Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte individualisé
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Enseignement individualisé
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Individualisation des salaires
Individualisation salariale
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Projet individualisé
Projet individualisé d'intégration sociale
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Système de transport public individualisé
Toux

Vertaling van "individualisés concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


individualisation des salaires | individualisation salariale

individualisering van de lonen | individualisering van de salariëring


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


système de transport public individualisé

systeem van individueel openbaar vervoer


enseignement individualisé

individualiserend onderwijs




projet individualisé d'intégration sociale

geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition ne concerne pas l'incidence de la prise en considération de circonstances atténuantes sur la compétence du juge mais uniquement l'influence de l'existence de circonstances atténuantes sur la fixation du taux de la peine, en vue d'individualiser cette peine.

Die bepaling betreft niet de gevolgen van het aannemen van verzachtende omstandigheden voor de bevoegdheid van de rechter, doch louter de invloed daarvan op de straftoemeting ter individualisering van de straf.


Bien que les dispositions attaquées réforment principalement le régime des circonstances atténuantes, les objectifs précités ne concernent pas la politique d'individualisation de la peine fondée sur les caractéristiques de l'infraction ou de l'auteur de celle-ci mais ont trait à la politique relative à la compétence des juridictions et tendent en particulier à soustraire des affaires à la compétence de la cour d'assises.

Hoewel de bestreden bepalingen hoofdzakelijk de regeling inzake verzachtende omstandigheden hervormen, hebben die doelstellingen geen betrekking op het beleid inzake de individualisering van de straf naar gelang van de kenmerken van het misdrijf of van de dader, maar op het beleid inzake de bevoegdheid van de rechtscolleges en inzonderheid het onttrekken van zaken aan het hof van assisen.


Le code de conduite signale cependant que c'est uniquement en cas de présomption d'infraction aux règles ci-dessus, et à la demande du président du Comité de direction ou du directeur général de la direction générale dont relève l'internaute que le service informatique pourra effectuer des contrôles spécifiques et individualisés concernant l'usage qui a été fait de la connexion à Internet.

De gedragscode vermeldt wel dat wanneer inbreuken op de bovenstaande regels worden vermoed, op verzoek van de Voorzitter van het Directiecomité of van de Directeur-generaal van de Directie-Generaal waartoe de gebruiker behoort, een gerichte en geïndividualiseerde controle op het gebruik van de internettoegang kan opgestart worden door de dienst Informatica op basis van de geregistreerde gegevens.


2° les frais de fonctionnement : s'ils ne peuvent être individualisés, ils sont pondérés dans un rapport entre le personnel affecté à l'action et le personnel concerné par la dépense réalisée;

2° de werkingskosten : als ze niet duidelijk aangegeven kunnen worden, worden ze gewogen in een verhouding tussen het personeel dat voor de actie bestemd wordt en het personeel dat bij de uitgevoerde uitgave betrokken is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La juridiction a quo demande si l'article I. 3, 69°, g), du Code de l'enseignement supérieur, coordonné par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 octobre 2013 portant codification des dispositions décrétales relatives à l'enseignement supérieur (ci-après : le Code de l'enseignement supérieur) est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que des (candidats) étudiants ne bénéficient pas d'un recours devant le Conseil pour les contestations relatives aux décisions sur la progression des études (ci-après : le Conseil) contre une décision de refus d'une première inscription d'une subdivision de formation déterminée dans un contrat de créd ...[+++]

Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel I. 3, 69°, g), van de Codex Hoger Onderwijs, gecoördineerd bij besluit van de Vlaamse Regering van 11 oktober 2013 tot codificatie van de decretale bepalingen betreffende het hoger onderwijs (hierna : Codex Hoger Onderwijs), bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat (kandidaat-) studenten geen beroepsmogelijkheid bij de Raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen (hierna : de Raad) hebben tegen een beslissing waarbij het voor de eerste keer opnemen van een bepaald opleidingsonderdeel in een credit- of examencontract, dat een ...[+++]


Les parties requérantes font valoir que des différences factuelles existeraient en ce qui concerne les conditions de communication au public : les exécutions publiques gratuites ou les radiodiffusions des prestations musicales seraient fréquentes et difficilement individualisables; elles seraient de courte durée et fréquemment utilisées comme fond sonore d'autres activités.

