Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosuffisance alimentaire
Comité d'experts indépendants
Comité des experts indépendants
Comité des sages
Démence dans paralysie agitante
Dépendance alimentaire
Dépendance nationale
Détaillante indépendante
Guerre d'indépendance
Indépendance agroalimentaire
Indépendance alimentaire
Indépendance nationale
Indépendance politique
Parkinsonisme
Producteur d'énergie indépendant
Producteur indépendant
Responsable de magasin indépendant
Responsable de magasin indépendante
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sonnerie différenciée
Sonnerie distincte
Sonnerie distinctive
Sonnerie spéciale
Trouble dépressif saisonnier
énergéticien indépendant
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «indépendant et distinct » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]


sonnerie différenciée | sonnerie distincte | sonnerie distinctive | sonnerie spéciale

verschillend bellen | verschillend belsignaal


énergéticien indépendant | producteur d'énergie indépendant | producteur indépendant

onafhankelijke elektriciteitsproducenten


Comité des experts indépendants | Comité des sages | Comité d'experts indépendants | Comité d'experts indépendants chargé d'apprécier le traitement par la Commission des cas de fraude, de mauvaise gestion et de népotisme

Comité van onafhankelijke deskundigen | Comité van wijzen


indépendance alimentaire [ autosuffisance alimentaire | dépendance alimentaire | indépendance agroalimentaire ]

onafhankelijkheid van voedselhulp [ agroalimentaire onafhankelijkheid | alimentaire afhankelijkheid | zelfredzaamheid ]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme




détaillante indépendante | responsable de magasin indépendante | détaillant indépendant/détaillante indépendante | responsable de magasin indépendant

detailhandelaar | winkelier | detailhandelaar | winkelierster


Tumeurs malignes de sièges multiples indépendants (primitifs)

maligne neoplasmata van onafhankelijke (primaire) multipele lokalisaties


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, le maintien d'une entité unique à la fois exploitante ferroviaire et gestionnaire d'infrastructure ­ la SNCB ­ implique, en raison de l'entrée en vigueur prochaine des trois nouvelles directives, qu'au moins deux organismes indépendants et distincts de la SNCB et du SPF Mobilité Transports assurent les tâches, d'une part de détermination de la redevance et de répartition des capacités, et d'autre part de contrôle et de recours.

Als de drie nieuwe richtlijnen binnenkort in werking treden, impliceert het behoud van een eenheid die tegelijk spoorwegexploitant en infrastructuurbeheerder is ­ de NMBS ­ dat er minstens twee andere instellingen moeten komen die onafhankelijk van de NMBS en de FOD Mobiliteit en Vervoer de tarieven en de verdeling van de capaciteit bepalen, de controle uitoefenen en uitspraak over beroepen doen.


Toute Partie contractante dont la législation, au moment où elle devient partie au présent Acte, exige que les dessins ou modèles faisant l'objet d'une même demande satisfassent à une règle d'unité de conception, d'unité de production ou d'unité d'utilisation ou appartiennent au même ensemble d'articles ou à la même composition d'articles, ou qu'un seul dessin ou modèle indépendant et distinct puisse être revendiqué dans une même demande, peut notifier cette exigence au Directeur général dans une déclaration.

Elke Verdragsluitende Partij waarvan de wetgeving, op het tijdstip waarop zij partij wordt bij deze Akte, vereist dat de tekeningen of modellen die het onderwerp zijn van een en dezelfde aanvraag voldoen aan een vereiste van eenheid van ontwerp, eenheid van vervaardiging of eenheid van gebruik of toebehoren aan een en dezelfde verzameling of samenstelling van artikelen, of dat een enkele onafhankelijke en onderscheiden tekening of een enkel onafhankelijk of onderscheiden model kan worden geclaimd in dezelfde aanvraag, kan van dit vereiste in een verklaring kennisgeving doen aan de Directeur-generaal.


Toute Partie contractante dont la législation, au moment où elle devient partie au présent Acte, exige que les dessins ou modèles faisant l'objet d'une même demande satisfassent à une règle d'unité de conception, d'unité de production ou d'unité d'utilisation ou appartiennent au même ensemble d'articles ou à la même composition d'articles, ou qu'un seul dessin ou modèle indépendant et distinct puisse être revendiqué dans une même demande, peut notifier cette exigence au Directeur général dans une déclaration.

