Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuels ou collectifs octroyés portent » (Français → Néerlandais) :

L'article 4 dudit arrêté royal prévoit que les avantages individuels ou collectifs octroyés portent, entre autres, sur les mesures visant à soutenir la vie de famille, notamment en faveur des jeunes parents et des enfants.

In artikel 4 van dit besluit wordt bepaald dat de toegekende individuele of collectieve voordelen o.a. betrekking hebben op de maatregelen ter ondersteuning van het gezinsleven, inzonderheid ten gunste van jonge ouders en kinderen.


Art. 4. Concrètement, un temps de formation sera octroyé par travailleur, à titre individuel ou collectif.

Art. 4. Concreet zal per werknemer opleidingstijd toegekend worden, individueel of collectief.


- Des " sursalaires" octroyés de façon récurrente, à savoir la partie du salaire réel qui - sous quelque forme que ce soit (classe, pourcentage, forfait) - était octroyée à un travailleur ou à un groupe de travailleurs à la suite d'un accord individuel ou collectif lié à des prestations particulières du (des) travailleur(s) et/ou à l'organisation du travail, ne peuvent être abso ...[+++]

- Recurrent toegekende " overlonen" , dit wil zeggen het deel van het reële loon dat - onder welke vorm ook (klasse, percentage, forfait) - werd toegekend aan een werknemer of een groep aan werknemers omwille van een individueel of collectief akkoord verbonden aan bijzondere prestaties van de werknemer(s) en/of de organisatie van het werk, mogen niet opgeslorpt worden bij het toekennen van de loonklasse zoals bepaald in artikel 1 van de bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2014.


- Des " sursalaires" octroyés de façon récurrente, à savoir la partie du salaire réel qui - sous quelque forme que ce soit (classe, pourcentage, forfait) - était octroyée à un travailleur ou à un groupe de travailleurs suite à un accord individuel ou collectif lié à des prestations particulières du (des) travailleur(s) et/ou de l'organisation du travail, ne peuvent être abso ...[+++]

- Recurrent toegekende " overlonen" , dit wil zeggen het deel van het reële loon dat - onder welke vorm ook (klasse, percentage, forfait) - werd toegekend aan een werknemer of een groep aan werknemers omwille van een individueel of collectief akkoord verbonden aan bijzondere prestaties van de werknemer(s) en/of de organisatie van het werk, mogen niet opgeslorpt worden bij het toekennen van de loonklasse zoals bepaald in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst; - Bestaande afspraken opgenomen in een ondernemingsakkoord of h ...[+++]


Je mettrai à profit le caractère continu de mon mandat pour faire en sorte que les décisions prises autour de cette table portent leurs fruits et pour veiller à ce que nous respections tous nos engagements individuels et collectifs.

Ik zal gebruik maken van de verlenging van mijn mandaat om ervoor te zorgen dat de besluiten die wij aan deze tafel hebben genomen, resultaten opleveren, dat wij allen onze individuele en collectieve toezeggingen nakomen.


Un temps de formation individuel est octroyé par travailleur au niveau de l'entreprise, dans les limites du temps collectif de formation comme prévu au § 1 du présent article et dans le cadre du plan global de formation ou d'apprentissage de l'entreprise comme prévu à l'article 6 de la présente convention collective de travail.

Een individuele opleidingstijd per werknemer wordt op het niveau van de onderneming toegekend binnen de collectieve opleidingstijd zoals bepaald in § 1 van dit artikel en binnen het globale vormings- of opleidingsplan van de onderneming zoals bepaald in artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Par travailleur, un temps individuel de formation est octroyé au niveau de l'entreprise, dans les limites du temps collectif de formation comme prévu au § 1 du présent article et dans le cadre du plan global de formation et d'apprentissage de l'entreprise, tel que prévu à l'article 6 de cette convention collective de travail.

Een individuele opleidingstijd per werknemer wordt op het niveau van de onderneming toegekend binnen de collectieve opleidingstijd zoals bepaald in § 1 van dit artikel en binnen het globale vormings- en opleidingsplan van de onderneming zoals bepaald in artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Le fait est que, dans certaines communautés autonomes espagnoles, non dans l'ensemble du pays, certains gouvernements régionaux autonomes portent préjudice à l'environnement, réduisent la longévité de leurs citoyens, et violent donc les droits individuels et collectifs.

De vraag is of in sommige Spaanse autonome gemeenschappen, niet in het hele land, bepaalde regeringen en bepaalde lokale overheden het milieu en daarmee de duurzaamheid van het leven van de burgers schade berokkenen en om die reden individuele en collectieve rechten schenden.


L'article 4 dudit arrêté royal prévoit que les avantages individuels ou collectifs octroyés portent, entre autres, sur les mesures visant à soutenir la vie de famille, notamment en faveur des jeunes parents et des enfants.

In artikel 4 van dit besluit wordt bepaald dat de toegekende individuele of collectieve voordelen o.a. betrekking hebben op de maatregelen ter ondersteuning van het gezinsleven, inzonderheid ten gunste van jonge ouders en kinderen.


Bien évidemment, parce que nous sommes tous et toutes soucieux des dérives que connaît le sport, nous insistons sur ces dérives, mais il faut quand même souligner que la grande majorité des pratiquants et des pratiquantes, des sportifs et des sportives, des dirigeants bénévoles du monde associatif sportif, sont des hommes et des femmes qui portent haut les valeurs du sport, qui défendent son éthique et qui veulent faire du sport un épanouissement individuel et collec ...[+++]

Dat wij zo blijven hameren op de ongewenste ontwikkelingen binnen de sportbeoefening komt uiteraard voort uit de bezorgdheid die we daarover allemaal hebben, maar toch moeten wij niet vergeten dat de overgrote meerderheid van sportbeoefenaars en onbezoldigde bestuurders uit de sportwereld, mannen en vrouwen zijn die de sportieve waarden hoog in het vaandel dragen, die opkomen voor de ethiek van de sport en die willen sporten om zichzelf persoonlijk en collectief te ontplooien.


w