Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoucheur
Accoucheuse
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Diplôme de sage-femme
Homme sage-femme
Maïeuticien
Personnel sage-femme
Sage-femme
Sage-femme diplômée
Sage-femme hospitalière
Sages-femmes
étudiante sage-femme

Vertaling van "infirmières ou sages-femmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

klinisch verloskundige | vroedkundige | verloskundige | vroedman


accoucheur | accoucheuse | homme sage-femme | maïeuticien | sage-femme | sage-femme diplômée

verloskundige | vroedmeester | vroedvrouw


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

kraamverzorger | verzorgende IG KZ | borstvoedingsdeskundige | kraamverzorgende




Office national de prévoyance et d'assistance des sages-femmes

nationaal bureau voor voorzieningen en bijstand ten behoeve van verloskundigen




Sages-femmes (niveau intermédiaire)

Assistent-verloskundigen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne ce dernier, il existe un accord de coopération avec le Syndicat flamand des médecins (Vlaams Artsensyndicaat), l'Association des dentistes flamands (Verbond van Vlaamse Tandartsen), l'Association pharmaceutique belge (Algemene Farmaceutische Bond), l'Union des kinésithérapeutes indépendants (Unie van Zelfstandige Kinesitherapeuten) et l'Association nationale des infirmières et sages-femmes catholiques flamandes (Nationaal Verbond van Katholieke Vlaamse Verpleegkundigen en Vroedvrouwen — NVKVV).

Wat dit laatste betreft, bestaat er een samenwerkingsovereenkomst met het Vlaams Artsensyndicaat, het Verbond van Vlaamse Tandartsen, de algemene Farmaceutische Bond, de Unie van Zelfstandige Kinesitherapeuten en NVKVV, de vereniging van verpleegkundigen.


a) Les services d'information sont composés de collaborateurs aux qualifications suivantes : médecin, juriste, psychologue, infirmière sociale, sage-femme, conseiller conjugal, assistante sociale, administratifs.

a) De voorlichtingsdiensten zijn samengesteld uit medewerkers met volgende kwalificatie : arts, jurist, psycholoog, sociaal-verpleegkundige, vroedvrouw, gezinsadviseur, maatschappelijk assistent, administratieve kracht.


Il faut mettre des modules de formation obligatoires dans les formations d'infirmières, de sage-femmes et dans toutes les formations médicales et médico-sociales.

Er horen verplichte leermodules te komen in de opleiding van verpleegsters, van vroedvrouwen en in alle medische en medisch-sociale opleidingen.


En ce qui concerne ce dernier, il existe un accord de coopération avec le Syndicat flamand des médecins (Vlaams Artsensyndicaat), l'Association des dentistes flamands (Verbond van Vlaamse Tandartsen), l'Association pharmaceutique belge (Algemene Farmaceutische Bond), l'Union des kinésithérapeutes indépendants (Unie van Zelfstandige Kinesitherapeuten) et l'Association nationale des infirmières et sages-femmes catholiques flamandes (Nationaal Verbond van Katholieke Vlaamse Verpleegkundigen en Vroedvrouwen — NVKVV).

Wat dit laatste betreft, bestaat er een samenwerkingsovereenkomst met het Vlaams Artsensyndicaat, het Verbond van Vlaamse Tandartsen, de algemene Farmaceutische Bond, de Unie van Zelfstandige Kinesitherapeuten en NVKVV, de vereniging van verpleegkundigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Wallonie et à Bruxelles on en recense 102 : 55 infirmières, 26 sage-femme, 7 kinésithérapeutes, 4 dentistes, 3 pharmaciens, 2 ergothérapeutes.

Voor het ganse land zijn dat er 154, waarvan 52 in Vlaanderen: 36 verpleegkundigen, 5 kinesitherapeuten, een tandarts, 2 apothekers en 7 diëtisten en 102 in Wallonië en Brussel: 55 verpleegkundigen, 26 vroedvrouwen, 7 kinesitherapeuten, 4 tandartsen, 3 apothekers, 2 ergotherapeuten.


Pour les professions de médecin, dentiste, sage-femme, infirmière de soins généraux, pharmacien et vétérinaire, le Conseil adopte, conformément à l’article 203 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, la liste des qualifications professionnelles propres aux PTOM qui seront reconnues dans les États membres.

Voor de beroepen van arts, tandarts, verloskundige, verpleegkundige voor algemene medische zorg, apotheker en dierenarts stelt de Raad overeenkomstig artikel 203 VWEU de lijst vast van voor de LGO specifieke beroepskwalificaties die in de lidstaten moeten worden erkend.


à l’article 53.3, point 3, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal ...[+++]

artikel 53.3, punt 3, van het besluit van 15 juli 2011 over de beroepen van verpleegkundige en verloskundige (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2011 nr. 174, pos. 1039); en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 14 juni 2012 over de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen — matura) en zijn afgestudeerd aan een medische middelbare school of een vervolgopleiding waar het beroep van verpleegkundige en van verloskundige wordt aangeleerd (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2012, pos. ...[+++]


à l’article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d’infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise de 2004, no 92, pos. 885 et de 2007, no 176, pos. 1237) et dans le règlement du ministère de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un lycée professionnel médical ou d’un établissement d’enseignement professionnel médical formant des infirmiers et des ...[+++]

artikel 11 van de wet van 20 april 2004 inzake de wijziging van de wet op de beroepen van verpleegkundige en verloskundige en inzake enige andere rechtsbesluiten (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2004, nr. 92, pos. 885 en van 2007, nr. 176, pos. 1237), en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 11 mei 2004 inzake de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen — matura) en zijn afgestudeerd aan een medische school of een instelling voor medisch beroepsonderwijs waar het beroep van verpleeg ...[+++]


à l’article 52.3, point 2, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal ...[+++]

artikel 52.3, punt 2, van het besluit van 15 juli 2011 over de beroepen van verpleegkundige en verloskundige (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2011, nr. 174, pos. 1039); en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 14 juni 2012 over de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen — matura) en zijn afgestudeerd aan een medische middelbare school of een vervolgopleiding waar het beroep van verpleegkundige en van verloskundige wordt aangeleerd (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2012, pos. ...[+++]


La formation des sages-femmes devrait apporter une meilleure assurance que le professionnel a acquis certaines connaissances et aptitudes nécessaires pour l’exercice des activités d’une sage-femme visées dans la directive 2005/36/CE.

Opleidingen voor verloskundige moeten een betere garantie bieden dat de betrokken beroepsbeoefenaren een bepaald kennisniveau en bepaalde vaardigheden hebben verworven die nodig zijn om de werkzaamheden van verloskundige als bedoeld in Richtlijn 2005/36/EG te kunnen uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infirmières ou sages-femmes ->

Date index: 2022-12-19
w