Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse du carbone
Commerce des droits d'émission
Concevoir des itinéraires touristiques individuels
Concevoir des itinéraires touristiques personnalisés
Constructrice de maisons individuelles
Crédit d'émission de CO2
Crédit d'émission de carbone
Crédit de carbone
Créer des itinéraires touristiques individuels
Habitat individuel
Habitation individuelle
Habitation unifamiliale
Logement individuel
Maison individuelle
Maison unifamiliale
Marché des émissions
Mécanisme UE d'échange de droits d'émission
Négociation des droits d'émission
Pavillonneur
Pavillonneuse
Quota d'émission
TEP
Tomodensitométrie par émission
Tomographie d'émission
Tomographie d'émission de positrons
Tomographie par positrons
Tomographie par émission de positons
Tomographie par émission de positrons
UQA
Unité de quantité attribuée
échange de droits d'émission
échange de quotas d'émission
élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
équipement individuel de protection respiratoire
équipement respiratoire de protection individuelle

Traduction de «individuels d'émissions dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle/fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle

productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerker beschermkledij | productiemedewerker beschermende kleding | productiemedewerkster beschermkledij


habitat individuel | habitation individuelle | habitation unifamiliale | logement individuel | maison individuelle | maison unifamiliale

eengezinshuis | eengezinswoning | individuele woning


échange de droits d'émission [ bourse du carbone | commerce des droits d'émission | échange de quotas d'émission | marché des émissions | négociation des droits d'émission ]

emissiehandel [ handel in emissierechten | koolstofmarkt ]


tomodensitométrie par émission | tomographie d'émission | tomographie d'émission de positrons | tomographie par émission de positons | tomographie par émission de positrons | tomographie par positrons | TEP [Abbr.]

positon-emissietomografie | positron-emissietomografie


équipement individuel de protection des voies respiratoires | équipement individuel de protection respiratoire | équipement respiratoire de protection individuelle

individuele ademhalingsbescherming


constructrice de maisons individuelles | pavillonneuse | constructeur de maisons individuelles/constructrice de maisons individuelles | pavillonneur

aanneemster huizenbouw | aannemer woningbouw | aanneemster woningbouw | aannemer bouw


quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]

emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]


Mécanisme UE d'échange de droits d'émission [ système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'UE ]

EU-regeling voor de emissiehandel [ EU-ETS [acronym] ]


concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE 1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 portant modification du titre II du VLAREM du 1 juin 1995 et du titre III du VLAREM du 16 mai 2014, pour ce qui est de la transposition des conclusions sur les MTD pour les secteurs du tannage des peaux, de la production de ciment, de chaux et d'oxyde de magnésium, de la production de chlore et de soude, de la production de pâte à papier, de papier et de carton, du raffinage de pétrole et de gaz 4 à l'arrêté du Gouvernement flamand portant modification du titre II du VLAREM et du titre III du VLAREM, pour ce qui est de la transposition d ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 tot wijziging van titel II van het VLAREM van 1 juni 1995 en titel III van het VLAREM van 16 mei 2014, wat betreft de omzetting van de BBT-conclusies voor de sectoren voor het looien van huiden en vellen, de productie van cement, kalk en magnesiumoxide, de productie van chlooralkali, de productie van pulp, papier en karton en voor het raffineren van aardolie en gas Bijlage 4 bij het besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van titel II van het VLAREM en titel III van het VLAREM, wat betreft de omzetting van de BBT-conclusies voor de produc ...[+++]


N. considérant que le Centre commun de recherche (CCR) de la Commission européenne est parvenu à la conclusion, dans une analyse de 2011, que les émissions de NOx de véhicules diesels mesurées à l'aide de systèmes portables de mesure des émissions (PEMS) excèdent de loin les limites d'émission respectives Euro 3-5, d'un facteur allant de 2 à 4 pour les émissions moyennes de NOx sur l'ensemble des parcours d'essai et jusqu'à 14 pour les configurations d'essai individuelles; que, dans un autre rapport publié en 2013, le CCR fait référ ...[+++]

N. overwegende dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie (GCO) in 2011 tot de conclusie kwam dat de met draagbare emissiemeetsystemen gemeten NOx-emissies van dieselvoertuigen de respectievelijke Euro 3-5 emissiegrenswaarden aanzienlijk overschrijden met een factor 2-4 voor gemiddelde NOx-emissies tijdens hele testroutes tot een factor 14 in afzonderlijke testvensters; overwegende dat in een ander verslag van het GCO uit 2013 wordt verwezen naar conclusies dat Euro 6-voertuigen zelfs hogere emissiewaarden kunnen hebben dan Euro 5-voertuigen; overwegende dat in onafhankelijke analyses in 2014 bewijzen worden geleverd voor gemiddelde waarden van NOx-emissies op de weg bij geteste dieselvoertuigen die ongeve ...[+++]


E. considérant que le Centre commun de recherche (CCR) de la Commission européenne est parvenu à la conclusion, dans une analyse de 2011, que les émissions de NOx de véhicules diesels mesurées à l'aide de systèmes portables de mesure des émissions (PEMS) excèdent de loin les limites d'émission Euro 3-5 respectivement, d'un facteur allant de 2 à 4 pour les émissions moyennes de NOx sur l'ensemble des parcours d'essai et jusqu'à 14 pour les configurations d'essai individuelles; que, dans un autre rapport (datant de 2013), le CCR fait r ...[+++]

E. overwegende dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie (GCO) in een analyse van 2011 tot de conclusie kwam dat de met draagbare emissiemeetsystemen gemeten NOx-emissies van dieselvoertuigen de respectievelijke Euro 3-5 emissiegrenswaarden aanzienlijk overschrijden met een factor 2-4 voor gemiddelde NOx-emissies tijdens hele testroutes en tot een factor 14 in afzonderlijke testvensters; overwegende dat in een ander verslag van het GCO uit 2013 wordt verwezen naar conclusies dat Euro 6-voertuigen hogere emissiewaarden zouden kunnen hebben dan Euro 5-voertuigen; overwegende dat in de ICCT-analyse van oktober 2014 bewijzen wo ...[+++]


Conformément à la législation européenne relative à la limitation des émissions des grandes installations de combustion (Directive sur les grandes installations de combustion), les États membres avaient obligation de réduire leurs émissions pour le 1er janvier 2008 soit individuellement, en respectant les limites d'émission fixées dans la directive, soit en intégrant ces centrales dans des plans nationaux de réduction des émissions.

