Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé de bien-trouvé
Amnios
Animaux trouvés morts
Enfant trouvé
Gérer les objets trouvés
Objet trouvé

Vertaling van "indubitablement être trouvé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling


gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren


accusé de bien-trouvé

afgifte van een verslag van akkoordbevinding










amnios | fine membrane qui tapisse la cavité où se trouve le foetus

amnion | lamsvlies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais en dehors de ces villes, on se trouve indubitablement confronté au problème de la taille, surtout si l'on considère le nombre de policiers nécessaires pour assurer un service permanent au sens large du terme.

Daarbuiten rijzen er ongetwijfeld problemen van omvang, zeker als men let op het aantal politiemensen dat nodig is om een permanente dienstverlening in de ruime zin van dat woord te verzekeren.


Lorsque l'on s'interroge sur la répartition des compétences liées à la police et à la justice en Belgique, on entend dire depuis des années que ces compétences ressortissent indubitablement au pouvoir fédéral, car le principe de légalité trouve à s'appliquer en la matière en vertu de la Constitution: d'un point de vue démocratique, le parlement est investi d'une mission essentielle en ce qui concerne la sécurité et l'ordre public, tant sur le plan de la prévention que sur celui de la répression.

Wanneer men het in België heeft over de verdeling van de bevoegdheden over politie en justitie, hoort men al jaren dat die bevoegdheden onbetwist op het federale niveau liggen, omdat volgens de Grondwet het legaliteitsbeginsel speelt : vanuit democratisch oogpunt heeft het parlement inzake veiligheid en openbare orde een essentiële opdracht, zowel inzake preventie als repressie.


Mais en dehors de ces villes, on se trouve indubitablement confronté au problème de la taille, surtout si l'on considère le nombre de policiers nécessaires pour assurer un service permanent au sens large du terme.

Daarbuiten rijzen er ongetwijfeld problemen van omvang, zeker als men let op het aantal politiemensen dat nodig is om een permanente dienstverlening in de ruime zin van dat woord te verzekeren.


Celle-ci vise à renforcer le système de pharmacovigilance des médicaments à usage humain dans l’Union européenne et nous estimons indubitablement que nous avons trouvé un accord garantissant, premièrement, un système d’évaluation des risques plus solide, deuxièmement, une amélioration du système d’autorisation de mise sur le marché et d’études de sécurité post-autorisation et d’efficacité, troisièmement, des outils de notification des effets indésirables du médicament optimisés et plus efficaces, et quatrièmement, une transparence et une sécurité médicale accrues, bien entendu.

Deze moet het Europese bewakingssysteem voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik verbeteren, en wij zijn er zeker van overtuigd dat de overeenkomst die we hebben bereikt zal leiden tot, ten eerste, een degelijker risicobeoordelingssysteem, ten tweede, een beter systeem voor het verlenen van vergunningen om geneesmiddelen in de handel te brengen enerzijds en veiligheids- en werkzaamheidsonderzoeken na toelating anderzijds, ten derde, een betere en efficiëntere voorziening voor het melden van bijwerkingen en ten vierde, uiteraard, meer transparantie en betrouwbaarder geneesmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce domaine, des sanctions pénales sont indubitablement nécessaires, même si - et je suis certain que vous le savez - il n’a malheureusement pas encore été trouvé d’accord sur la décision-cadre.

Een strafrechtelijke sanctie is in dat geval zeker noodzakelijk, ook al is er, zoals u weet, helaas zelfs over het kaderbesluit geen akkoord bereikt.


Voilà ce que nous devons faire: prendre des mesures préventives, indubitablement; frapper là où se trouve le danger, pas les barques remplies de pauvres gens atteignant Lampedusa - ils ne constituent certainement pas un danger -, mais ceux qui les recrutent et les organisent dans des mosquées et des centres de prière (certes pas dans tous, mais dans beaucoup).

We moeten voorkomen, zeker; wij moeten optreden waar gevaar dreigt, niet tegen de stakkers die in boten in Lampedusa landen - zij zijn zeker niet het gevaar - maar tegen degenen die ze rekruteren en organiseren, niet in alle maar in heel veel moskeeën, niet in alle maar in veel gebedscentra.


- Un équilibre devra indubitablement être trouvé entre la question des flux migratoires et celle de l'immigration économique.

- Men moet ongetwijfeld een evenwicht vinden tussen de migratiestromen in het algemeen en de economische migratie in het bijzonder.




Anderen hebben gezocht naar : accusé de bien-trouvé     amnios     animaux trouvés morts     enfant trouvé     gérer les objets trouvés     objet trouvé     indubitablement être trouvé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indubitablement être trouvé ->

Date index: 2021-05-25
w