Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrielle mieux adaptée » (Français → Néerlandais) :

Du fait que l'industrie spatiale européenne dépend plus que d'autres du marché commercial, il est essentiel qu'il n'y ait en Europe aucun obstacle inutile à la rationalisation et à la refonte nécessaires pour rendre la structure industrielle mieux adaptée aux besoins du marché.

Aangezien de Europese ruimtevaartindustrie meer dan andere afhankelijk is van de commerciële markt, is het essentieel dat er binnen Europa geen nodeloze belemmeringen zijn voor de rationalisering en herstructurering die nodig is om de industriële structuur beter aan te passen aan de eisen van de markt.


L'affectation sera adaptée en fonction de la rentabilité maximale (terrains industriels, terrains à bâtir, ...), alors que dans l'intérêt général, il eût peut-être mieux valu qu'ils restent bâtiments d'utilité publique ou zones vertes.

De bestemming zal aangepast worden naargelang de opbrengst het hoogst is (industriegrond, bouwgrond,..) terwijl voor het openbaar belang de betrokken goederen misschien beter gebouwen van openbaar nut of groene zones zouden blijveN. -


L'affectation sera adaptée en fonction de la rentabilité maximale (terrains industriels, terrains à bâtir, .), alors que dans l'intérêt général, il eût peut-être mieux valu qu'ils restent bâtiments d'utilité publique ou zones vertes.

De bestemming zal aangepast worden naargelang de opbrengst het hoogst is (industriegrond, bouwgrond,..) terwijl voor het openbaar belang de betrokken goederen misschien beter gebouwen van openbaar nut of groene zones zouden blijven.


Conformément à l’initiative phare de la stratégie Europe 2020 «Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation», et conformément au «Small Business Act», la stratégie vise à soutenir les PME (dans le respect des dispositions relatives aux aides publiques) en leur offrant un meilleur accès au financement, en définissant une réglementation mieux adaptée et en les aidant à s’adapter à la mondialisation.

In lijn met het vlaggenschip 2020 "Industriebeleid in een tijd van mondialisering" en de wet voor kleine ondernemingen ("Small Business Act") ondersteunt de strategie mkb's (onder naleving van de staatssteunregels) door de verbetering van de toegang tot financiering, door betere regelgeving en door hen te helpen om zich aan de mondialisering aan te passen.


Considérant que l'éloignement de la zone d'activité économique industrielle par rapport à l'aéroport et l'évolution des besoins économiques et sociaux à rencontrer dans le plan de secteur de Liège ont convaincu le Gouvernement wallon de ne pas réorienter son affectation vers l'activité de logistique qui bénéficie, au sud de la ligne de chemin de fer, de terrains mieux localisés et d'infrastructures plus adaptées à son développement ...[+++]

Overwegende dat de afstand van de industriële bedrijfsruimte t.o.v. de luchthaven en de evolutie van de economische en sociale behoeften waarop in het gewestplan Luik moet worden ingespeeld, de Waalse Regering ervan overtuigd heeft om zijn bestemming niet naar de logistieke activiteiten te heroriënteren die, ten zuiden van de spoorlijn, over beter gelegen gronden en over beter aan zijn ontwikkeling aangepaste infrastructuren beschikken; dat deze analyse door de auteur van het onderzoek werd gevalideerd en dat hij vooral de nadruk legt op het feit dat de niet-gespecialiseerde bedrijfsruimtes gekenmerkt worden door een netto dichtheid van ...[+++]


Du fait que l'industrie spatiale européenne dépend plus que d'autres du marché commercial, il est essentiel qu'il n'y ait en Europe aucun obstacle inutile à la rationalisation et à la refonte nécessaires pour rendre la structure industrielle mieux adaptée aux besoins du marché.

Aangezien de Europese ruimtevaartindustrie meer dan andere afhankelijk is van de commerciële markt, is het essentieel dat er binnen Europa geen nodeloze belemmeringen zijn voor de rationalisering en herstructurering die nodig is om de industriële structuur beter aan te passen aan de eisen van de markt.


Sur la base des nouvelles orientations stratégiques communautaires pour la cohésion, la croissance et l’emploi approuvées par la Commission le 5 juillet dernier (voir IP/05/850), les priorités qui pourraient être le mieux adaptées à la situation de la Belgique, parmi celles que la Commission a identifiées, sont la compétitivité des petites et moyennes entreprises, la R D et l'innovation, les ressources humaines et l'environnement (assainissement de sites industriels par exemple).

Op basis van de Strategische richtsnoeren van de Gemeenschap voor economische, sociale en territoriale cohesie zoals door de Commissie onlangs op 5 Juli goedgekeurd (zie IP/05/850), zijn de meest geschikte prioriteiten die door de Commissie voor België zijn vastgesteld, de concurrentiekracht van het midden- en kleinbedrijf, OO en innovatie, het menselijk potentiëel en het milieu (bijv. het opschonen van industrieterreinen).


Elle ne peut plus être ce qu’elle fut dans le passé, lorsque l’on érigeait des barrières protectrices autour de certaines industries; ici aussi, la seule option possible est de préserver et de renforcer la compétitivité; nous devons toutefois être conscients que l’Europe a besoin d’une base industrielle solide et durable et qu’il faudra donc examiner l’industrie européenne secteur par secteur, en déterminant avec tous les intervenants - entreprises, syndicats, organes législatifs et gouvernements - les conditions-cadres les mieux adaptées ...[+++]au secteur visé, de façon à exploiter pleinement son potentiel de croissance.

Het beleid uit het verleden met beschermingsmuren om bepaalde industrieën heen volstaat niet meer. Ook hier moet ervoor worden gezorgd dat het concurrentievermogen behouden blijft en wordt versterkt. Maar we moeten ons er ook bewust van worden dat wij een duurzame, sterke industriële basis in Europa nodig hebben. Daarom zal de Europese industrie sector voor sector moeten worden bekeken en zal met alle betrokken partijen – ondernemingen, vakbonden, parlementen en regeringen – besproken dienen te worden welke randvoorwaarden voor iedere sector het beste zijn, teneinde het groeipotentieel volledig te benutten.


Une localisation dans une zone à vocation plus industrielle et plus proche de l'axe industriel semblerait mieux adaptée;

Een ligging binnen een meer industriële zone en dichter bij een industrie-as zou beter aangepast lijken;


considérant que depuis l'adoption des programmes généraux une nomenclature des activités industrielles propre à la Communauté économique européenne a été établie sous le nom de «Nomenclature des industries établies dans les Communautés européennes» (N.I.C.E.) ; que cette nomenclature, qui contient les références aux nomenclatures nationales, est, tout en suivant le même classement décimal, mieux adaptée que la nomenclature C.I.T.I («Classification internationale type, par industrie, de toutes ...[+++]

Overwegende dat sedert de aanvaarding van de Algemene Programma's een eigen systematische indeling van industriële werkzaamheden voor de E.E.G . is opgesteld onder de benaming " Systematische " indeling der industrietakken in de Europese Gemeenschappen " ( N.I.C.E . ) ; dat deze indeling , waarin verwijzingen naar de nationale naamlijsten zijn opgenomen , met behoud van dezelfde decimale indeling beter aan de behoeften van de Lid-Staten van de Gemeenschap is aangepast dan de " Classification internationale type , par industrie , de toutes les branches d'activités économiques " ( C.I.T.I . ) ;


w