Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «information aura lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Goupe d'experts pour l'amélioration de l'information dans le domaine de la sécurité, de l'hygiène et de la santé sur le lieu de travail

Groep van Deskundigen inzake de verbetering van de informatie op het gebied van de gezondheid, de hygiëne en de veiligheid op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le formulaire visé à l'alinéa qui précède mentionne au moins les informations suivantes : 1° les nom et prénom du sportif à contrôler; 2° la date et l'heure auxquelles il a été délivré; 3° la nature du prélèvement d'échantillons à effectuer avec la mention éventuelle du fait que celui-ci s'inscrit dans le cadre de l'application du passeport biologique de l'athlète, tel que visé à l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 4° le lieu où le prélèvement d'échantillon aura lieu; 5° l'heure p ...[+++]

Het formulier bedoeld in het vorige lid bevat op zijn minst de volgende gegevens : 1° de naam en voornaam van de te controleren sporter; 2° de datum en het uur waarop het formulier werd uitgereikt; 3° de aard van het af te nemen monster, met de eventuele vermelding dat dit geschiedt met toepassing van het biologisch paspoort van de sporter, zoals bedoeld in artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 4° de plaats waar het monster wordt afgenomen; 5° het precieze en uiterlijke tijdstip waarop de sporter zich voor de dopingtest moet hebben aangemeld.


Par ailleurs, pour ce qui concerne les États hors de l'Union Européenne et hors les pays tiers, il y aura lieu de conclure avec chacun d'entre eux, soit une convention, soit un avenant à la convention préventive, soit un accord réciproque d'échange automatique d'informations pour échanger (de part et d'autre) automatiquement les informations prévues par la norme.

Voor Staten buiten de Europese Unie die niet tot de derde landen behoren, moet er met elk land een verdrag, een bijvoegsel bij het verdrag of een wederzijds akkoord voor automatische gegevensuitwisseling worden gesloten om ervoor te zorgen dat beide partijen de bij de rapportagestandaard bepaalde inlichtingen automatisch uitwisselen.


Recommandations Vigilance accrue : o Sensibilisation de toutes les parties prenantes aux points d'attention éventuels (agissements suspects, sac laissé à l'abandon, ...); o Les collaborateurs sont bien reconnaissables (gilet, système de bracelet coloré, ...); o Les collaborateurs sont briefés au sujet des mesures de sécurité, éventuellement par les services d'ordre ou par le responsable de la sécurité (mettre l'accent sur l'importance d'un contrôle d'accès, objets laissés à l'abandon, ... ) o Accords préalables avec le responsable de la sécurité pour parcourir encore une fois les procédures relatives à la vigilance en matière de bombes et/ou d'évacuation du terrain du festival. o Visibilité policière accrue souhaitée dans et ...[+++]

Aanbevelingen Verhoogde waakzaamheid o Sensibiliseer de medewerkers over mogelijke aandachtspunten (verdachte gedraging, achtergelaten pakket, ...). o Zorg ervoor dat de medewerkers goed herkenbaar zijn (hesje, gekleurd armbandsysteem, ...). o Brief de medewerkers i.v.m. de veiligheidsmaatregelen, eventueel door de ordediensten of door de veiligheidsverantwoordelijke (nadruk leggen op het belang van toegangscontrole, achtergelaten voorwerpen, ...). o Maak voorafgaandelijk afspraken met de veiligheidsverantwoordelijke om de procedures betreffende de alertheid inzake bommen en/of evacuatie van het festivalterrein nog eens te overlopen. o Zorg voor een verhoogde politionele zichtbaarheid in en rond de locatie. Toegangscontrole o Baken duidelij ...[+++]


4. Nous ne disposons pas encore de ces informations; l'adjudication suivante en matière de véhicules n'aura lieu que dans deux ans.

4. Dit is nog niet gekend; de eerstvolgende aanbesteding voor voertuigen zal pas binnen twee jaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juillet 2015, une première évaluation qualitative aura lieu en concertation avec les organisations représentatives des médecins: comment se passe la transmission de l'information aux médecins et dentistes concernant le statut "bon marché" d'un médicament et les nouveaux prix des médicaments ?

In juli 2015 zal een eerste kwalitatieve evaluatie gebeuren in overleg met de representatieve artsensyndicaten: hoe verloopt de doorstroming van de informatie over het statuut "goedkoop" van een geneesmiddel en de nieuwe prijzen van geneesmiddelen naar artsen en tandartsen?


Febelfin et le Service public fédéral Technologie de l’Information et de la Communication se concertent également pour participer au cyberexercice paneuropéen qui aura lieu fin 2014 et qui sera organisé par l’Agence européenne de la sécurité des réseaux et de l’information, ENISA.

Febelfin overlegt eveneens met de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie, Fedict om deel te nemen aan de pan-Europese cyberoefening die zal plaatsvinden eind 2014 en wordt georganiseerd door het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging, ENISA.


Cet avis s'inscrit dans le cadre du débat sur les implications de la société de l'information, qui aura lieu au Sénat en automne.

Dit advies kadert in het debat over de gevolgen van de informatiemaatschappij dat in het najaar in de Senaat zal worden gehouden.


5. Une concertation au niveau administratif aura lieu sous peu entre les administrations du SPF Intérieur et du SPP Intégration sociale à propos de l’adresse de référence et de la diffusion d’informations à ce sujet.

5. Eerstdaags zal er op administratief niveau een overleg plaatsvinden tussen de administraties van FOD Binnenlandse Zaken en de POD Maatschappelijke Integratie met betrekking tot het referentieadres en de informatieverspreiding hierover.


Je ne manquerai pas d’informer le Parlement, notamment dans le cadre du débat qui aura lieu le 21/10/09 sur le rapport des médiateurs fédéraux sur les centres fermés.

Ik zal niet nalaten het Parlement hierover in te lichten, met name in het kader van het debat over het verslag van de federale ombudsmannen betreffende de gesloten centra, dat plaatsvindt op 21/10/2009


2. Le contribuable-client est-il informé du moment où l'évaluation aura lieu, de manière qu'il puisse éventuellement y assister ?

2. Wordt de belastingplichtige-klant op de hoogte gebracht van het ogenblik waarop de schatting zal plaatsvinden zodat hij eventueel aanwezig kan zijn tijdens de schatting ?




D'autres ont cherché : information aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

information aura lieu ->

Date index: 2024-11-07
w