Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «influent sur notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les règles communes adoptées au niveau de l'UE influent sur notre vie quotidienne, qu'elles renforcent la sécurité des aliments, améliorent la qualité de l'air ou facilitent et rendent moins chère la soumission d'offres par les PME dans le cadre de marchés publics.

Gemeenschappelijke Europese regels beïnvloeden ons dagelijks leven - of zij nu de voedselveiligheid verhogen, de luchtkwaliteit verbeteren, dan wel het kleine en middelgrote ondernemingen gemakkelijker en goedkoper maken om in te schrijven op overheidsopdrachten.


Une membre dit ne pas souscrire à la proposition de la préopinante de faire relever la discrimination indirecte du droit civil parce que tous les types de discrimination influent sur notre vision de la société.

Een lid is het niet eens met een vorige spreekster om indirecte discriminatie te verwijzen naar het burgerlijk recht omdat alle soorten discriminaties relevant zijn voor onze maatschappijvisie.


L'évolution de notre modèle social, des hospitalisations plus courtes, etc. influent sur le nombre de personnes dépendantes soignées à domicile.

Maatschappelijke ontwikkelingen, kortere opnameduur, enz. beïnvloeden het aantal zorgafhankelijke mensen in de thuissituatie.


Indépendamment des accords internationaux et bilatéraux, notre pays doit aborder cette problématique dans le cadre des diverses institutions internationales dont les décisions influent sur les conditions de travail.

Los van de internationale en bilaterale akkoorden moet ons land deze problematiek bij de diverse internationale instellingen die impact hebben op de werkomstandigheden, aankaarten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que dans notre pays certains groupes influents invitent les parents à ne plus vacciner leurs enfants est préoccupant, a fortiori durant cette période où les autorités font tout pour apporter une réponse efficace au virus A/H1N1 et conseillent la vaccination contre la grippe.

Dat bepaalde invloedrijke groeperingen de ouders in ons land oproepen om hun kinderen niet langer in te enten is zonder meer verontrustend. Zeker in deze periode waarin de overheid er alles aan doet om een afdoend antwoord te bieden op het “A/H1N1 virus” en de griepvaccins promoot.


Souvent, sans même que nous nous en rendions compte, ils influent sur notre vie quotidienne en protégeant les technologies que nous utilisons (automobiles, téléphones portables, trains), les aliments que nous mangeons et la musique que nous écoutons ou les films que nous regardons.

Vaak beïnvloeden zij ons dagelijks leven zonder dat wij ons daarvan bewust zijn: zij beschermen de technologie die we gebruiken (auto's, mobiele telefoons, treinen), het voedsel dat we eten en de muziek waarnaar we luisteren of de films waarnaar we kijken.


C'est pourquoi l'objectif global de l'action extérieure dans le contexte du nouveau cadre financier (CFP) sera de veiller à ce que l'Union demeure un partenaire influent et efficace qui promeut la démocratie, la paix, la solidarité, la stabilité, la réduction de la pauvreté et la prospérité, à la fois dans notre voisinage immédiat et dans le reste du monde.

De overkoepelende doelstelling van het extern beleid in het nieuw meerjarig financieel kader is daarom ervoor te zorgen dat de EU een invloedrijke en daadkrachtige partner blijft die staat voor democratie, vrede, solidariteit, stabiliteit, armoedebestrijding en welvaart, zowel in onze onmiddellijke omgeving als in de ruimere wereld.


Commentant les dernières propositions de la Commission, Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur, a déclaré: «Les indices de référence sont au cœur de notre système financier: ils revêtent une importance critique pour nos marchés, de même qu’ils influent fortement sur les emprunts hypothécaires et l’épargne de millions de nos concitoyens.

Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en diensten, zei hierover: "Benchmarks vormen de kern van het financiële stelsel: zij zijn van cruciaal belang voor onze markten en voor de hypotheken en het spaargeld van miljoenen van onze burgers, en toch waren zij tot nu toe grotendeels ongereguleerd en zonder toezicht.


Tout en exprimant notre préoccupation à propos de l’influence croissante des extrémistes au Pakistan, nous comprenons que les musulmans modérés et le gouvernement pakistanais, dont M. Taseer était un membre influent, ont subi une lourde perte et nous leur présentons nos sincères condoléances.

Wanneer we onze bezorgdheid uiten over de toegenomen invloed van extremisten in Pakistan, realiseren we ons ook dat gematigde moslims en de Pakistaanse regering, waar de heer Taseer een invloedrijk lid van was, een groot verlies hebben geleden en we willen hun ons medeleven betonen.


Leur impact a été considérable et je voudrais d’ailleurs rendre hommage à notre ami, Jaime Mayor Oreja, l’une des personnalités les plus influentes de ce Parlement.

Zij hebben een substantiële impact gehad en in dit kader wil ik met name eer bewijzen aan onze vriend Jaime Mayor Oreja, een van de invloedrijkste persoonlijkheden van het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

influent sur notre ->

Date index: 2022-06-23
w