— d'inspiration contractuelle, ils impliquent un processus de négociation qui est de loin plus légitime et préférable que les mécanismes d'autodiscipline élaborés, gérés et surveillés par les seuls représentants des entreprises (code de déontologie dans le domaine de la publicité commerciale et de la vente à distance, processus de normalisation des produits industriels et de la consommation, et c.);
— ze zijn als een contract opgevat en impliceren een onderhandelingsproces dat veel rechtmatiger en verkieslijker is dan de mechanismen van zelfdiscipline die tot stand zijn gekomen, beheerd en bewaakt worden alleen door de vertegenwoordigers van de ondernemingen (gedragscode inzake reclame en verkoop op afstand, het proces voor de standaardisering van industriële producten en consumptieproducten, enz.);