Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision
Décision Prüm
Décision communautaire
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision de répartition de l'effort
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision du Parlement européen
Décision infirmative
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative aux ressources propres
Décision relative à la répartition de l'effort
Encouragement à la prise de décisions
Infirme
Infirmer
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision

Vertaling van "infirmant une décision " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Ministre confirme ou infirme sa décision initiale dans un délai de quinze jours à dater de la réception de la proposition de l'Administration.

De Minister bevestigt of ontkracht haar oorspronkelijke beslissing binnen een termijn van vijftien dagen na ontvangst van het voorstel van de Administratie.


En cas d'avis défavorable au sujet d'une décision dont l'adoption est envisagée par le directeur général et le directeur général adjoint, le coordinateur administratif dispose du droit d'inscrire le point litigieux à l'ordre du jour du prochain Conseil de direction, qui confirme ou infirme ladite décision à la majorité simple.

Bij een ongunstig advies over een beslissing waarvan aanneming wordt overwogen door de directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal heeft de administratieve coördinator het recht om het punt van geschil op de agenda van de volgende Directieraad te plaatsen, dewelke bij eenvoudige meerderheid een beslissing hierover neemt.


Après examen de ces objections et enquête complémentaire éventuelle, le Ministre confirme ou infirme la décision en question par lettre recommandée à la poste.

Na onderzoek van die bezwaren en een eventueel bijkomend onderzoek bevestigt of vernietigt de Minister de betrokken beslissing bij een ter post aangetekend schrijven.


La décision est exécutoire dès qu'elle a été notifiée au bénéficiaire de l'accueil mais le directeur général de Fedasil doit évaluer la proportionnalité de la sanction par rapport aux faits visés et confirmer ou infirmer la décision dans les trois jours ouvrables.

De beslissing is uitvoerbaar van zodra deze werd betekend aan de begunstigde van de opvang, maar de directeur-generaal van Fedasil dient de proportionaliteit van de sanctie te evalueren ten opzichte van de betreffende feiten en de beslissing binnen de drie werkdagen te bevestigen of teniet te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il s’agit d’un jugement infirmant une décision de non reconnaissance, l’officier d’état civil attend que la décision étrangère, reconnue et enregistrée, lui soit transmise pour transcription.

Indien het een vonnis betreft waarbij een beslissing tot niet-erkenning teniet wordt gedaan, wacht de ambtenaar van de burgerlijke stand totdat de erkende en geregistreerde vreemde beslissing hem wordt toegezonden met het oog op de overschrijving ervan.


— soit le juge de paix s'est déclaré incompétent: le tribunal de première instance (ou le tribunal de commerce) infirme cette décision et statue au fond et en tant que juge d'appel ou confirme cette décision, car ce litige relevait en première instance de ce tribunal et en ce cas la cause est immédiatement envoyée à la cour d'appel (application de l'article 643 du Code judiciaire);

— Ofwel heeft de vrederechter zich onbevoegd verklaard : de rechtbank van eerste aanleg (of de rechtbank van koophandel) maakt die beslissing ongedaan en beslist ten gronde en als rechter in hoger beroep of bekrachtigt die beslissing, omdat het geschil in eerste aanleg tot de bevoegdheid van die rechtbank behoorde en in dat geval wordt de zaak onmiddellijk naar het hof van beroep verwezen (toepassing van artikel 643 van het Gerechtelijk Wetboek);


Il en est de même des décisions de mainlevée ou infirmatives.

Hetzelfde geldt voor de beslissingen van opheffing of van vernietiging.


Lorsque l’organisme national d’accréditation a pris, à l’encontre du vérificateur, les mesures administratives prévues à l’article 53, ou lorsqu’il a été mis fin à la suspension de l’accréditation ou qu’une décision rendue sur appel a infirmé sa décision d’imposer les mesures administratives visées à l’article 53, l’organisme national d’accréditation en informe les parties suivantes:

Wanneer de nationale accreditatie-instantie administratieve maatregelen heeft opgelegd aan de verificateur overeenkomstig artikel 53 of wanneer een opschorting van de accreditatie is beëindigd of een uitspraak in beroep het besluit van een nationale accreditatie-instantie om de in artikel 53 bedoelde administratieve maatregelen op te leggen, heeft vernietigd, brengt de nationale accreditatie-instantie de volgende partijen op de hoogte:


L'autorité nationale de sécurité dispose ensuite de deux mois à compter de la réception du recours pour confirmer ou infirmer sa décision.

De nationale veiligheidsinstantie beschikt vervolgens over een termijn van twee maanden vanaf de ontvangst van het beroep om haar besluit ter bevestigen of te herzien.


Seuls les organismes de recours établis conformément à l'article 4 ont le pouvoir de suspendre ou d’infirmer les décisions prises par les autorités réglementaires nationales.

Alleen beroepsinstanties die zijn opgezet in overeenstemming met artikel 4, zijn bevoegd besluiten van de nationale regelgevende instanties te schorsen of ongedaan te maken.


w