Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSS
Constructrice de maisons individuelles
Habitat individuel
Habitation individuelle
Habitation unifamiliale
Logement individuel
Maison individuelle
Maison unifamiliale
Paravent individuel
Pavillonneur
Pavillonneuse
Rouleau suisse individuel
SPARQL
Standards du World Wide Web Consortium
Superficie développée hors oeuvre
Surface développée hors oeuvre
Tarte aux fruits individuelle
équipement individuel de protection respiratoire
équipement respiratoire de protection individuelle

Vertaling van "individuel ou développées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
superficie développée hors oeuvre | surface développée hors oeuvre

ontwikkelde buitenwerkse oppervlakte


habitat individuel | habitation individuelle | habitation unifamiliale | logement individuel | maison individuelle | maison unifamiliale

eengezinshuis | eengezinswoning | individuele woning


fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle/fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle

productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerker beschermkledij | productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerkster beschermkledij


constructrice de maisons individuelles | pavillonneuse | constructeur de maisons individuelles/constructrice de maisons individuelles | pavillonneur

aanneemster huizenbouw | aannemer woningbouw | aanneemster woningbouw | aannemer bouw


équipement individuel de protection des voies respiratoires | équipement individuel de protection respiratoire | équipement respiratoire de protection individuelle

individuele ademhalingsbescherming








Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


CSS | spécifications techniques développées par le World Wide Web Consortium | SPARQL | standards du World Wide Web Consortium

naleving van W3C-standaarden | W3C-standaarden | richtlijnen voor het ontwikkelen van webtoepassingen | standaarden van het World Wide Web Consortium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreuses théories sur les réseaux ont été développées mais toutes ont un point commun: il s'agit de permettre librement, à différents partenaires de consacrer des moyens à un projet commun afin de créer une nouvelle offre qu'aucun d'entre-eux ne pourraient développer de manière individuelle.

Er werden tal van theorieën over zorgnetwerken ontwikkeld, maar ze hebben allemaal een ding gemeen: men wil verschillende zorgaanbieders in staat stellen om op vrijwillige basis middelen uit te trekken voor een gemeenschappelijk project, teneinde een nieuw aanbod te creëren dat geen van hen afzonderlijk zou kunnen ontwikkelen.


8. met en avant le potentiel économique, culturel et social du système d'indication géographique pour la promotion du tourisme et la création d'emplois, en particulier dans les zones rurales et les régions moins développées, et l'aide aux PME et aux producteurs individuels, qui sont essentiels pour la production artisanale et traditionnelle, tout en invitant la Commission à mener une analyse d'impact économique approfondie afin de veiller à ce qu'il soit tenu pleinement co ...[+++]

8. wijst op de economische, culturele en sociale voordelen die het systeem van geografische aanduidingen kan hebben, omdat daardoor toerisme wordt aangetrokken, wordt bijgedragen aan de werkgelegenheid, met name op het platteland en in minder ontwikkelde gebieden, en ondersteuning wordt geboden aan kmo's en individuele producenten, die bij de productie van ambachtelijke en andere traditionele producten centraal staan, en dringt er bij de Commissie op aan een grondige economische effectbeoordeling uit te voeren om ervoor te zorgen dat de gevolgen van een nieuw voor te stellen systeem voor producenten, concurrenten, consumenten en lidstate ...[+++]


Dans le cadre du prochain Plan d’action national, l’opportunité de poursuivre les différentes formes de travail, notamment l’accompagnement individuel ou en couple d’un côté et l’accompagnement en groupe de l’autre côté, telles qu’elles ont été développées pour la première fois en 2004 dans les projets-pilotes belges, sera examinée.

In het kader van het volgende Nationaal Actieplan zal bekeken worden of de verschillende werkvormen, met name de individuele of koppelbegeleiding enerzijds en groepstraining anderzijds, zoals voor het eerst uitgewerkt in de Belgische pilootprojecten in 2004, kunnen verdergezet worden.


Une sénatrice souligne à cet égard qu'une jurisprudence abondante a déjà été développée en matière d'égalité de traitement entre les femmes et les hommes, à la suite de plaintes individuelles, et qu'il convient à son avis de continuer à appliquer une procédure spécifique pour examiner les affaires relatives aux discriminations visées en l'espèce, que l'on ne peut pas assimiler aux autres formes de discrimination.

