Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'intéressement
Concevoir des itinéraires touristiques individuels
Concevoir des itinéraires touristiques personnalisés
Constructrice de maisons individuelles
Créer des itinéraires touristiques individuels
Habitat individuel
Habitation individuelle
Habitation unifamiliale
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé
Logement individuel
Maison individuelle
Maison unifamiliale
Paravent individuel
Pavillonneur
Pavillonneuse
Rouleau suisse individuel
élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
équipement individuel de protection respiratoire
équipement respiratoire de protection individuelle

Vertaling van "individuelle de l'intéressé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle/fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle

productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerker beschermkledij | productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerkster beschermkledij


habitat individuel | habitation individuelle | habitation unifamiliale | logement individuel | maison individuelle | maison unifamiliale

eengezinshuis | eengezinswoning | individuele woning


constructrice de maisons individuelles | pavillonneuse | constructeur de maisons individuelles/constructrice de maisons individuelles | pavillonneur

aanneemster huizenbouw | aannemer woningbouw | aanneemster woningbouw | aannemer bouw


commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang


équipement individuel de protection des voies respiratoires | équipement individuel de protection respiratoire | équipement respiratoire de protection individuelle

individuele ademhalingsbescherming


otosclérose non oblitérante intéressant la fenêtre ovale

niet-obliteratieve cochleaire otosclerose






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison de la législation relative à la protection de la vie privée, les détails des dossiers individuels des intéressés ne peuvent pas être divulgués.

Wegens de privacy wetgeving kan niet in detail worden ingegaan op de individuele dossiers van de betrokken personen.


— Le fait de poursuivre inconditionnellement et systématiquement la violence intrafamiliale en procédant à des expulsions du domicile et en infligeant des interdictions de contact a de lourdes conséquences en ce qui concerne certains autres droits, comme celui de la jouissance de la résidence conjugale et la liberté individuelle des intéressés.

— Het onvoorwaardelijk en systematisch vervolgen van het intrafamiliaal geweld in de vorm van en uithuiszetting en contactverbod heeft verregaande gevolgen naar andere bestaande rechten toe : genot van de gezinswoning en de individuele vrijheid van de betrokkenen.


— Le fait de poursuivre inconditionnellement et systématiquement la violence intrafamiliale en procédant à des expulsions du domicile et en infligeant des interdictions de contact a de lourdes conséquences en ce qui concerne certains autres droits, comme celui de la jouissance de la résidence conjugale et la liberté individuelle des intéressés.

— Het onvoorwaardelijk en systematisch vervolgen van het intrafamiliaal geweld in de vorm van en uithuiszetting en contactverbod heeft verregaande gevolgen naar andere bestaande rechten toe : genot van de gezinswoning en de individuele vrijheid van de betrokkenen.


But : une réévaluation des besoins au moyen d'une enquête en collaboration avec le service social interne et les syndicats; stimuler la formation en s'adressant individuellement aux intéressés; mettre un local d'études à la disposition et viser à un traitement égal des travailleurs à temps partiel en adaptant le volume de travail au régime de prestation choisi par eux (mi-temps, 4/5), en accord avec les chefs de service.

Doelstelling : een revaluatie van de behoeften door middel van een enquête in samenwerking met de interne sociale dienst en de syndicaten; vorming stimuleren door de betrokkenen individueel aan te schrijven en een studeerruimte ter beschikking stellen en een gelijke behandeling nastreven van de deeltijdsen door het werkvolume af te stemmen op het door hen gekozen prestatiestelsel (halftime, 4/5) in overleg met de diensthoofden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sur la base d'une enquête sociale, le CPAS décide de manière autonome pour chaque demande individuelle si l'intéressé répond aux conditions pour bénéficier d'un revenu d'intégration ou pour être mis à l'emploi par le CPAS dans le cadre de l'article 60, §7 de la loi organique des CPAS du 8 juillet 1976.

1. Op basis van het sociaal onderzoek beslist het OCMW autonoom bij elke individuele aanvraag of betrokkene aan de voorwaarden voldoet om gerechtigd te zijn op een leefloon of tewerkgesteld te worden door de OCMW's in het kader van artikel 60, § 7 van de organieke OCMW-wet van 8 juli 1976.


Le ministre ou son délégué procède à une analyse individuelle et approfondie du dossier de l'intéressé et tient compte notamment des éléments suivants: la durée du séjour sur le territoire, l'âge, l'état de santé, la situation familiale et économique, l'intégration sociale et culturelle dans le Royaume et l'intensité des liens avec le pays d'origine.

