Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Infectieuse
Infirmier
Infirmier de pratiques avancées
Infirmier spécialiste
Infirmier spécialiste clinique
Infirmier spécialisé
Pacte budgétaire
Personnel infirmier
Sein
Service de soins
Service des soins infirmiers
Service infirmier
Soins infirmiers
TSCG

Traduction de «infirmiers au sein » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


infirmier de pratiques avancées | infirmier spécialiste clinique | infirmier de pratique avancée/infirmière de pratique avancée | infirmier praticien/infirmière praticienne

nurse practitioner | verpleegkundig specialist | hoofdverpleger | leidinggevend verpleegkundige


infirmier spécialisé | infirmier spécialiste | infirmier spécialiste clinique | infirmier spécialiste/infirmière spécialiste

gespecialiseerde verpleegster | verpleegkundige intensive care | gespecialiseerd verpleegkundige | obstetrie- en gynaecologieverpleegkundige




service de soins | service des soins infirmiers | service infirmier

verpleegafdeling


Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Convention sur le personnel infirmier, 1977

Verdrag betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel


Recommandation concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Recommandation sur le personnel infirmier, 1977

Aanbeveling betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel




Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que les normes hospitalières rendent obligatoire la présence d'un nombre élevé de tels infirmiers au sein des programmes de soins oncologiques, un problème général de recrutement de ceux-ci ne m'a pas été rapporté.

Hoewel de ziekenhuisnormen de aanwezigheid van een groot aantal dergelijke verpleegkundigen in de programma's van oncologische verzorging vereisen, is mij geen algemeen probleem in verband met hun aanwerving gemeld.


L'aide soignant pourra effectuer, sous le contrôle de l'infirmier, certaines activités et prestations techniques de l'art infirmier normalement réservées aux praticiens légaux de l'art infirmier, et ce lorsque les conditions dans lesquelles il peut les effectuer, qui sont liés à sa fonction sont remplies et s'ils s'insèrent dans le cadre des activités coordonnées par les infirmiers au sein d'une équipe structurée.

De zorgkundige zal onder toezicht van de verpleegkundige bepaalde activiteiten en technisch-verpleegkundige verstrekkingen kunnen verrichten die anders voorbehouden zijn aan de wettelijke beoefenaars van de verpleegkunde en dit wanneer de voorwaarden waaronder hij deze mag stellen die verband houden met zijn functie voldaan zijn en als deze kaderen in de door de verpleegkundigen gecoördineerde activiteiten binnen een gestructureerde equipe.


Il ressort d'une étude de mon administration de 2003 que les soins à domicile sont organisés de manière très diversifiée, que les soins infirmiers au sein d'un service de soins à domicile agréé ne sont pas uniquement dispensés par des praticiens de l'art infirmier ayant un statut de salarié mais également par des indépendants et que dans le cadre de ce que l'on appelle une pratique de groupe indépendante, des praticiens de l'art infirmier ayant le statut de salarié sont également actifs.

In een studie van mijn administratie van 2003 blijkt dat er vele verschillende organisatievormen in de thuisverpleging bestaan, dat de verpleegzorg binnen een erkende dienst thuisverpleging niet enkel door verpleegkundigen met een werknemersstatuut maar ook door zelfstandigen wordt uitgevoerd en dat in een zogenaamde zelfstandige groepspraktijk ook verpleegkundigen werken onder het statuut van werknemer.


Les premiers résultats relatifs à ce groupe ont déjà été présentés à la Commission de planification à la grande satisfaction des représentants des praticiens infirmiers au sein de cette Commission de planification.

