Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme d'infirmier en soins généraux
Diplôme d'infirmier gradué de pédiatrie
Diplôme d'infirmier gradué hospitalier
Diplôme d'infirmier gradué psychiatrique
Diplôme d'infirmière en soins généraux
Infirmier anesthésiste diplômé d'État
Infirmier diplômé
Infirmière anesthésiste
Infirmière anesthésiste diplômée d'État
Infirmière diplômée

Vertaling van "infirmiers diplômés ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
infirmier diplômé | infirmière diplômée

gediplomeerd verpleegkundige | gediplomeerd verpleger


infirmier diplômé(e) (en) soins généraux

verpleegkundige A


infirmier anesthésiste diplômé d'État | infirmière anesthésiste diplômée d'État | infirmier anesthésiste/infirmière anesthésiste | infirmière anesthésiste

anesthesieverpleegkundige | gediplomeerd verpleegkundige in de anesthesie | anesthesiemedewerker | gespecialiseerd verpleegkundige in de anesthesie


diplôme d'infirmier gradué de pédiatrie

diploma van gegradueerde pediatrische verpleger


diplôme d'infirmier gradué psychiatrique

diploma van gegradueerde psychiatrische verpleger


diplôme d'infirmier gradué hospitalier

diploma van gegradueerde ziekenhuisverpleger


diplôme d'infirmier en soins généraux | diplôme d'infirmière en soins généraux

diploma algemene ziekenverpleging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a donc lieu de rectifier cette erreur au plus vite en supprimant le mot « niet » dans la version néerlandophone de cet article 45, § 1/1, afin que l'obligation de disposer d'un visa, qui est une condition fixée par l'article 25 de cette même loi, soit imposée à ces diplômés infirmiers, à l'instar de ce qui est imposé à tous les autres infirmiers diplômés ainsi qu'à tous les autres professionnels de soins de santé.

Deze vergissing dient dus zo snel mogelijk rechtgezet te worden door het woord "niet" in de Nederlandstalige versie van dit artikel 45, § 1/1, te schrappen, zodat de verplichting om over een visum te beschikken, wat een voorwaarde is overeenkomstig artikel 25 van dezelfde wet, wordt opgelegd aan deze gediplomeerde verpleegkundigen, net als wat opgelegd wordt aan alle andere gediplomeerde verpleegkundigen alsook aan alle andere gezondheidszorgbeoefenaars.


Notons que la région de référence (Bruxelles, Flandre, Wallonie) pour l'octroi des visas a également été déterminée sur base du lieu de résidence du professionnel s'étant vu octroyer un visa (et non sur base du lieu de délivrance du diplôme). 3. a) Si on s'attarde aux 120.165 infirmiers actifs en 2009 sur le territoire national (dernières données disponibles concernant l'activité des professionnels) ainsi qu'au diplôme le plus élev ...[+++]

3. a) Als we kijken naar de 120.165 verpleegkundigen die in 2009 actief waren op het nationaal grondgebied (laatste beschikbare gegevens over de activiteit van de beroepsbeoefenaars) en naar het hoogst behaalde diploma waarmee men zijn professionele activiteit uitoefent, stellen we vast dat de bachelors verpleegkunde - 69.846 in aantal - de grootste groep vormen.


Enfin, à Bruxelles, 3.837 bacheliers en soins infirmiers sont actifs ainsi que 1.497 détenteurs d'un brevet (cf". Table 2: Répartition selon le niveau du diplôme, Belgique - données 2009"). Table 2: Répartition selon le niveau du diplôme, Belgique - données 2009.

In Brussel tot slot zijn er 3.837 bachelors verpleegkunde actief en 1.497 gebrevetteerden (cfr". Tabel 2 : Verdeling naar diploma niveau, België - gegevens 2009"). a) Tabel 2: Verdeling naar diploma niveau, België - gegevens 2009.


Un autre membre s'étonne de ce que le gouvernement, d'une part, mène une campagne pour rendre la profession d'infirmier plus attrayante dans l'espoir de résorber ainsi le manque criant d'infirmiers et, d'autre part, dépose un projet de loi par lequel il mécontente cette même catégorie professionnelle en dévaluant leur diplôme.

Een ander lid verwondert zich erover dat de regering enerzijds een campagne voert om het beroep van verpleegkundige aantrekkelijk te maken, in de hoop aldus het nijpend tekort aan verpleegkundigen weg te werken, en anderzijds een wetsontwerp indient waarmee ze zich de onvrede van deze beroepsgroep op de hals haalt omdat hun diploma hierdoor wordt gedevalueerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le porteur du titre professionnel de sage-femme qui a obtenu son diplôme après le 1 octobre 2018, peut de plein droit effectuer les prestations techniques infirmières ainsi que les actes médicaux confiés relevant de l’art infirmier, dans le domaine de l’art obstétrical, du traitement de la fertilité, de la gynécologie et de la néonatalogie”.

