Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Choix du site industriel
Colite muqueuse F54 et K58.-
Croissance industrielle
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Développement industriel
Exemple
Exemple positif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Implantation industrielle
Ingénieur en mécanique industrielle
Ingénieure en mécanique industrielle
Jalousie
Localisation d'usine
Localisation industrielle
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Politique industrielle communautaire
Politique industrielle de l'UE
Politique industrielle de l'Union européenne
Promotion industrielle
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Stratégie industrielle européenne
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «industrielle par exemple » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déchets provenant des traitements physico-chimiques spécifiques des déchets industriels(par exemple déchromatation,décyanuration,neutralisation)

afval van de specifieke fysische/chemische behandeling van industrieel afval(bij voorbeeld verwijdering van chroom of cyanide of neutralisatie)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'u ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden




apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

industrievestiging [ industriepark | keuze van de vestigingsplaats ]


politique industrielle de l'UE [ politique industrielle communautaire | politique industrielle de l'Union européenne | stratégie industrielle européenne ]

EU-industriebeleid [ communautair industriebeleid | Europese industriestrategie | industriebeleid van de Europese Unie ]


développement industriel [ croissance industrielle | promotion industrielle ]

industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]


ingénieur en mécanique industrielle | ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur en mécanique industrielle/ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur mécanique industrielle/ingénieure mécanique industrielle

mechanisch ontwerpingenieur | ontwerpingenieur industriële apparatuur | ontwerpingenieur machinebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Examen du dosage des mesures en matière de politique industrielle: Quelques exemples sectoriels

toetsing van de mix van het industriebeleid: enkele sectoren als voorbeeld


Dans certains cas, les mesures de gestion des risques destinées à prévenir la contamination de la chaîne alimentaire humaine ou animale par des produits spécifiquement destinés à un usage industriel (par exemple, quand les cultures sont destinées à la production de substances pharmaceutiques) doivent être encore développées.

In sommige gevallen kan een verdere verfijning noodzakelijk zijn van de risicobeheersmaatregelen ter preventie van verontreiniging van de voedsel- of voederketen door producten die specifiek voor industriële toepassingen zijn bestemd (bijvoorbeeld wanneer gewassen worden gebruikt voor de productie van farmaceutische stoffen).


Considérant en effet, que même s'il est vrai qu'il s'agit là de permettre l'exercice d'une activité économique, cette portion de zone n'a pas pour vocation d'accueillir des bâtiments et installations divers comme c'est le cas pour une zone d'activité économique mixte ou une zone industrielle par exemple, si ce n'est éventuellement de façon tout-à-fait provisoire, puisqu'il y a lieu qu'après exploitation cette portion de zone retourne à son affectation agricole actuelle;

Overwegende dat, zelfs als het immers waar is dat daar een economische activiteit beoefend kan worden, dat stukje gebied niet bestemd is voor het vestigen van gebouwen en allerlei installaties zoals dat het geval is voor een gemengde bedrijfsruimte of een industriegebied bijvoorbeeld, behalve ten voorlopige titel daar dat stuk land na exploitatie naar zijn huidige landbouwbestemming terug moet keren;


- de stimuler la collecte sélective des déchets d'emballages industriels, par exemple en instaurant des forfaits adaptés ou d'autres interventions financières qui tiennent compte des initiatives régionales en matière de collecte de déchets auprès des PME;

- de selectieve inzameling van bedrijfsmatig verpakkingsafval te bevorderen, bijvoorbeeld door het instellen of in stand houden van aangepaste forfaits of andere financiële tussenkomsten, waarbij rekening wordt gehouden met de gewestelijke initiatieven inzake de inzameling van afval bij KMO's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les dépenses, il est frappant de constater qu'il en existe encore qui ne sont pas durables, comme dans la recherche nucléaire et le soutien à la pêche industrielle, par exemple.

Wat de uitgaven betreft, valt het op dat er nog steeds uitgaven zijn die niet duurzaam zijn. Zo is er bijvoorbeeld het nucleair onderzoek en de steun aan industriële visserij.


b) Les fours industriels (par exemple fabrication du ciment);

b) Ovens voor industriële verwerking (bij voorbeeld cementproductie) ;


L'intervenant souligne néanmoins que son organisation plaide pour que les autorités politiques se préoccupent davantage de la politique industrielle, par exemple dans la perspective de l'emploi.

Toch stelt de spreker dat zijn organisatie er voorstander van is dat de politieke overheden zich meer met de industriële politiek inlaten, bijvoorbeeld vanuit het werkgelegenheidsperspectief.


L'intervenant souligne néanmoins que son organisation plaide pour que les autorités politiques se préoccupent davantage de la politique industrielle, par exemple dans la perspective de l'emploi.

Toch stelt de spreker dat zijn organisatie er voorstander van is dat de politieke overheden zich meer met de industriële politiek inlaten, bijvoorbeeld vanuit het werkgelegenheidsperspectief.


Comment les autorités régionales seront-elles associées au processus décisionnel relatif à l'apprentissage industriel, par exemple sur le plan des cotisations sociales ?

Hoe zullen de regionale overheden worden betrokken bij de besluitvorming inzake het leerlingenwezen, bijvoorbeeld op het vlak van de sociale bijdragen ?


Note: ce critère ne s’applique pas aux fours non électriques ou qui ne sont par ailleurs pas visés par la directive 2002/40/CE (les fours industriels, par exemple).

Opmerking: het criterium geldt niet voor ovens die niet werken op elektriciteit of anderszins niet binnen de werkingssfeer van Richtlijn 2002/40/EG vallen (bijvoorbeeld industriële ovens).


w