Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individus les deux groupes devront donc » (Français → Néerlandais) :

Cette dernière dépend souvent des individus; les deux groupes devront donc faire un effort pour voir la contribution positive de chacun plutôt que les éventuels aspects négatifs.

Samenwerking is echter zeer dikwijls een gegeven dat verbonden is met personen. Vanuit beide groepen zal dan ook een inspanning moeten gedaan worden om eerder elkaars positieve bijdrage te zien dan eventuele negatieve aspecten.


Cette dernière dépend souvent des individus; les deux groupes devront donc faire un effort pour voir la contribution positive de chacun plutôt que les éventuels aspects négatifs.

Samenwerking is echter zeer dikwijls een gegeven dat verbonden is met personen. Vanuit beide groepen zal dan ook een inspanning moeten gedaan worden om eerder elkaars positieve bijdrage te zien dan eventuele negatieve aspecten.


Les deux actionnaires de NLMK devront donc se positionner sur l'avenir du siège de Jemappes.

De twee aandeelhouders van de NLMK moeten bijgevolg een standpunt innemen in verband met de toekomst van de zetel te Jemappes.


Deux Louvanistes flamands devront donc céder leur siège à autant de Bruxellois francophones.

Er zullen dus twee Nederlandstalige Leuvenaars hun zetel moeten afstaan aan twee Franstalige Brusselaars.


Comme déjà expliqué dans la réponse à votre question écrite 935 du 7 janvier 2016, la problématique des personnes âgées et celle des personnes souffrant de problèmes auditifs présentent souvent des similitudes, et les mêmes solutions peuvent donc s'offrir à ces deux groupes cibles.

Zoals al gesteld in het antwoord op uw schriftelijke vraag 935 van 7 januari 2016 is de problematiek van ouderen en mensen met gehoorproblemen vaak gelijklopend en kunnen dezelfde oplossingen voor beide doelgroepen worden aangereikt.


Bien entendu, il faudra donc aussi que la Belgique et les Pays-Bas renouvellent en parallèle leurs équipements afin de continuer à bénéficier des avantages de la standardisation actuelle entre les deux forces navales (achats groupés et mutualisation des ressources, de l'entretien, de l'entraînement).

Voorts zullen België en Nederland samen hun uitrustingen moeten vernieuwen om de voordelen die de huidige standaardisatie tussen de twee zeestrijdkrachten biedt te blijven genieten (groepsaankopen en pooling van de middelen, het onderhoud en de training).


Le groupe de travail chargé de l'exécution du plan ISA sous la direction de mon administration a donc accompli deux pas importants.

Een technische werkgroep die onder leiding van mijn administratie de uitvoering van het ISA-plan bestudeert, heeft daarom twee belangrijke stappen gezet.


Le Conseil et la Commission devront donc tous deux se dépêcher pour réaliser toutes ces ambitieuses intentions dans leurs moindres détails.

Raad én Commissie zullen dan ook onverkort en in snel tempo werk moeten maken van alle ambitieuze voornemens.


Les deux parties devront donc se mettre autour d'une table pour sortir de l'impasse.

Beide heren zullen dus rond de tafel moeten gaan zitten om uit de impasse te geraken.


Deux tours de scrutin devront donc avoir lieu, l'un pour la présentation du premier candidat et l'autre pour la présentation du deuxième candidat.

Er moeten twee stembeurten worden gehouden, respectievelijk voor de voordracht van de eerste kandidaat en voor de voordracht van de tweede kandidaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individus les deux groupes devront donc ->

Date index: 2023-09-22
w