Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indépendant respecte pleinement " (Frans → Nederlands) :

Évaluation systématique, objective et impartiale de la mise en œuvre des politiques de l'UE dans le domaine de la justice en vue de renforcer la confiance mutuelle tout en respectant pleinement l'indépendance du pouvoir judiciaire (Communication — 2006)

Systematische, objectieve en onpartijdige evaluatie van de uitvoering van het EU-beleid op justitieel gebied teneinde het wederzijds vertrouwen te versterken, met volledige inachtneming van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht (Mededeling - 2006)


[3] Le plan d’action appelle aussi à l’élaboration d’une communication sur l’évaluation systématique, objective et impartiale de l’application des politiques de l’Union dans le domaine de la justice en vue de renforcer la confiance mutuelle tout en respectant pleinement l’indépendance de l'appareil judiciaire.

[3] Volgens het actieplan is een mededeling nodig over de systematische, objectieve en onpartijdige evaluatie van de uitvoering van het EU-beleid op justitieel gebied teneinde het wederzijds vertrouwen te versterken, met volledige inachtneming van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.


L'aide humanitaire belge respecte pleinement les principes humanitaires d'humanité, d'impartialité, de neutralité et d'indépendance dans ces prises de décisions politiques et budgétaires.

De Belgische humanitaire hulp neemt de humanitaire beginselen inzake humaniteit, onpartijdigheid, neutraliteit en onafhankelijkheid in acht bij de politieke en budgettaire besluitvorming.


L’attribution de la tâche consistant à effectuer des enquêtes administratives externes dans ce domaine à un Office indépendant respecte pleinement le principe de subsidiarité énoncé à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.

Bijgevolg wordt bij de toekenning van de opdracht om externe administratieve onderzoeken te verrichten aan een onafhankelijk Bureau, het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vervatte subsidiariteitsbeginsel volledig geëerbiedigd.


38. considère que la reconnaissance mutuelle requiert la confiance mutuelle des citoyens et des professionnels du droit dans leurs institutions juridiques respectives; constate que le renforcement d'une véritable culture juridique européenne respectant pleinement les droits fondamentaux et les principes de subsidiarité et d'indépendance judiciaire, que la mise en place de normes communes et qu'une compréhension d'autres systèmes j ...[+++]

38. meent dat wederzijdse erkenning het vertrouwen van burgers en praktijkjuristen in elkaars rechtsinstellingen veronderstelt; constateert dat versterking van een werkelijke Europese rechtscultuur die de grondrechten en de beginselen van subsidiariteit en rechterlijke onafhankelijkheid ten volle respecteert, de invoering van gemeenschappelijke normen, en inzicht in andere rechtsstelsels, met name dankzij opleiding, zeer belangrijk zijn als fundament voor wederzijdse erkenning en vertrouwen; wijst erop dat wederzijdse erkenning en vertrouwen geleidelijke veranderingen in nationale civielrechtelijke tradities kunnen bewerkstelligen, via ...[+++]


37. considère que la reconnaissance mutuelle requiert la confiance mutuelle des citoyens et des professionnels du droit dans leurs institutions juridiques respectives; constate que le renforcement d'une véritable culture juridique européenne respectant pleinement les droits fondamentaux et les principes de subsidiarité et d'indépendance judiciaire, que la mise en place de normes communes et qu'une compréhension d'autres systèmes j ...[+++]

37. meent dat wederzijdse erkenning het vertrouwen van burgers en praktijkjuristen in elkaars rechtsinstellingen veronderstelt; constateert dat versterking van een werkelijke Europese rechtscultuur die de grondrechten en de beginselen van subsidiariteit en rechterlijke onafhankelijkheid ten volle respecteert, de invoering van gemeenschappelijke normen, en inzicht in andere rechtsstelsels, met name dankzij opleiding, zeer belangrijk zijn als fundament voor wederzijdse erkenning en vertrouwen; wijst erop dat wederzijdse erkenning en vertrouwen geleidelijke veranderingen in nationale civielrechtelijke tradities kunnen bewerkstelligen, via ...[+++]


La Commission confirme que l’Office a déclaré qu’il agirait à tout moment conformément au protocole no 7 sur les privilèges et immunités de l’Union européenne et au statut des députés du Parlement européen, en respectant pleinement la liberté et l’indépendance des députés, comme le prévoit l’article 2 du statut.

De Commissie bevestigt dat het Bureau heeft verklaard dat het te allen tijde zal handelen in overeenstemming met Protocol nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie en het Statuut van de leden van het Europees Parlement, onder volledige eerbiediging van de vrijheid en onafhankelijkheid van de leden, als bepaald in artikel 2 van het Statuut.


1. Le Parlement européen et le Conseil peuvent inviter le président ou son suppléant à faire une déclaration, tout en respectant pleinement son indépendance.

1. Het Europees Parlement en de Raad kunnen de voorzitter of de vervanger van de voorzitter verzoeken een verklaring af te leggen, met volledige inachtneming van zijn onafhankelijkheid.


14. invite le Conseil et la Commission à poursuivre des initiatives communes avec le gouvernement russe afin de renforcer la sécurité et la stabilité dans le monde, comme la recherche de la paix au Proche-Orient entre Israël et le monde arabe, grâce à leur appartenance au quartette onusien, ou bien les pourparlers à six avec la Corée du Nord (République populaire démocratique de Corée), et en particulier dans leur voisinage commun, et à régler de façon pacifique, dans le respect du droit international, les conflits du Haut-Karabakh, de la Transnistrie et, avant tout, entre la Géorgie et ses régions séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie; déplore la décision prise par la Russie de reconnaître l' ...[+++]

14. verzoekt de Raad en de Commissie gezamenlijke initiatieven met de Russische regering uit te voeren om de veiligheid en de stabiliteit in de wereld te vergroten, bijvoorbeeld ijveren voor vrede in het Midden-Oosten tussen Israël en de Arabische wereld via het lidmaatschap van het VN-kwartet, in het zeslandenoverleg met Noord-Korea en met name in de gezamenlijke regio, alsook te streven naar een vreedzame oplossing voor de conflicten in Nagorno Karabach, Transnistrië en met name tussen Georgië en zijn afgescheurde regio's Zuid-Ossetië en Abchazië; betreurt het feit dat Rusland heeft besloten de onafhankelijkheid van de van Georgië afgescheurde republieken Abch ...[+++]


5. exhorte le président et le gouvernement biélorusses à garantir le fonctionnement d'un système judiciaire indépendant et demande aux autorités biélorusses de respecter les engagements internationaux qu'elles ont souscrits en ce qui concerne la liberté des médias, la liberté d'association et la liberté d'expression de réviser les dispositions du Code pénal qui affectent l'exercice de ces libertés et de respecter pleinement la Convention des N ...[+++]

5. spoort de president en de regering van Wit-Rusland aan om de werking van een onafhankelijke rechtspraak te garanderen en verzoekt de Wit-Russische autoriteiten om de internationale afspraken die zij hebben ondertekend betreffende de vrijheid van de media, de vrijheid van vereniging en de vrijheid van meningsuiting na te komen en verzoekt hen de bepalingen van het strafrecht die de uitoefening van genoemde vrijheden aantast, te herzien en om het VN-Verdrag tegen foltering ten volle na te komen;


w