De verzoekende partijen doen gelden dat er feitelijke verschillen zouden bestaan met betrekking tot de voorwaarden voor de mededeling aan het publiek : gratis openbare uitvoeringen of uitzendingen via de omroep van muziekprestaties zouden vaak voorkomen en moeilijk individualiseerbaar zijn; zij zouden van korte duur zijn en vaak als achtergrondgeluiden bij andere activiteiten worden gebruikt.


Un important théologien moral américain a mis l'accent, en ce qui concerne l'expérimentation sur l'embryon de moins de deux semaines, sur la différence qui existe entre ce qu'il appelle l'« individualisation génétique » et l'« individualisation du développement » et il s'est prononcé expressément en faveur de l'autorisation de ces expérimentations.

Een belangrijk Amerikaanse moraaltheoloog heeft, wat het experimenteren op embryo's van minder dan twee weken oud betreft, gewezen op het onderscheid dat bestaat tussen de zogenaamde « genetische individualisering » en « ontwikkelingsindividualisering » en heeft zich uitdrukkelijk uitgesproken voor het toelaten van deze experimenten.


— finalisation du projet « Incapacity for Work » qui vise à individualiser les données concernant l'incapacité primaire et leur communication par les organismes assureurs à l'INAMI. L'objectif est d'améliorer les connaissances en ce qui concerne l'incapacité de travail ainsi que les modèles de prévisions budgétaires;

— finalisering van het project « Incapacity for Work » dat het individualiseren nastreeft van de gegevens betreffende de primaire ongeschiktheid en het doorgeven ervan door de Verzekeringsinstellingen aan het RIZIV. Het doel is het verbeteren van de kennis inzake de arbeidsongeschiktheid en van de modellen van begrotingsvooruitzichten;


8. De continuer à encourager la recherche en ce qui concerne les effets des interventions psychosociales (adaptation des facteurs d'environnement, programmes d'activités, musique, voix et langage, thérapie comportementale, thérapie par massage, aromathérapie, luminothérapie, approches axées sur le vécu, thérapie de réhabilitation et de rééducation cognitive (entraînement fonctionnel, stratégique et compensatoire), la zoothérapie, la thérapie par présence simulée, ..) et en ce qui concerne l'accompagnement individualisé des personnes démen ...[+++]

8. Verder onderzoek te stimuleren met betrekking tot het effect van psychosociale interventies (aanpassen van omgevingsfactoren, activiteitenprogramma's, muziek, stemmen en taal, gedragstherapie, massage en aromatherapie, lichttherapie, belevingsgerichte benaderingen, cognitieve rehabilitatie- en revalidatietherapie (functietraining, strategie- en compensatietraining), effect van dieren, simulated presence therapy, ..) en met betrekking tot een persoongerichte begeleiding van personen met een dementie in de residentiële, ambulante en semi-residentiële sector.


12. De continuer à encourager la recherche en ce qui concerne les effets des interventions psychosociales (adaptation des facteurs d'environnement, programmes d'activités, musique, voix et langage, thérapie comportementale, thérapie par massage, aromathérapie, luminothérapie, approches axées sur le vécu, thérapie de réhabilitation et de rééducation cognitive (entraînement fonctionnel, stratégique et compensatoire), la zoothérapie, la thérapie par présence simulée, ..) et en ce qui concerne l'accompagnement individualisé des personnes démen ...[+++]

12. Verder onderzoek te stimuleren met betrekking tot het effect van psychosociale interventies (aanpassen van omgevingsfactoren, activiteitenprogramma's, muziek, stemmen en taal, gedragstherapie, massage en aromatherapie, lichttherapie, belevingsgerichte benaderingen, cognitieve rehabilitatie- en revalidatietherapie (functietraining, strategie- en compensatietraining), effect van dieren, simulated presence therapy, ..) en met betrekking tot een persoongerichte begeleiding van personen met een dementie in de residentiële, ambulante en semi-residentiële sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individualisés concernant ->

Date index: 2023-08-14
w