelling van de klacht, zijn klacht en het verzoekschrift beter had kunnen voorbereiden en zelfs had besloten om geen beroep in te stellen.


Par ailleurs, et même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si la requérante en avait disposé à temps, elle aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.

Voorts kan niet worden uitgesloten dat indien verzoekster tijdig over de gevraagde informatie had beschikt, zelfs al was deze niet noodzakelijk voor de opstelling van de klacht, zij haar klacht en het verzoekschrift beter had kunnen voorbereiden en zelfs had besloten om geen beroep in te stellen.


La réforme qui interviendra à la suite de la révision de la Constitution doit garantir une faculté d'évocation par le Sénat et lui permettre l'initiative législative ce qui, dans les domaines où notre assemblée excelle, notamment les débats sur les choix de société, apparaît de plus en plus indispensable, voire incontournable.

Ook na de hervorming die zal plaatshebben als gevolg van de Grondwetsherziening moet de Senaat zijn evocatierecht en initiatiefrecht behouden. Voor de aangelegenheden waarin onze assemblee uitmunt, namelijk de debatten over de maatschappelijke keuzes, lijkt dit meer en meer noodzakelijk en zelfs onvermijdelijk.


Selon nous, l'achèvement du marché unique et une harmonisation plus poussée des réglementations notamment économiques, fiscales, sociales et sanitaires, permettront à l'Union européenne d'atteindre le level playing field, mais il est également indispensable que le gouvernement belge défende sur la scène internationale la convergence, voire l'équivalence des normes internationales et des pratiques de certification.

Volgens ons kan de Europese Unie door de voltooiing van een eenheidsmarkt en een harmonisering van de economische, fiscale, sociale en gezondheidsreglementering een level playing field tot stand brengen. Het is evenwel ook onontbeerlijk dat de Belgische regering de convergentie, of zelfs de gelijkstelling van de internationale normen en de legalisering op het internationale toneel verdedigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indispensable voir ->

Date index: 2023-06-15
w