Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indépendantes soient aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme dans la Convention actuelle, la notion de « base fixe » ainsi que la règle dite « des cent quatre-vingt-trois jours » (séjour minimum de cent quatre-vingt-trois jours au cours d'une période quelconque de douze mois commençant ou se terminant durant l'année fiscale considérée) sont les critères utilisés à l'article 14 de la nouvelle Convention pour que les revenus de professions indépendantes soient aussi imposables dans l'État autre que l'État de résidence.

Zoals in de huidige Overeenkomst, wordt in artikel 14 van de nieuwe Overeenkomst als criteria het begrip « vaste basis » gehanteerd evenals de zogenaamde honderddrieëntachtig-dagenregel (verblijf van minimum honderddrieëntachtig dagen in enig tijdperk van twaalf maanden dat aanvangt of eindigt tijdens het betrokken belastingjaar) opdat de inkomsten van zelfstandige beroepen ook in de andere Staat dan de woonstaat mogen worden belast.


Plutôt que de laisser coexister le Conseil consultatif et le Comité consultatif pour le secteur des pensions de manière totalement indépendante et séparée, il serait plus logique et plus indiqué pour la cohérence des avis émis de faire en sorte que les matières pour lesquelles ce dernier comité est compétent soient attribuées aussi au Conseil consultatif.

In plaats van de Adviesraad volledig apart en onafhankelijk van het bestaande Raadgevend Comité voor de Pensioensector te laten bestaan, is het logischer en meer bevorderlijk voor de coherentie van de uitgebrachte adviezen dat de materies waarvoor het bestaande Raadgevend Comité voor de Pensioensector bevoegd is, eveneens aan de Adviesraad worden toevertrouwd.


Pour ce qui est des pensions, plutôt que de laisser coexister le Conseil consultatif et le Comité consultatif pour le secteur des pensions de manière totalement indépendante et séparée, il serait plus logique et plus indiqué pour la cohérence des avis émis de faire en sorte que les matières pour lesquelles ce dernier comité est compétent soient attribuées aussi au Conseil consultatif.

Wat de pensioenen betreft, is het logischer en meer bevorderlijk voor de coherentie van de uitgebrachte adviezen dat de materies waarvoor het bestaande Raadgevend Comité voor de Pensioensector bevoegd is, eveneens aan de Adviesraad worden toevertrouwd in plaats van de Adviesraad volledig apart en onafhankelijk van het bestaande Raadgevend Comité voor de Pensioensector te laten bestaan.


Plutôt que de laisser coexister le Conseil consultatif et le Comité consultatif pour le secteur des pensions de manière totalement indépendante et séparée, il serait plus logique et plus indiqué, pour la cohérence des avis émis, de faire en sorte que les matières pour lesquelles ce dernier comité est compétent soient attribuées aussi au Conseil consultatif.

In plaats van de Adviesraad volledig apart en onafhankelijk van het bestaande Raadgevend Comité voor de pensioensector te laten bestaan, is het logischer en meer bevorderlijk voor de coherentie van de uitgebrachte adviezen dat de materies waarvoor het bestaande Raadgevende Comité voor de pensioensector bevoegd is, eveneens aan de Raad worden toevertrouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la nature de ces médicaments, pense-t-elle aussi qu'il vaudrait mieux que les campagnes d'information ne soient organisées que par des organisations indépendantes ou par le Service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ?

Is zij het ermee eens dat, gelet op de aard van deze medicijnen, informatiecampagnes beter alleen door onafhankelijke organisaties of door de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zelf zouden worden gevoerd ?


37. souligne que des modèles économiques adaptés qui soient spécifiques au pays mais aussi propres à la zone euro, fondés sur des hypothèses prudentes, des données indépendantes, l'implication des parties prenantes et la transparence, sont nécessaires pour mettre en place des programmes d'ajustement crédibles et efficaces, étant entendu que les prévisions économiques présentent généralement une marge d'incertitude et d'imprévisibilité; déplore que les informations et les ...[+++]

37. benadrukt dat er behoefte is aan degelijke landenspecifieke en voor de gehele eurozone geldende economische modellen die gebaseerd zijn op voorzichtige veronderstellingen, alsook aan onafhankelijke gegevens en betrokkenheid van belanghebbenden en transparantie om geloofwaardige en doeltreffende aanpassingsprogramma's te kunnen ontwikkelen, maar erkent dat economische prognoses meestal berusten op een bepaalde mate van onzekerheid en onvoorspelbaarheid; betreurt dat er niet altijd adequate statistische gegevens en informatie beschikbaar waren;


4. invite tous les États en possession de la technologie des drones armés: (i) à communiquer au public la base juridique sur laquelle repose l'utilisation de drones, à préciser les responsabilités opérationnelles ainsi qu'à donner des informations sur les victimes des attaques de drones, notamment les victimes civiles; (ii) à veiller à conduire dans les meilleurs délais une enquête impartiale, indépendante et approfondie dans tous les cas où il existe des motifs raisonnables de penser que des frappes de drones ont été à l'origine d'assassinats illégaux; (iii) à veiller à ce que les violations présumées du droit national et internationa ...[+++]

4. verzoekt alle landen die in het bezit zijn van technologie op het vlak van gewapende drones: (i) de rechtsgrond voor het gebruik van drones openbaar te maken, operationele verantwoordelijkheid te specificeren en informatie te verschaffen over de slachtoffers van aanvallen met drones, met name burgers; (ii) erop toe te zien dat er onmiddellijk een grondig, onafhankelijk en onpartijdig onderzoek wordt ingesteld naar alle gevallen waarin er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat aanvallen met drones hebben geleid tot onrechtmatige moorden; (iii) erop toe te zien dat bij de criteria onpartijdige onderzoeken naar vermeende schendinge ...[+++]


9. invite la VP/HR à rappeler au gouvernement de Bahreïn les promesses qu'il a faites de respecter les droits de l'homme, de mettre en œuvre les réformes nécessaires, d'ouvrir des enquêtes indépendantes sur les violations des droits de l'homme et de veiller à ce que les responsables soient tenues de rendre des comptes, mais aussi à demander instamment au gouvernement bahreïnien d'abandonner toutes les poursuites contre les médecins et les membres du personnel médical et de ...[+++]

9. verzoekt de VV/HV om de Bahreinse regering aan haar beloften te houden met betrekking tot de mensenrechten, de invoering van alle noodzakelijke hervormingen, de start van een onafhankelijk onderzoek naar mensenrechtenschendingen en de berechting van de verantwoordelijken, om er bij de Bahreinse regering op aan te dringen dat zij alle aanklachten tegen artsen en medisch personeel intrekt, en om eenieder die in hechtenis is gesteld wegens deelname aan de vreedzame prodemocratische protesten vrij te laten;


Je me permets à cet égard de rappeler qu’il est nécessaire que les évaluations de ces risques soient aussi précises et indépendantes que possible.

Wat dit betreft wil ik erop wijzen dat bij de beoordeling van dergelijke risico's zo nauwgezet en onafhankelijk mogelijk te werk dient te worden gegaan.


En première lecture, le Parlement demandait en outre que ces autorités soient aussi indépendantes que possible des gouvernements.

De eerste lezing van het EP drong daarenboven aan op een zo groot mogelijke mate van onafhankelijkheid van de regeringen.




Anderen hebben gezocht naar : indépendantes soient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indépendantes soient aussi ->

Date index: 2022-06-19
w