De eerste resultaten met betrekking tot deze groep werden al in de Planningscommissie voorgesteld, tot groot genoegen van de vertegenwoordigers van de verpleegkundigen in de Planningscommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. L'article 14 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Au sens du présent chapitre, on entend par « activités d'intégration professionnelle » également appelées « enseignement clinique » dans la Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles telle que modifiée par la Directive 2013/55/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013 : a) Pour le Bachelier infirmier responsable de soins généraux : le volet de la formation par lequel l'étudiant(e) apprend, au sein d'une équipe, en contact direct avec un individu sain ou malade et/ou une collectivité, à organiser, dispenser et évaluer l'ensemble des soins infirmiers requis à ...[+++]

Art. 3. Artikel 14 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : "In de zin van dit hoofdstuk, wordt onder "activiteiten voor inschakeling in het arbeidsproces", ook "klinisch onderwijs" genoemd in de richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, zoals gewijzigd bij de richtlijn 2013/55/EG van het Parlement en de Raad van 20 november 2013, verstaan : a) voor de bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger : dat deel van de opleiding in de verpleegkunde waar de student in teamverband en in rechtstreeks contact met een gezonde persoon of patiënt en/of een gemeenschap op grond van verworven kennis en bekwaamheid de vereiste algemene verpleegkundige ...[+++]


Cette formation est dispensée par le personnel enseignant en soins infirmiers ainsi que par d'autres personnes compétentes, dans les universités, les établissements d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent, les écoles professionnelles d'infirmiers ou les programmes de formation professionnelle en soins infirmiers ; b) l'enseignement clinique se définit comme étant le volet de la formation d'infirmier par lequel les candidats infirmiers apprennent, au sein d'une équipe, en contact direct avec un individu sain ou malade et/ou une collectivité, à organiser, dispenser et évaluer l'ensemble des soins infirmiers requis à partir des connaissances, des aptitudes et des compétences acquises.

Deze opleiding wordt gegeven door docenten in de verpleegkunde en andere bevoegde personen in universiteiten, instellingen voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of scholen voor beroepsonderwijs dan wel beroepsopleidingen voor verpleegkunde; b) onder klinisch onderwijs wordt verstaan dat deel van de opleiding in de verpleegkunde waar de leerling-verpleger in teamverband en in rechtstreeks contact met een gezond of ziek individu of patiënt en/of een gemeenschap op grond van verworven kennis, vaardigheden en competenties de vereiste algemene verpleegkundige verzorging leert plannen, verstrekken en beoordelen.


Le candidat infirmier apprend non seulement à travailler en équipe, mais aussi à diriger une équipe et à organiser l'ensemble des soins infirmiers, y compris l'éducation de la santé pour des individus et des petits groupes au sein des institutions de santé ou dans la collectivité.

De leerling-verpleger leert niet alleen in teamverband werken, maar ook als teamleider op te treden en zich bezig te houden met de organisatie van de algemene verpleegkundige verzorging, waaronder de gezondheidseducatie voor individuele personen en kleine groepen binnen instellingen voor gezondheidszorg of in de gemeenschap.


Au cours des discussions menées par mon prédécesseur au sein de la Conférence interministérielle Santé publique, il a été clairement convenu que dans certains cas, surtout dans les institutions de soins, il fallait de préférence faire appel à des praticiens infirmiers pour les soins à domicile et même engager des praticiens infirmiers supplémentaires si le volume d'activité le permettait.

In de besprekingen binnen de Interministeriële Commissie Volksgezondheid die door mijn voorgangster werden gevoerd, werd duidelijk overeengekomen dat in sommige gevallen, vooral in verzorgingsinstellingen, er voor thuiszorg bij voorkeur verpleegkundigen moeten worden ingeschakeld, en er zelfs verpleegkundigen moeten worden aangeworven indien het activiteitenvolume dat toelaat.


La problématique de la présence d'infirmiers au sein des organes décisionnels et de gestion des hôpitaux, par la création d'un « conseil infirmier », a déjà fait l'objet de discussions en 1992 au Conseil national de l'art infirmier.

De Nationale Raad voor Verpleegkunde heeft in 1992 gediscussieerd over het probleem van de aanwezigheid van verpleegkundigen in de beslissings- en beheersorganen door middel van de oprichting van een `verpleegkundigenraad'.


La représentation des infirmiers au sein des organes de concertation et de décision de l'autorité fédérale a été traitée en détail lors de la table ronde relative à l'art infirmier, dans le chapitre « participation ».

De vertegenwoordiging van verpleegkundigen in de overleg - en beslissingsorganen van de federale overheid werd uitvoerig besproken op de ronde tafel betreffende de verpleegkunde.


w