Een senator wijst er in dit verband op dat er reeds heel wat rechtspraak bestaat die betrekking heeft op de gelijke behandeling van vrouwen en mannen, tot stand gekomen op basis van individuele klachten en dit moet volgens haar een specifieke procedure blijven die niet op een hoopje mag worden gegooid met alle andere vormen van discriminatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne à quel point la crise économique actuelle prouve l'interdépendance entre les puissances actuelles et les BRICS et autres pays émergents; attire l'attention sur la forte interconnexion qui existe entre la croissance économique stable des économies développées et la croissance économique stable des économies émergentes; souligne la dimension positive d'une telle interdépendance et le caractère mutuellement avantageux des liens politiques et économiques entre les économies développées et les économies émergentes; estime que l'UE et ses États membres devraient œuvrer à une entente et à un dialogue politiques renforcés avec les ...[+++]

1. benadrukt dat de huidige economische crisis heeft aangetoond dat de opgekomen wereldmachten, de BRICS-landen en andere opkomende landen onderling afhankelijk zijn; wijst op het diepe, onderlinge verband tussen stabiele economische groei van de ontwikkelingslanden en stabiele economische groei van de opkomende economieën; benadrukt de positieve aard van dit soort onderlinge onafhankelijkheid en het wederzijds voordeel voor de politieke en economische banden tussen ontwikkelde en opkomende economieën; meent dat de EU en haar lidstaten zich in een geest van partnerschap moeten inzetten voor verdere politieke dialoog en overeenstemming ...[+++]


1. souligne à quel point la crise économique actuelle prouve l’interdépendance entre les puissances actuelles et les BRICS et autres pays émergents; attire l’attention sur la forte interconnexion qui existe entre la croissance économique stable des économies développées et la croissance économique stable des économies émergentes; souligne la dimension positive d'une telle interdépendance et le caractère mutuellement avantageux des liens politiques et économiques entre les économies développées et les économies émergentes; estime que l’UE et ses États membres devraient œuvrer à une entente et à un dialogue politiques renforcés avec les ...[+++]

1. benadrukt dat de huidige economische crisis heeft aangetoond dat de opgekomen wereldmachten, de BRICS-landen en andere opkomende landen onderling afhankelijk zijn; wijst op het diepe, onderlinge verband tussen stabiele economische groei van de ontwikkelingslanden en stabiele economische groei van de opkomende economieën; benadrukt de positieve aard van dit soort onderlinge onafhankelijkheid en het wederzijds voordeel voor de politieke en economische banden tussen ontwikkelde en opkomende economieën; meent dat de EU en haar lidstaten zich in een geest van partnerschap moeten inzetten voor verdere politieke dialoog en overeenstemming ...[+++]


(33) Il y a lieu que les primates non humains aux aptitudes sociales hautement développées, ainsi que les chiens et les chats, fassent l'objet d'un dossier individuel, couvrant toute leur durée de vie depuis la naissance, pour pouvoir recevoir les soins, les conditions d'hébergement et le traitement adaptés à leurs besoins et à leurs caractéristiques.

(33) Voor niet-menselijke primaten met een sterk ontwikkeld sociaal gedragsrepertoire, alsook voor honden en katten, moet vanaf de geboorte een individueel levensloopdossier worden bijgehouden, zodat deze dieren de verzorging, huisvesting en behandeling kunnen worden geboden die op hun individuele behoeften en kenmerken zijn afgestemd.


À cet égard, nous pouvons parler d’une responsabilité politique à plusieurs niveaux: premièrement, de la responsabilité de chaque pays, pris individuellement, qui contribue à la pression collective exercée sur l’environnement et, deuxièmement, de la responsabilité découlant de la solidarité entre les régions développées et sous-développées de la planète.

In dit verband kunnen we spreken van een politieke verantwoordelijkheid op meerdere politieke niveaus – allereerst de verantwoordelijkheid van ieder afzonderlijk land dat bijdraagt aan de collectieve druk op het milieu, en daarnaast de verantwoordelijkheid die voortvloeit uit de solidariteit tussen de ontwikkelde en onderontwikkelde regio's van de wereld.


En ce qui concerne l'évaluation du degré de radicalisme d'une mosquée individuelle, la Sûreté de l'État prend en considération différents facteurs comme le profil idéologique du ou des imams et des membres de la direction de la mosquée, les éventuels liens structurels de la mosquée avec des groupements connus comme radicaux et les activités qui sont développées dans la mosquée.

Bij de beoordeling van de radicaliteitsgraad van een individuele moskee neemt de Veiligheid van de Staat diverse factoren in overweging, zoals het ideologisch profiel van de imam(s) en van de leden van het moskeebestuur, de eventuele structurele banden van de moskee met als radicaal bekend staande groeperingen en de activiteiten die in de moskee worden ontwikkeld.


­ des applications bilingues spécialisées et développées en interne, utilisées pour l'exécution des tâches propres de l'administration (la langue est déterminée par le code d'accès individuel (login et mot de passe) de l'utilisateur de l'application);

­ gespecialiseerde en zelf ontwikkelde toepassingen die worden gebruikt om de kerntaken te kunnen uitvoeren (tweetalig waarbij de taal wordt bepaald door de persoonlijke toegang (login en paswoord) van de gebruiker tot de toepassing);


w