De drager van de beroepstitel van vroedvrouw die haar of zijn diploma heeft behaald na 1 oktober 2018, mag van rechtswege de technische verpleegkundige verstrekkingen en de toevertrouwde medische handelingen die tot de verpleegkunde behoren, uitvoeren binnen het terrein van de verloskunde, de fertiliteitsbehandeling, de gynaecologie en de neonatologie”.


Seuls les médecins diplômés ou en formation ainsi que les infirmiers pourront exercer la fonction d'assistance opératoire.

Alleen gediplomeerde artsen of artsen in opleiding en verplegers mogen de functie van operatie-assistent uitoefenen.


L'échelle intégrée 1.55-1.61-1.77 est accordée aux titulaires du grade d'accoucheur et d'infirmier gradué ainsi qu'en régime transitoire aux titulaires du diplôme A2 (ancien régime) en service avant le 1 août 1964.

De schaal 1.55-1.61-1.77 wordt toegekend aan de titularissen van de graad van " vroedvrouw" en gegradueerde verpleegkundige alsmede bij overgangsregeling aan de verpleegkundigen-titularissen van het diploma A2 (oud stelsel) in dienst voor 1 augustus 1964.


Article 1. § 1. Au Directeur général de la Direction générale des Soins de santé primaires et Gestion de crise ou, en cas d'absence de Directeur général, au Directeur général ad interim, et jusqu'au terme de son mandat, est déléguée la signature pour les arrêtés d'agréation des médecins spécialistes, des médecins généralistes, des dentistes spécialistes, des dentistes généralistes, des kinésithérapeutes, des infirmiers, des infirmiers titulaires d'un titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle particulière, des pharmaciens hospitaliers, des maîtres de stage et des services de stage, pris en application de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé ainsi que p ...[+++]

Artikel 1. § 1. De directeur-generaal van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer of, in de afwezigheid van de directeur-generaal, de waarnemend directeur-generaal, en dit tot het einde van zijn ambtstermijn, wordt gemachtigd tot het ondertekenen van erkenningsbesluiten van geneesheren-specialisten, huisartsen, tandartsen-specialisten, algemene tandartsen, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, verpleegkundigen houders van een bijzondere beroepstitel of van een bijzondere beroepsbekwaamheid, ziekenhuisapothekers, stagemeesters en stagediensten genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit nr 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, alsmede de erkenningsbeslissingen van Euro ...[+++]


La demande est accompagnée d'une copie certifiée conforme du diplôme ou du document par lequel l'établissement d'enseignement atteste que l'impétrant a réussi l'examen final donnant droit au diplôme requis prouvant que l'intéressé satisfait aux exigences de l'article 21bis, § 2, deuxième alinéa de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, ainsi, le cas échéant, des documents prouvant que l'intéressé satisfait aux conditions pouvant être fixées par Nous en application de l'alinéa premier du même paragraphe.

De aanvraag is vergezeld van een eensluidend verklaard afschrift van het diploma of het document waarmee de onderwijsinstelling getuigt dat de verkrijger voor het eindexamen geslaagd is dat recht geeft op het vereiste diploma waaruit blijkt dat de betrokkene aan in artikel 21bis, § 2, tweede lid van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies gestelde vereisten voldoet, evenals, in voorkomend geval, van de bescheiden waaruit blijkt dat de betrokkene voldoet aan de voorwaarden die door Ons, met toepassing van het eerste lid van dezelfde paragraaf, kunnen worden bepaald.


67. Le deuxième alinéa de l'article 2 exclut du champ d'application de la directive les professions qui font l'objet d'une directive spécifique instaurant entre les États membres une reconnaissance mutuelle des diplômes. Cette disposition vise les professions d'infirmier, de médecin, de sage-femme, de pharmacien, de vétérinaire, de dentiste et d'architecte, ainsi que les professions du transport (cf. chapitre VI, section E «Professions du transport»). Sont également exclues du champ d'application de la directive, les activités qui font l'objet d'une des directives figurant à l'annexe A, dites transitoires (et de libéralisation).

67. In de tweede alinea worden de beroepen die onder een specifieke richtlijn vallen waarmee tussen de lidstaten een wederzijdse erkenning van diploma's is ingesteld, uitgesloten van het toepassingsgebied van de richtlijn. Deze bepaling heeft betrekking op de beroepen ziekenverpleger, arts, verloskundige, apotheker, dierenarts, tandarts en architect, alsmede op de beroepen in de vervoerssector (verg. in dit opzicht punt VI.E. Beroepen in het vervoerswezen).


w