Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrialisé est tout aussi irréfutable » (Français → Néerlandais) :

– (PT) Les Africains sont incontestablement confrontés à de sérieux problèmes et à des besoins sanitaires urgents; l’importance d’une intervention efficace du monde industrialisé est tout aussi irréfutable, si l’on veut garantir de meilleures conditions de vie sur un continent marqué par de nombreux fléaux, que ce soient des catastrophes naturelles, des guerres, des conflits ou encore des dictatures oppressantes.

− (PT) Het staat buiten kijf dat de Afrikaanse bevolking op gezondheidsgebied met ernstige problemen kampt en in extreme nood verkeert. Het staat ook buiten kijf dat de ontwikkelde wereld doeltreffende maatregelen ten uitvoer moet leggen om betere levensomstandigheden te waarborgen in een continent dat gegeseld wordt door ontelbare plagen, van natuurrampen tot oorlogen, conflicten en repressieve dictaturen.


En outre, la plupart, sinon toutes les barrières à la libre circulation des capitaux ont aussi été levées dans d'autres pays industrialisés.

Ook in andere geïndustrialiseerde landen zijn de meeste, indien niet alle, barrières voor het vrij verkeer van kapitaal afgeschaft.


Nous savons que ce succès passe nécessairement par l’adhésion des pays industrialisés, la Chine et les États-Unis en tête, à ce qui sera le futur protocole de Copenhague, et également par l’accompagnement tout aussi nécessaire des pays en voie de développement.

We weten dat zo'n succes sterk afhankelijk zal zijn van de wil van de geïndustrialiseerde landen – met China en de VS voorop – om dat wat het toekomstig protocol van Kopenhagen zal zijn tot stand te brengen, en ook van de evenzeer noodzakelijke steun van de ontwikkelingslanden.


S’il est crucial que les pays industrialisés parviennent à des réductions absolues des émissions, il est tout aussi capital que les pays en développement ayant le plus progressé d’un point de vue économique contribuent dûment à la réduction de leurs émissions en fonction de leurs responsabilités et capacités, y compris par le biais de nouveaux types d’obligation flexibles et d’une coopération renforcée dans le domaine technologique.

Het is van wezenlijk belang dat naast de absolute vermindering van de uitstoot in de industrielanden ook de ontwikkelingslanden waarvan de economieën een zeker peil hebben bereikt, op adequate schaal en overeenkomstig hun verantwoordelijkheid en mogelijkheden een bijdrage tot de reductie van de emissies leveren. Hiertoe behoren ook nieuwe en flexibele vormen van verplichtingen en sterkere samenwerking op technisch gebied.


Ils se sont engagés sur ce chemin quelques années auparavant à Laeken, en partant d’un point fondamental et irréfutable: l’Europe ne peut engranger des résultats ambitieux sans réformes tout aussi ambitieuses.

Dat parcours was een paar jaar daarvoor begonnen, in Laken. Het uitgangspunt van destijds was onberispelijk: men stelde dat Europa geen ambitieuze resultaten kon boeken als het geen even ambitieuze hervormingen zou doorvoeren.


O. considérant que les États membres de l'Union européenne - et d'autres pays industrialisés tout aussi prospères - exercent une main-mise sans précédent sur les richesses naturelles de la création et portent par conséquent, en vertu du concept de l'intendance, une responsabilité indubitable commune et individuelle pour la préservation et la restauration de la nature et de l'environnement,

O. overwegende dat de lidstaten van de Europese Unie - en andere eveneens zeer welvarende, geïndustrialiseerde landen - een ongekend beslag leggen op de natuurlijke rijkdommen van de schepping en mitsdien, overeenkomstig het concept van rentmeesterschap, een onmiskenbare gezamenlijke en afzonderlijke verantwoordelijkheid dragen voor het behoud en herstel van de natuur en het leefmilieu,


On notera que, tout comme le prévoit le règlement initial, des exemptions sont aussi prévues pour les produits utilisés par les missions diplomatiques des Etats membres en RFY ou par une force militaire internationale de maintien de la paix, de même que dans les cas où il est prouvé de manière irréfutable que le pétrole servira à des fins strictement humanitaires.

Opgemerkt zij dat, zoals bepaald in de oorspronkelijke verordening, tevens is voorzien in vrijstellingen voor producten ten behoeve van diplomatieke missies van de lidstaten in de Federale Republiek Joegoslavië of ten behoeve van internationale militaire vredeshandhaving ter plaatse, alsmede ingeval afdoende wordt aangetoond dat zuiver humanitaire doeleinden worden gediend.


Le Conseil européen estime que la ratification et la mise en oeuvre du protocole de Kyoto constituent une étape importante, tout en soulignant aussi que d'autres mesures s'imposent de toute urgence, notamment dans les pays industrialisés.

De Europese Raad beschouwt de ratificatie en de uitvoering van het Kyoto-Protocol als een belangrijke mijlpaal, maar beklemtoont ook de dringende noodzaak van verdere maatregelen, met name in de industrielanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

industrialisé est tout aussi irréfutable ->

Date index: 2021-05-23
w