Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte SAI
Blâme
Blâme privé
Blâme public
Effets de sévices infligés à un
Enfant SAI
Infliger des amendes
Infliger une peine
Infliger une peine disciplinaire

Traduction de «infliger un blâme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI

gevolgen van misbruik van | kind NNO | gevolgen van misbruik van | volwassene NNO


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

opzettelijke zelf teweeggebrachte vergiftiging of -letsel | zelfdoding (poging)


Coup, torsion, morsure ou écorchure infligés par un tiers

geslagen, aangevallen, geschopt, verdraaid, gebeten of gekrabd door andere persoon








infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven




infliger une peine disciplinaire

een tuchtstraf opleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles se verraient toutefois infliger un blâme.

Deze mensen zouden nu een blaam krijgen.


— En ce qui concerne le danger d'un préjugement, je tiens à signaler que le conseil interprovincial peut infliger un blâme ou même décider de ne pas infliger de sanction.

— Wat het gevaar op een préjugement betreft, wil ik opmerken dat de interprovinciale raad een berisping kan uitspreken of zelfs kan beslissen geen sanctie op te leggen.


— En ce qui concerne le danger d'un préjugement, je tiens à signaler que le conseil interprovincial peut infliger un blâme ou même décider de ne pas infliger de sanction.

— Wat het gevaar op een préjugement betreft, wil ik opmerken dat de interprovinciale raad een berisping kan uitspreken of zelfs kan beslissen geen sanctie op te leggen.


Le blâme infligé pour une action de grève 'tarif zéro' (QO 8430).

Blaam bij een betaalstaking (MV 8430).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Est-il correct qu'un blâme ait été infligé à ces accompagnateurs? b) De combien de personnes s'agit-il?

1. a) Klopt het dat deze mensen een blaam gekregen hebben? b) Over hoeveel mensen spreken we?


Dès lors, le Consejo de Ministros (Conseil des ministres, Espagne), considérant que Jyske avait manqué aux obligations d’information qui lui incombaient en vertu de la réglementation espagnole, lui a infligé deux blâmes publics et deux sanctions financières d’un montant total de 1 700 000 euros.

Daarop heeft de Consejo de Ministros (Ministerraad, Spanje), van mening dat Jyske niet had voldaan aan de krachtens de Spaanse regeling op haar rustende informatieverplichtingen, tegen Jyske twee publieke waarschuwingen uitgesproken en haar twee geldboeten opgelegd van in totaal 1 700 000 EUR.


4. La décision de la commission infligeant un avertissement ou un blâme est portée à la connaissance du Sénat lors de la première séance plénière utile suivant la notification visée au dernier alinéa du point 3.

4. De beslissing van de commissie om een waarschuwing of een berisping te geven wordt aan de Senaat medegedeeld op de eerste dienstige plenaire vergadering volgend op de kennisgeving bedoeld in het laatste lid van punt 3.


Dans le système actuel, le chef de corps peut infliger des sanctions légères telles que le rappel à l'ordre ou le bláme.

In het huidige systeem kan de korpschef lichte sancties opleggen zoals de terechtwijzing of de blaam.


Dans l'enseignement communal organisé par les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, le collège échevinal est compétent pour infliger le blâme, la retenu de traitement et la suspension disciplinaire d'un mois au maximum.

In het gemeentelijk onderwijs ingericht door de gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest is het schepencollege bevoegd om de blaam, de afhouding van wedde en de schorsing bij tuchtmaatregel voor maximum één maand op te leggen.


Je demande à la présidente du Sénat d'infliger un blâme au gouvernement car il refuse de répondre à une question très claire, qui avait d'ailleurs déjà été posée la semaine dernière.

Ik vraag de voorzitter van de Senaat de regering te berispen omdat ze weigert te antwoorden op een heel duidelijke vraag, die trouwens vorige week al werd gesteld.




D'autres ont cherché : adulte sai     blâme privé     blâme public     enfant sai     infliger des amendes     infliger une peine     infliger une peine disciplinaire     infliger un blâme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infliger un blâme ->

Date index: 2021-09-23
w