Krachtens de Europese wetgeving inzake emissies door grote stookinstallaties (LCP-richtlijn) moesten de lidstaten voor 1 januari 2008 de emissies verminderen, hetzij individueel door te voldoen aan de emissiegrenzen van de richtlijn, of door de betrokken installaties op te nemen in nationale emissiereductieplannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur les douze États membres qui ont rejoint l’Union européenne en 2004 et 2007, dix ont souscrit, au titre du protocole de Kyoto, des engagements individuels leur imposant de réduire leurs émissions de 6 % ou 8 % par rapport aux niveaux de l’année de référence d’ici à 2008‑2012.

Tien van de twaalf lidstaten die in 2004 en 2007 tot de EU zijn toegetreden, zijn in het kader van het Protocol individuele verbintenissen aangegaan om hun emissies in de periode 2008‑2012 ten opzichte van het basisjaar met 6% of 8% te verlagen.


2.2.4. Calcul des émissions spécifiques Les émissions spécifiques (g/kWh) sont calculées comme suit pour chaque constituant individuellement: Gaz individuel = M gaz /W eff où: Weff = travail du cycle effectif tel qu'il est déterminé à l'annexe III, point 4.6.2 (en kWh) 2.2.5.

2.2.4. Berekening van de specifieke emissies De specifieke emissie (g/kWh) moet voor alle afzonderlijke componenten op de volgende wijze worden berekend: Afzonderlijk gas = M gas /W act waarin W act = cyclusarbeid zoals bepaald in bijlage III, punt 4.6.2 (kWh).


Calcul des émissions spécifiques Les émissions spécifiques (g/kWh) sont calculées comme suit pour chaque constituant individuellement: Gaz individuel = M gaz /W eff où: Weff = travail du cycle effectif tel qu'il est déterminé à l'annexe III, point 4.6.2 (en kWh) 2.1.3.

Berekening van de specifieke emissies De specifieke emissies (g/kWh) moeten voor alle afzonderlijke componenten op de volgende wijze worden berekend: Afzonderlijk gas = M gas /W act waarin W act = cyclusarbeid als bepaald in bijlage III, punt 4.6.2 (kWh). 2.1.3. Bepaling van deeltjes 2.1.3.1.


La directive sur les plafonds d'émission nationaux fixera pour la première fois des limites individuelles aux émissions totales de chaque État membre en 2010 des quatre polluants responsables de l'acidification, de l'eutrophication et de la formation d'ozone dans la basse atmosphère: le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote, les composés organiques volatils (COV) et l'ammoniac.

De richtlijn nationale emissiemaxima zal, voor het eerst in de geschiedenis, per lidstaat een (tegen 2010 na te leven) globaal uitstootmaximum vaststellen voor de vier verontreinigende stoffen die verzuring, eutrofiëring en ozonvorming in de onderste luchtlagen veroorzaken: zwaveldioxide, stikstofoxiden, vluchtige organische stoffen (VOS) en ammoniak.


Le Conseil, confirmant ses conclusions du 29 octobre 1990 concernant, entre autres, la stabilisation d'ici l'an 2000 des émissions de CO2 dans l'ensemble de la Communauté à leur niveau de 1990, demande aux autres parties visées de l'annexe I de s'engager également à stabiliser, individuellement ou conjointement, d'ici à l'an 2000 leurs émissions de CO2 au niveau de 1990, c'est-à-dire au moins à ne pas dépasser ce niveau après l'an 2000.

De Raad bevestigt zijn conclusies van 29 oktober 1990 waarin onder andere werd besloten de CO2-emissies in de Gemeenschap in haar geheel tegen het jaar 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990, en roept de andere in bijlage I vermelde Partijen op zich ertoe te verbinden hun CO2-emissies individueel of gezamenlijk tegen het jaar 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990, wat betekent dat zij dit niveau na 2000 zeker niet mogen overschrijden.


Le Conseil confirme ses conclusions du 29 octobre 1990, qui prévoyaient notamment une stabilisation des émissions de CO2 dans l'ensemble de la Communauté aux niveaux de 1990 d'ici à l'an 2000, et invite les autres parties citées à l'annexe 1 à s'engager également à stabiliser, individuellement ou conjointement, leurs émissions de CO2 aux niveaux de 1990 d'ici à l'an 2000, c'est-à-dire, à tout le moins, à ne pas dépasser ce niveau après l'an 2000.

De Raad bevestigde zijn conclusies van 29 oktober 1990, onder meer dat de totale CO2-emissie in de Gemeenschap in het jaar 2000 moet zijn teruggebracht tot het niveau van 1990, en deed een beroep op alle andere in bijlage opgenomen partijen ervoor te zorgen dat hun CO2-emissie individueel of gezamenlijk uiterlijk in het jaar 2000 zal zijn teruggebracht tot op het niveau van 1990, d.w.z. dat daarna dat niveau niet meer wordt overschreden.


w