Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indépendante peu après » (Français → Néerlandais) :

Vu l'urgence motivée par le fait que le Gouvernement, dans le cadre de la politique de l'emploi, a fait une priorité de la lutte contre les pièges à l'emploi; qu'il a décidé de prévoir pour 2008 une enveloppe de 18 millions d'euros pour la lutte contre ces pièges; qu'à cette fin des propositions ont été soumises aux partenaires sociaux dans les limites de ce budget pour lever un certain nombre de ces pièges à l'emploi existants; qu'une de ces propositions consistait en la prise en compte de périodes de travail comme indépendant pour le stage d'attente du jeune ayant terminé ses études; que les partenaires sociaux ont émis un avis à ce sujet au sein du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi le 5 juin 2008; que la réglementat ...[+++]

Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Regering in het kader van de werkgelegenheidspolitiek een prioriteit gemaakt heeft van de bestrijding van de werkloosheidsvallen; dat zij beslist heeft om voor 2008 binnen een budgettaire enveloppe van 18 miljoen euro maatregelen te voorzien ter bestrijding ervan; dat hiervoor binnen dit budget aan de sociale partners voorstellen werden voorgelegd om een aantal van deze bestaande werkloosheidsvallen weg te werken; dat een van deze voorstellen was het in rekening brengen van periodes van arbeid als zelfstandige voor de wachttijd als schoolverlater; dat de soci ...[+++]


31. juge décevant que, deux ans après l'adoption de la "loi sur les petites entreprises", la Commission ait engagé bien peu d'actions et d'initiatives concrètes; demande instamment à la Commission et au Conseil de développer un environnement réglementaire plus favorable aux PME en appliquant rigoureusement le test PME; estime que des évaluations systématiques et indépendantes des effets de toutes les propositions de politiques devraient être effectuées à tous les niveaux politiques;

31. is teleurgesteld over het feit dat de Commissie twee jaar na de goedkeuring van de "Small Business Act" geen concrete maatregelen en initiatieven neemt; verzoekt de Commissie en de Raad een mkb-vriendelijker regelgevingsklimaat te bevorderen door de mkb-toets strikter door te voeren; vindt dat systematische en onafhankelijke evaluaties van de weerslag van alle beleidsvoorstellen op alle beleidsniveaus een vereiste zouden moeten zijn;


66. juge décevant que, deux ans après l'adoption de la "loi sur les petites entreprises", la Commission ait engagé bien peu d'actions et d'initiatives concrètes; invite instamment la Commission et le Conseil à promouvoir un environnement réglementaire plus favorable aux PME en évaluant avec soin l'impact de toute mesure réglementaire ou législative nouvelle sur ces entreprises; estime que des évaluations systématiques et indépendantes des effets de toutes les propositions d'actions devraient ...[+++]

66. is teleurgesteld over het feit dat de Commissie twee jaar na de goedkeuring van de wet ten behoeve van kleine bedrijven geen concrete maatregelen en initiatieven neemt; verzoekt Commissie en Raad met klem een meer MKB-vriendelijk regelgevingskader te bevorderen door de gevolgen van nieuwe wet- of regelgevingsmaatregelen voor het MKB zorgvuldig te beoordelen; vindt dat systematische en onafhankelijke evaluaties van de weerslag van alle beleidsvoorstellen op alle beleidsniveaus een vereiste zouden moeten zijn; dringt voorts aan op concrete initiatieven ter verbetering van de toegang van het MKB tot financiële middelen en tot interna ...[+++]


En outre - abstraction faite de quelques weekends, peu nombreux - aucun documentaire n'est rediffusé après minuit, ce qui réduit automatiquement la part de productions européennes indépendantes par rapport au temps d'émission total.

Bovendien wordt - afgezien van een zeer gering aantal weekeinden - geen enkele documentaire na middernacht opnieuw uitgezonden, waardoor vanzelf het aandeel van onafhankelijke Europese producties in verhouding tot de totale zendtijd minder wordt.


En outre - abstraction faite de quelques weekends, peu nombreux - aucun documentaire n'est rediffusé après minuit, ce qui réduit automatiquement la part de productions européennes indépendantes par rapport au temps d'émission total.

Bovendien wordt - afgezien van een zeer gering aantal weekeinden - geen enkele documentaire na middernacht opnieuw uitgezonden, waardoor vanzelf het aandeel van onafhankelijke Europese producties in verhouding tot de totale zendtijd minder wordt.


5. Recherche-t-on systématiquement, dans notre pays, les causes du décès des bébés pendant ou peu de temps après la naissance et, dans l'affirmative, cette enquête est-elle faite par une instance indépendante de l'hôpital où l'accouchement a eu lieu ?

5. of in ons land systematisch onderzoek wordt verricht naar de oorzaken van het overlijden van baby's tijdens of kort na de geboorte en zo ja, of dat gebeurt door een instantie onafhankelijk van het ziekenhuis waar de bevalling plaats heeft;


En outre - abstraction faite de quelques weekends, peu nombreux - aucun documentaire n'est rediffusé après minuit, ce qui réduit automatiquement la part de productions européennes indépendantes par rapport au temps d'émission total.

Bovendien wordt - afgezien van een zeer gering aantal weekeinden - geen enkele documentaire na middernacht opnieuw uitgezonden, waardoor vanzelf het aandeel van onafhankelijke Europese producties in verhouding tot de totale zendtijd minder wordt.


Elle précise également que le nombre de cas est limité étant donné que les indépendants qui poursuivent leur activité indépendante après leur mise à la pension et paient en même temps la cotisation trimestrielle minimum sont peu nombreux.

De betrokken minister zei wel dat het aantal gevallen hieromtrent beperkt was, aangezien er niet veel zelfstandigen zijn die hun zelfstandige activiteit verder zetten na hun pensionering en tegelijk de vereiste minimumbijdrage betalen per kwartaal.


Vous estimez aussi que le nombre de cas est limité étant donné que les indépendants qui poursuivent leur activité indépendante après leur mise à la pension et paient en même temps la cotisation trimestrielle minimum sont peu nombreux.

Tevens was u van mening dat het aantal gevallen hieromtrent beperkt was, aangezien er niet veel zelfstandigen zijn die hun zelfstandige activiteit verder zetten na hun pensionering en tegelijk de vereiste minimumbijdrage betalen per kwartaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indépendante peu après ->

Date index: 2022-05-23
w