De minister of zijn gemachtigde gaat, vooraleer hij beslist om een einde te stellen aan het verblijf van een burger van de Unie en/of om die burger terug te drijven, over tot een individuele en grondige analyse van het dossier van de betrokkene. Daarbij houdt hij met name met de volgende elementen rekening: de duur van het verblijf op het grondgebied, de leeftijd, de gezondheidstoestand, de gezinssituatie en de economische situatie, de sociale en culturele integratie in het Rijk en de intensiteit van de banden met het land van herkomst.


Le 19 juin 2015, les services de la Commission ont ainsi rendu publique la réponse des autorités belges: "Ces autorités signalent que conformément aux dispositions de la Directive 2004/3 8/CE, avant de prendre une décision d'éloignement à l'égard d'un citoyen de l'Union, le ministre ou son délégué procède à une analyse individuelle et approfondie du dossier de l'intéressé et tient compte notamment des éléments suivants: la durée du séjour sur le territoire, l'âge, l'état de santé, la situation familiale et économique, l'intégration sociale et culturelle dans le Royaume et l'i ...[+++]

Op 19 juni 2015 hebben de diensten van de Europese Commissie het antwoord van de Belgische overheid openbaar gemaakt. Daarin wordt gesteld dat, conform de bepalingen van Richtlijn 2004/38/EG, de minister of zijn gemachtigde, alvorens een beslissing tot verwijdering van een EU-burger te nemen, een individuele en grondige analyse maakt van het dossier van de betrokkene, en rekening houdt met de volgende elementen in het bijzonder: de duur van het verblijf van de betrokkene in het Rijk, diens leeftijd, gezondheidstoestand, gezins- en economische situatie, sociale en culturele integratie in het Rijk en de mate waarin hij bindingen heeft met ...[+++]


Dans le cas d'une telle action, ce n'est pas la partie lésée individuelle (ou plusieurs de ses membres agissant collectivement) qui intente une procédure afin de se voir indemniser le préjudice individuel que l'intéressé (les intéressés) a (ont) subi, mais ce que l'on appelle un « représentant du groupe » qui, au nom d'un grand groupe de personnes lésées (consommateurs) qui ne sont pas encore connus nominativement à ce moment, sans avoir reçu un mandat au préalable, intente une action devant le tribunal compétent pour que tous les mem ...[+++]

Bij een dergelijke vordering is het niet de individuele benadeelde partij (of verscheidene van haar leden die in groep handelen) die een procedure inleidt, om de individuele schade die de belanghebbende(n) geleden heeft (hebben) vergoed te zien, maar wat men een « groepsvertegenwoordiger » noemt, die in naam van een grote groep benadeelde personen (consumenten) die op dat moment nog niet bij naam gekend zijn, zonder vooraf een mandaat te hebben gekregen, een vordering instelt voor de bevoegde rechtbank opdat alle leden van de groep herstel verkrijgen van de schade die ze geleden hebben.


Dans le cas d'une telle action, ce n'est pas la partie lésée individuelle (ou plusieurs de ses membres agissant collectivement) qui intente une procédure afin de se voir indemniser le préjudice individuel que l'intéressé (les intéressés) a (ont) subi, mais ce que l'on appelle un « représentant du groupe » qui, au nom d'un grand groupe de personnes lésées (consommateurs) qui ne sont pas encore connus nominativement à ce moment, sans avoir reçu un mandat au préalable, intente une action devant le tribunal compétent pour que tous les mem ...[+++]

Bij een dergelijke vordering is het niet de individuele benadeelde partij (of verscheidene van haar leden die in groep handelen) die een procedure inleidt, om de individuele schade die de belanghebbende(n) geleden heeft (hebben) vergoed te zien, maar wat men een « groepsvertegenwoordiger » noemt, die in naam van een grote groep benadeelde personen (consumenten) die op dat moment nog niet bij naam gekend zijn, zonder vooraf een mandaat te hebben gekregen, een vordering instelt voor de bevoegde rechtbank opdat alle leden van de groep herstel verkrijgen van de schade die ze geleden hebben.


En effet, la directive permet aux États membres, sur la base d'un examen individuel de la situation de l’intéressé, d'imposer l'expulsion, sans accorder de délai de départ volontaire, lorsqu’il existe un risque que l'intéressé s’enfuie pour se soustraire à la procédure de retour.

De richtlijn biedt de lidstaten immers de mogelijkheid om de betrokkene op basis van een individueel onderzoek van zijn situatie uit te wijzen zonder daarbij een termijn voor vrijwillig vertrek toe te kennen, wanneer het gevaar bestaat dat hij onderduikt om zich aan de terugkeerprocedure te onttrekken.


w