Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition indispensable
Frais indispensables
Indispensable
Indispensable à la survie
Jouer dans un lieu public
Jouer pendant plusieurs prises
Jouer un dialogue scénarisé
Oligo-élément
élément chimique indispensable à la santé

Traduction de «indispensable à jouer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oligo-élément | élément chimique indispensable à la santé

oligo-element | spoorelement


indispensable à la survie

onontbeerlijk voor het overleven








jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken


jouer un dialogue scénari

uitgeschreven dialogen vertolken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. rappelle que le marché unique est un moteur essentiel de la croissance et de la création d'emplois et qu'il a un rôle indispensable à jouer dans la réalisation des objectifs de la stratégie «Europe 2020» pour une croissance intelligente, durable et inclusive; relève, toutefois, que ce potentiel reste inexploité à bien des égards;

23. herinnert eraan dat de interne markt een belangrijke motor is voor groei en banen en een onontbeerlijke rol te vervullen heeft bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei; merkt evenwel op dat dit potentieel in velerlei opzicht onbenut blijft;


Estimant que la coopération au développement entre les deux Parties devrait s'opérer par les autorités publiques, la société civile et le secteur privé, qui ont chacun un rôle essentiel et indispensable à jouer dans ce processus;

In de overtuiging dat ontwikkelingssamenwerking tussen de Partijen moet uitgevoerd worden door de publieke overheden, burgerlijke maatschappij en privé sector, die iedere een belangrijke en noodzakelijke rol in dit proces spelen;


4. EurAC se rend compte que la MONUC est un acteur important sur le terrain et aura, certainement à court terme, un rôle indispensable à jouer pour protéger le processus de paix et de démocratisation.

4. EurAC beseft dat MONUC een belangrijke factor ter plaatse is die, zeker op korte termijn, een onontbeerlijke rol zal spelen in de bescherming van het vredes- en democratiseringsproces.


4. EurAC se rend compte que la MONUC est un acteur important sur le terrain et aura, certainement à court terme, un rôle indispensable à jouer pour protéger le processus de paix et de démocratisation.

4. EurAC beseft dat MONUC een belangrijke factor ter plaatse is die, zeker op korte termijn, een onontbeerlijke rol zal spelen in de bescherming van het vredes- en democratiseringsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Estimant que la coopération au développement entre les deux Parties devrait s'opérer par les autorités publiques, la société civile et le secteur privé, qui ont chacun un rôle essentiel et indispensable à jouer dans ce processus;

In de overtuiging dat ontwikkelingssamenwerking tussen de Partijen moet uitgevoerd worden door de publieke overheden, burgerlijke maatschappij en privé sector, die iedere een belangrijke en noodzakelijke rol in dit proces spelen;


Cela est indispensable pour assurer la stabilité financière et permettre aux banques de pouvoir jouer pleinement leur rôle de prêteur à l'économie réelle.

Dit is nodig voor de financiële stabiliteit en om de banken hun rol van kredietverlener aan de reële economie volop te kunnen laten spelen.


69. rappelle que le marché unique est un moteur essentiel de la croissance et de la création d'emplois et a un rôle indispensable à jouer dans la réalisation des objectifs de la stratégie «Europe 2020» pour une croissance intelligente, durable et inclusive; relève, toutefois, que ce potentiel reste inexploité à bien des égards;

69. herinnert eraan dat de interne markt een belangrijke motor is voor groei en banen en een onmisbare rol moet spelen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei; merkt evenwel op dat dit potentieel in vele opzichten onbenut blijft;


À travers son Plan d'Action avec l'Ukraine, le Conseil de l'Europe soutiendra la promotion de la démocratie, des droits de l'Homme et de l'État de droit dans ce pays; les institutions du Conseil comme la Commission de Venise ont un rôle essentiel à jouer dans les réformes indispensables à la paix et la stabilité dans ce pays.

Dankzij een nieuw actieplan met Oekraine zal de Raad van Europa steun bieden aan democratisering en de bevordering van mensenrechten en de rechtstaat in dat land; instellingen van de Raad, zoals de Venetiëcommissie, hebben een essentiële rol te spelen in de hervormingen met het oog op vrede en stabiliteit.


- l'accentuation des démarches déjà en cours au sein de l'AFSCA: en plus de ses indispensables missions de contrôle, l'AFSCA devra jouer encore davantage un rôle d'accompagnement afin d'aider les opérateurs (producteurs, agriculteurs, restaurateurs, etc.) qui le souhaitent à se mettre en conformité et à respecter les règles en vigueur d'une manière aussi praticable et accessible que possible.

- de benadrukking van de concrete maatregelen die al in voege zijn bij het FAVV: naast zijn onontbeerlijke controleopdrachten zal het FAVV een nog grotere begeleidingsrol moeten spelen om de operatoren te helpen (producenten, landbouwers, restaurateurs, enz.) die dat willen om zich in regel te stellen en de Europese wetten die van kracht zijn na te leven op een zo praktisch en toegankelijk mogelijke manier.


11.fait observer que la paix, la stabilité et la sécurité dans le bassin méditerranéen sont indispensables pour assurer le développement socio-économique de cette région et demande à l'Union européenne de jouer un rôle plus actif et plus cohérent dans le domaine des engagements de stabilité afin d'instaurer à terme un système de sécurité collective;

11.vestigt er de aandacht op dat vrede, stabiliteit en veiligheid in het Middellandse-Zeebekken onontbeerlijk zijn om de sociale en economische ontwikkeling van het gebied te waarborgen en vraagt de Europese Unie een actievere en meer coherente rol te vervullen op het stuk van de verbintenissen inzake stabiliteit teneinde op termijn een stelsel van collectieve veiligheid in te voeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indispensable à jouer ->

Date index: 2025-01-21
w