Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divertissement audiovisuel
EGP
Estimer les programmes de divertissement
Industrie du divertissement
Industrie du spectacle
Pharmacien dans l'industrie
Produit de divertissement
électronique de divertissement
électronique grand public
étudier les programmes de divertissement
évaluer les divertissements
évaluer les programmes de divertissement

Traduction de «industrie du divertissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industrie du divertissement | industrie du spectacle

amusementsindustrie


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

amusementsjournalist | amusementsjournaliste


estimer les programmes de divertissement | évaluer les divertissements | étudier les programmes de divertissement | évaluer les programmes de divertissement

amusementsactiviteiten onderzoeken | evenementenprogramma's analyseren en verbeteren | evenementenprogramma's evalueren | evenementenprogramma's onderzoeken


électronique de divertissement | électronique grand public | EGP [Abbr.]

consumentenelektronica | ontspanningselektronica








exposition à un flash de chaleur dû à une explosion dans une industrie

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in industrie


exposition accidentelle au monoxyde de carbone dans une industrie

onopzettelijke blootstelling aan koolstofmonoxide in industrie


Exposition professionnelle à des substances toxiques dans d'autres industries

beroepsmatige blootstelling aan toxische agentia in overige bedrijfstakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. souligne que la réforme envisagée des droits de propriété intellectuelle ne devrait pas seulement protéger les droits des propriétaires – auteurs et travailleurs du secteur de la création d'une part et sociétés de gestion collective, maisons d'édition et industrie du divertissement d'autre part –, mais devrait également garantir un large accès du public et veiller à ce que les innovations nouvelles ne soient pas bloquées;

24. onderstreept dat de beoogde hervorming van de intellectuele-eigendomsrechten niet alleen tot waarborgen voor de rechten van eigenaren, d.w.z. auteurs en werkenden in creatieve sectoren enerzijds en maatschappijen voor auteursrechtenbeheer, uitgeverijen en de vermaakindustrie anderzijds, moet leiden, maar ook het grote publiek brede toegang moet geven en niet tot obstakels voor verdere innovatie mag leiden;


Et pourtant, on verra rapidement que l'ensemble des études menées par l'industrie du divertissement pour prouver que ses prétendues pertes financières sont dues au partage de fichiers sur Internet partent de ce principe.

Het wordt al snel duidelijk dat alle studies die de entertainmentindustrie heeft besteld om te bewijzen dat haar zogenaamde financiële verliezen te wijten zijn aan het uitwisselen van bestanden op het internet, van dit principe uitgaan.


Un des manquements les plus flagrants de la proposition de loi n° 5-741/1 sur le plan de la rigueur intellectuelle est que, tout au long du texte introductif, les seules données chiffrées fournies par les auteurs de la proposition émanent directement de l'industrie du divertissement elle-même.

Eén van de grootste tekortkomingen van wetsvoorstel nr. 5-741/1 op het vlak van de intellectuele striktheid is dat in de hele inleidende tekst de cijfers die door de indieners van het voorstel worden gebruikt rechtstreeks afkomstig zijn uit de entertainmentindustrie zelf.


Ailleurs en Europe et dans le monde, l'industrie du divertissement fait du lobbying auprès des gouvernements pour imposer ce modèle coûteux et ne favorisant en rien la création.

Elders in Europa en in de wereld doet de entertainment industrie aan lobbying bij de regeringen om dit dure model op te dringen, zonder de invoering ervan te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La culture a des missions d'intérêt général et ne constitue pas une simple industrie du divertissement.

Cultuur heeft opdrachten van algemeen belang en is niet zomaar een amusementsindustrie.


La culture a des missions d'intérêt général et ne constitue pas une simple industrie du divertissement.

Cultuur heeft opdrachten van algemeen belang en is niet zomaar een amusementsindustrie.


Les opportunités d'une connectivité mondiale autour des biens et du contenu culturels européens doivent être célébrées et facilitées, comme à travers le programme Europeana, par l'intermédiaire de sites web dédiés à des musées et à des festivals, ainsi que par la musique en ligne et l'industrie du divertissement.

De mogelijkheden voor mondiale connectiviteit rond Europese cultuurgoederen en -inhoud moeten optimaal benut en gefaciliteerd worden, bijvoorbeeld via Europeana, of websites van musea en festivals, en de online muziek- en entertainmentindustrie.


Ses technologies sont toujours à la pointe du progrès, qu’il soit question de systèmes d’entraînement hybrides ou de l’industrie du divertissement.

De Japanse technologie is altijd bijzonder geavanceerd, of het nu om hybride aandrijfsystemen of om entertainmentproducten gaat.


On peut également se demander si le projet actuel visant à bloquer la pédopornographie sur l’internet sera compatible avec la Convention, dès lors que les mécanismes de blocage mis en place par l’industrie du divertissement sont essentiellement perçus comme des filtres copyright, que la majorité des sites sont exploités depuis les États-Unis et ne sont donc pas soumis au droit de l’UE et que, partant, la question des abus n’est pas traitée à la racine.

Het is de vraag of de nu geplande blokkade van websites met kinderpornografie compatibel is met het Verdrag, ook al omdat de amusementsindustrie blokkades op internet als voorwendsel gebruikt om filters in te richten om het auteursrecht te beschermen, omdat de meeste pagina’s uit de VS komen, en dus niet vallen onder de wetgeving van de EU. De oorzaak van het misbruik van het internet wordt niet aangepakt.


13. invite le Conseil, la Commission et les États membres, sachant que l'essor considérable des industries du divertissement et du sexe fournit des canaux supplémentaires de migration pour les femmes migrantes, à renforcer le cadre juridique qui leur garantisse le droit de détenir un passeport et un permis de séjour propres et qui permette de rendre pénalement responsable une personne qui soustrait ces documents, conformément à la décision 2006/619/CE du Conseil du 24 juillet 2006 relative à la conclusion, au nom de la Communauté européenne, du protocole additionnel à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale o ...[+++]

13. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten, gelet op het feit dat de explosief groeiende ontspannings- en seksindustrie bijkomende migratiekanalen voor vrouwelijke immigranten oplevert, het juridisch kader te versterken waarin zij recht op een eigen paspoort en verblijfsvergunning hebben en men voor het ontnemen van deze documenten strafrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld, in overeenstemming met Besluit 2006/619/EG van de Raad van 24 juli 2006 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinder ...[+++]


w