Elke Verdragsluitende Partij waarvan de wetgeving, op het tijdstip waarop zij partij wordt bij deze Akte, vereist dat de tekeningen of modellen die het onderwerp zijn van een en dezelfde aanvraag voldoen aan een vereiste van eenheid van ontwerp, eenheid van vervaardiging of eenheid van gebruik of toebehoren aan een en dezelfde verzameling of samenstelling van artikelen, of dat een enkele onafhankelijke en onderscheiden tekening of een enkel onafhankelijk of onderscheiden model kan worden geclaimd in dezelfde aanvraag, kan van dit vereiste in een verklaring kennisgeving doen aan de Directeur-generaal.


La seconde question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 2, § 1, 1°, dernier membre de phrase, de la loi ONSS, « interprété en ce sens qu'il autorise, de manière irréfragable, l'établissement d'une distinction entre, d'une part, une catégorie de travailleurs indépendants pour lesquels une (éventuelle) extension du régime de sécurité sociale pour travailleurs salariés n'est pas prévue et qu ...[+++]

De tweede prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede, van de RSZ-Wet, « in die zin geïnterpreteerd dat het toelaat, op onweerlegbare wijze, een onderscheid in te voeren tussen, enerzijds, een categorie van zelfstandigen voor wie geen (mogelijke) uitbreiding van het sociaalzekerheidsstelsel voor werknemers is voorzien en die dus noodzakelijkerwijze onder het sociaalzekerheidsrechtelijk stelsel voor de zelfstandigen vallen en, anderzijds een c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'article 2, § 1, 1°, dernier membre de phrase, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprété en ce sens qu'il autorise, de manière irréfragable, l'établissement d'une distinction entre, d'une part, une catégorie de travailleurs indépendants pour lesquels une (éventuelle) extension du régime de sécurité socia ...[+++]

2. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede van de Wet van 27 juni 1969 tot herziening van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet samen gelezen met het artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in die zin geïnterpreteerd dat het toelaat, op onweerlegbare wijze, een onderscheid in te voeren tussen, enerzijds, een categorie van zelfstandigen voor wie geen (mogelijke) uitbreiding van het sociaalzekerheidsstelsel voor werknemers is voorzien en die dus noodzakelijkerwijze onder het sociaalzekerheidsrechtelijk s ...[+++]


Il serait peut-être nécessaire de confier le contrôle interne à une instance extérieure et de créer un service de contrôle indépendant distinct, d'une part, et un point de signalement indépendant pour les plaintes internes, d'autre part.

Misschien is het noodzakelijk het interne toezicht uit de korpsen te halen en een aparte onafhankelijke dienst toezicht enerzijds en een onafhankelijk meldpunt voor interne klachten anderzijds op te richten.


En préambule, il y a lieu de bien faire la distinction entre, d'une part, la durée moyenne d'assujettissement des travailleurs indépendants et, d'autre part, la problématique de l'utilisation abusive du statut social des travailleurs indépendants.

Bij wijze van inleiding moet er een onderscheid gemaakt worden tussen enerzijds de gemiddelde duur van onderwerping van de zelfstandigen en anderzijds de problematiek van het misbruik van het sociaal statuut van de zelfstandigen.


La définition de la notion d'indépendance, nécessaire à l'inscription dans deux registres distincts (courtiers et agents/indépendants et non indépendants) est la plus fondamentale.

Het belangrijkste is wel de juiste definitie van het woord onafhankelijkheid, dat fundamenteel is bij de inschrijving in twee afzonderlijke registers (makelaars en agenten/onafhankelijken en niet-onafhankelijken).


La définition de la notion d'indépendance, nécessaire à l'inscription dans deux registres distincts (courtiers et agents/indépendants et non indépendants) est la plus fondamentale.

Het belangrijkste is wel de juiste definitie van het woord onafhankelijkheid, dat fundamenteel is bij de inschrijving in twee afzonderlijke registers (makelaars en agenten/onafhankelijken en niet-onafhankelijken).


1. a) Pouvez-vous fournir, pour les années 2007 à 2010 et les trois premiers trimestres de 2011, un aperçu du nombre de cas d'incapacité de travail (et de rechutes) en raison de la charge psychosociale? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par Région et par province, et faire la distinction entre le régime général et le régime des indépendants? c) Dans combien de cas y a-t-il eu une rechute (dans le régime général et le régime des indépendants)?

1. a) Kan u voor de jaren 2007 tot en met 2010 en voor de eerste drie kwartalen van 2011 een overzicht geven van het aantal gevallen van intrede in arbeidsongeschiktheid (incluis herval) ten gevolge van een psychosociale belasting? b) Kan u deze cijfers opsplitsen per Gewest en per provincie en voor de algemene regeling en de regeling der zelfstandigen? c) In hoeveel gevallen was er een herval (algemene regeling versus regeling zelfstandigen)?


w