Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition indispensable
Frais indispensables
Oligo-élément
Retour à l'exploitation après sécurisation
Rétablissement après basculement de sécurisation
Sécurisation
Sécurisation des locaux professionnels
Sécuriser
Sécuriser des lieux
Utiliser des équipements pour sécuriser l'arrimage
élément chimique indispensable à la santé

Traduction de «indispensables de sécurisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé

de werkomgeving hygiënisch en veilig houden | een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen | de werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden | zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving


rétablissement après basculement de sécurisation | retour à l'exploitation après sécurisation

terugkeer | uitwijkterugkeer






utiliser des équipements pour sécuriser l'arrimage

materiaal voor veilige stuwage gebruiken




sécurisation des locaux professionnels

beveiliging van beroepslokalen






oligo-élément | élément chimique indispensable à la santé

oligo-element | spoorelement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sécurisation des paiements électroniques est indispensable au développement du commerce électronique entreprise/consommateur (BtoC).

Veilig elektronisch kunnen betalen is van essentieel belang voor de ontwikkeling van de e-handel met de consument.


L'identification et l'authentification des parties et l'intégrité des messages sont en effet indispensables à la sécurisation des paiements, notamment lors de transactions en ligne.

De identificatie en authentificatie van de partijen en de integriteit van berichten zijn van cruciaal belang voor de veiligheid van de betalingen, vooral wanneer het om on-linetransacties gaat.


Le délai d'un an dans lequel doit être introduite l'action du père, de la mère ou de la personne qui a reconnu l'enfant et de la personne qui revendique la filiation a été instauré par la loi du 1 juillet 2006 modifiant des dispositions du Code civil relatives à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci et a été justifié par le législateur par le fait qu'il serait indispensable de limiter dans le temps la possibilité de contester la paternité, en vue de sécuriser le lien de filiation.

De termijn van een jaar binnen welke de vordering van de vader, de moeder of de persoon die het kind heeft erkend en van de persoon die de afstamming opeist, dient te worden ingesteld, werd ingevoerd bij de wet van 1 juli 2006 tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan, en werd door de wetgever verantwoord door het feit dat het onontbeerlijk zou zijn de mogelijkheid tot betwisting van het vaderschap te beperken in de tijd, teneinde de afstammingsband veilig te stellen.


Le délai d'un an dans lequel doit être introduite l'action du père, de la mère ou de la personne qui a reconnu l'enfant et de la personne qui revendique la filiation a été instauré par la loi du 1 juillet 2006 modifiant des dispositions du Code civil relatives à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci et a été justifié par le législateur par le fait qu'il serait indispensable de limiter dans le temps la possibilité de contester la paternité, en vue de sécuriser le lien de filiation.

De termijn van een jaar binnen welke de vordering van de vader, de moeder of de persoon die het kind heeft erkend en van de persoon die de afstamming opeist, dient te worden ingesteld, werd ingevoerd bij de wet van 1 juli 2006 tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan, en werd door de wetgever verantwoord door het feit dat het onontbeerlijk zou zijn de mogelijkheid tot betwisting van het vaderschap te beperken in de tijd, teneinde de afstammingsband veilig te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant au délai d'un an, il a été justifié par le fait qu'il était indispensable de limiter dans le temps la possibilité de contester la paternité, en vue de sécuriser le lien de filiation.

De termijn van één jaar werd verantwoord door het feit dat het onontbeerlijk was de mogelijkheid tot betwisting van het vaderschap te beperken in de tijd, teneinde de afstammingsband veilig te stellen.


Sécuriser les frontières extérieures de l’Union par des contrôles efficaces est une condition préalable indispensable au bon fonctionnement d’un espace de libre circulation.

In een gebied van vrij verkeer zijn beveiliging van de buitengrenzen van de EU en een efficiënt grenstoezicht noodzakelijke voorwaarden.


Depuis la décision définitive de remplacer les prisons bruxelloises par un nouvel établissement situé à une localisation alternative, toutes les interventions de la Régie des Bâtiments – aussi bien les travaux d’entretien ordinaires et réparations que les investissements nouveaux éventuels – ont uniquement été approuvé s’ils étaient estimés indispensables pour le fonctionnement et la sécurisation de l’établissement jusqu’au moment de fermeture.

Sedert de uiteindelijke beslissing om over te gaan tot een vervanging van de Brusselse gevangenissen door een nieuwbouw op een alternatieve locatie werden alle interventies van de Regie der Gebouwen in deze, zowel de courante onderhoudswerkzaamheden en herstellingen als eventuele nieuwe investeringen, enkel goedgekeurd wanneer ze noodzakelijk waren om de werking en veiligheid blijvend te verzekeren tot aan de sluiting.


Si la sécurisation de la Libye demeure une priorité, celle-ci est indispensable afin de permettre aux Libyens " de se concentrer sur l'édification des institutions démocratiques qu'ils méritent " .

De beveiliging van Libië blijft een prioriteit omdat ze onontbeerlijk is om de Libiërs in staat te stellen zich te concentreren op de uitbouw van de democratische instellingen die ze verdienen.


En outre, en ciblant certaines installations au niveau national, on a pu également être amené à délaisser de nombreux autres laboratoires plus conventionnels qui pourraient aussi tirer parti de la mise en œuvre d’un système de gestion scrupuleuse des risques biologiques et de l’apport de matériels et fournitures indispensables à un fonctionnement sûr et sécurisé.

Voorts heeft de nadruk op geselecteerde faciliteiten op nationaal niveau mogelijkerwijs geleid tot het veronachtzamen van veel andere, meer conventionele laboratoria die er ook voordeel bij zouden kunnen hebben als er een degelijk systeem voor de beheersing van biologische risico’s kwam en als ze konden beschikken over essentiële apparatuur en instrumenten waarmee ze op een veilige en beveiligde wijze zouden kunnen werken.


La comptabilité en droits constatés au niveau microéconomique dans le secteur public devrait améliorer l’efficacité et l’efficience de l’administration publique et faciliter la sécurisation des liquidités, condition indispensable pour le fonctionnement du service public.

Microboekhouding op transactiebasis in de overheidssector zal de effectiviteit en de efficiëntie van het openbaar bestuur waarschijnlijk verbeteren en het gemakkelijker maken de liquiditeit, die een noodzakelijke voorwaarde voor het in stand houden van een goed functionerende overheidsdienst is te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indispensables de sécurisation ->

Date index: 2023-07-02
w