I. persuadé qu'il est indispensable, afin d'éviter les discussions de principe et les conflits entre les institutions de l'Union européenne qui ont eu lieu dans le passé et ont ralenti sensiblement le processus législatif, d'en arriver à un accord formel entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen en matière de définition et de contrôle des normes d'exécution,
I. van oordeel dat er, om principiële discussies en conflicten tussen de EU-instellingen zoals die zich in het verleden hebben voorgedaan en die het wetgevingsproces aanzienlijk hebben vertraagd te voorkomen, een formeel akkoord tussen de Commissie, de Raad en het Europees Parlement over de definitie van en de controle op uitvoerende maatregelen nodig is,