Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrielle peut effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que, s'il est vrai que l'implantation d'une activité industrielle peut effectivement être source de nuisances, l'exploitant de la carrière de Cielle devra respecter les contraintes environnementales imposées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances, de même que par le permis que pourrait qui pourrait être délivré en vue de couvrir l'implantation et l'exploitation de la carrière; que l'exploitant carrier devra également tout mettre en oeuvre pour qu'aucune nuisance supplémentaire ne soit engendrée par son activité;

Overwegende dat, zelfs als het waar is dat de vestiging van een industriële activiteit daadwerkelijk een bron van hinder kan zijn, de uitbater van de steengroeve van Cielle de milieuverplichtingen zal moeten naleven, opgelegd bij besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden, evenals bij de vergunning die verstrekt zou kunnen worden voor de vestiging en de uitbating van de steengroeve; dat de uitbater eveneens alles in het werk zal moeten stellen om ervoor te zorgen dat zijn activiteit geen verdere hinder veroorzaakt;


Considérant que, s'il est vrai que l'implantation d'une activité industrielle peut effectivement être source de nuisances, la SPRL Carrières de Préalle devra respecter les contraintes environnementales imposées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances, de même que par le permis qui pourrait être délivré en vue de couvrir l'implantation et l'exploitation de la carrière; que la SPRL Carrières de Préalle devra également tout mettre en oeuvre pour qu'aucune nuisance supplémentaire ne soit engendrée par son activité;

Overwegende dat, zelfs als het waar is dat de vestiging van een industriële activiteit daadwerkelijk een bron van hinder kan zijn, de sprl Carrières de Préalle de milieuverplichtingen zal moeten naleven, opgelegd bij besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden, evenals bij de vergunning die verstrekt zou kunnen worden voor de vestiging en de uitbating van de steengroeve; dat de sprl Carrières de Préalle eveneens alles in het werk zal moeten stellen om ervoor te zorgen dat haar activiteit geen verdere hinder veroorzaakt;


Considérant que, s'il est vrai que l'implantation d'une activité industrielle peut effectivement être source de nuisances, HOLCIM devra respecter les contraintes environnementales imposées par les conditions sectorielles de même que par le permis qui pourrait être délivré en vue de couvrir l'implantation et l'exploitation de la carrière; qu'HOLCIM devra également tout mettre en oeuvre pour qu'aucune nuisance supplémentaire ne soit engendrée par son activité;

Overwegende dat aangezien het vaststaat dat de vestiging van een industriële activiteit effectief een bron van hinder kan zijn, HOLCIM de milieuverplichtingen zal moeten naleven die worden opgelegd door de sectorale voorwaarden alsook door de vergunning die zou kunnen worden uitgereikt om de vestiging en de exploitatie van de steengroeve te dekken; dat HOLCIM eveneens alles in het werk zal moeten stellen opdat ingevolge zijn activiteit geen enkele extra hinder zou worden veroorzaakt;


Si l’usage industriel du produit chimique peut être effectivement contrôlé, son utilisation par le grand public, ou même par des entreprises professionnelles, comporte inévitablement un risque pour la santé et la vie humaines, non seulement parce qu’il est impossible de mettre en œuvre des contrôles adéquats, mais également parce que l’application de mesures de protection coûte cher.

Het industriële gebruik van dichloormethaan kan doeltreffend worden gecontroleerd, maar het gebruik van dit product door individuele consumenten en zelfs door professionele ondernemingen houdt onvermijdelijk een risico in voor de gezondheid en het leven van de gebruikers, niet alleen omdat het onmogelijk is om passende controles in te voeren, maar ook wegens de hoge kosten voor de tenuitvoerlegging van beschermende maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. demande à la Commission d'étudier effectivement les cas où les subventions communautaires devraient être remplacées par des prêts et de voir dans quelle mesure et dans quelles conditions elle peut abandonner progressivement ses activités liées aux sites industriels, conformément au principe de subsidiarité;

18. verzoekt de Commissie daadwerkelijk de gevallen te bestuderen waarin de communautaire subsidies moeten worden vervangen door leningen en te onderzoeken in hoeverre en op welke termijn de Commissie haar activiteiten met betrekking tot bedrijventerreinen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel kan uitfaseren;


Comment un responsable politique, soucieux du prix que devra finalement payer l'utilisateur privé ou industriel, peut-il accepter que les infrastructures de réseau qui doivent assurer l'égalité d'accès aux clients et garantir que les producteurs d'électricité et les opérateurs du marché aient effectivement accès au marché et puissent s'y faire concurrence, soient cogérées par un opérateur/fournisseur qui dispose d'une minorité de blocage ?

Hoe kan een politicus, die bezorgd is om de prijs die de private of industriële verbruiker uiteindelijk zal betalen, aanvaarden dat de netwerkstructuren die de gelijke toegang tot de klanten moeten garanderen en die de garantie moeten zijn dat de elektriciteitsproducenten en de marktoperatoren effectief toegang krijgen tot de markt en op die markt kunnen concurreren, medebeheerd wordt door een operator/leverancier die een blokkeringsminderheid heeft?




D'autres ont cherché : industrielle peut effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

industrielle peut effectivement ->

Date index: 2021-01-24
w