Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Union de Locarno

Traduction de «industriels particulièrement exposés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union de Locarno | Union particulière pour la classification internationale pour les dessins et modèles industriels

Unie van Locarno
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela est particulièrement important pour les ménages vulnérables et les secteurs industriels qui sont exposés à la concurrence internationale et pour lesquels l'énergie constitue un facteur de production important.

Dit is vooral belangrijk voor kwetsbare huishoudens en industriële sectoren die blootstaan aan internationale concurrentie en waar energie een belangrijke productiefactor is.


Comme l’industrie est et restera un secteur important dans les régions de convergence, les politiques devraient faciliter une réorientation progressive de l’industrie vers des activités à forte productivité et à forte valeur ajoutée, pour éviter une spécialisation dans des secteurs industriels particulièrement exposés à la concurrence internationale et offrant peu de perspectives de croissance.

Omdat in de convergentieregio's de industrie een belangrijke sector is en zal blijven, moet het beleid een geleidelijke industriële heroriëntering op een hoge productiviteit en activiteiten met een hoge toegevoegde waarde vergemakkelijken, ter voorkoming van specialisatie in industriële sectoren die sterk te maken hebben met internationale concurrentie en slechte groeivooruitzichten bieden.


8. prend acte des conditions de crise économique et des problèmes sociaux qui touchent de nombreuses régions et notamment les îles, surtout de la Méditerranée, et plus particulièrement celles qui sont éloignées du continent; souligne que la périphéricité des îles par rapport au marché unique expose ces dernières à une stagnation économique et industrielle ainsi qu'à un dépeuplement qui doivent faire l'objet de mesures spécifiques ...[+++]

8. neemt nota van de economische crisis en de sociale nood in diverse gebieden en vooral op de eilanden in met name het Middellandse Zeegebied en in het bijzonder op de ver van het vasteland gelegen eilanden; onderstreept dat de eilanden door hun perifere ligging ten opzichte van de interne markt geconfronteerd worden met verschijnselen als economische en industriële stagnatie en ontvolking, waarvoor door de EU-instellingen specifieke maatregelen moeten worden genomen; verzoekt de Commissie derhalve om te overwegen vrije zones in te stellen die een instrument kunnen zijn voor het verminderen van de belastingdruk en het aantrekken van r ...[+++]


Cela est particulièrement important pour les ménages vulnérables et les secteurs industriels qui sont exposés à la concurrence internationale et pour lesquels l'énergie constitue un facteur de production important.

Dit is vooral belangrijk voor kwetsbare huishoudens en industriële sectoren die blootstaan aan internationale concurrentie en waar energie een belangrijke productiefactor is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. souligne que le développement industriel est un levier exceptionnel de transformation pour les économies nationales et que, contrairement aux exportations agricoles ou à l'extraction des ressources naturelles, qui exposent les économies aux chocs, il est à même d'offrir de plus vastes perspectives de croissance à long terme en matière de productivité; invite dès lors les pays ACP à se saisir de cette question en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies d'industrialisation portant une attention ...[+++]

15. wijst erop dat industriële ontwikkeling een geweldig potentieel biedt voor transformatie van nationale economieën en in tegenstelling tot de export van landbouwproducten of de winning van grondstoffen, die de economie gevoeliger maken voor schokken, meer kansen kan bieden voor de groei van de productiviteit op de lange termijn; roept derhalve ontwikkelingslanden op dit aan te pakken door beleidsmaatregelen voor industrialisering te ontwerpen en uit te voeren, met een speciale nadruk op productiespecialisatie en opbouw van handelscapaciteit;


Le besoin d’adaptation pourrait entraîner une profonde restructuration de certains secteurs économiques qui sont particulièrement dépendants des conditions météorologiques (par exemple l’agriculture, la sylviculture, les énergies renouvelables, l’eau, la pêche et le tourisme) ou qui sont particulièrement exposés au changement climatique (par exemple les ports, les infrastructures industrielles et les implantations urbaines dans les ...[+++]

De noodzaak van aanpassing zal wellicht een ingrijpende herstructurering noodzakelijk maken in bepaalde economische sectoren die in sterke mate afhankelijk zijn van het weer, zoals landbouw, bosbouw, duurzame energie, water, visserij en toerisme, of in gebieden die sterk blootgesteld zijn aan klimaatverandering, bv. havens, industriële infrastructuur en woongebieden in kust- en riviervlakten en in de bergen.


Plus spécifiquement, la directive particulière 2000/54 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents biologiques au travail contient des dispositions spécifiques sur l’information et la notification aux autorités compétentes, l’hygiène et la protection individuelle, l’information et la formation des travailleurs, la création de listes des travailleurs exposés et la surveillance sanitaire, ainsi que des mesures spéciales applicables aux procédés industriels ...[+++]

In het bijzonder Richtlijn 2000/54 betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan biologische agentia bevat specifieke bepalingen omtrent de informatieverstrekking en kennisgeving aan de bevoegde instantie, hygiëne en individuele bescherming, voorlichting en opleiding van de werknemers, lijsten van blootgestelde werknemers en medische controle, alsmede speciale maatregelen voor industriële procédés, laboratoria en dierenverblijven.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


Certains groupes sont particulièrement vulnérables et plus exposés à la pauvreté, et notamment les chômeurs, les personnes vivant dans des régions en déclin industriel et dans certaines zones rurales, celles qui vivent seules en milieu urbain, à commencer par les femmes âgées, les familles monoparentales (où les femmes sont prédominantes), les familles nombreuses, les migrants, les réfugiés, les personnes alcooliques ou toxicomanes, une attention toute particulière devant ...[+++]

Er zijn categorieën die uiterst kwetsbaar voor armoede zijn en die ook vaker het slachtoffer van armoede worden. Het gaat hier met name om werklozen, personen die in gebieden leven waar de industrie in verval is geraakt en bepaalde plattelandsgebieden, alleenstaanden die in steden wonen, met name oudere vrouwen, eenoudergezinnen (met name veel bij vrouwen), kroostrijke gezinnen, immigranten, vluchtelingen, alcoholisten en drugsgebruikers. Speciale aandacht verdienen ook kinderen, personen met een handicap en jongeren onder wie de werkloosheid 16% bedraagt, d.w.z. bijna het dubbele van het communautaire gemiddelde.




D'autres ont cherché : union de locarno     industriels particulièrement exposés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

industriels particulièrement exposés ->

Date index: 2024-05-27
w