Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "information importante puisqu " (Frans → Nederlands) :

La différence est importante, puisque selon certaines informations, le risque de cancer augmente de 16 % par tranche de 100 Bq/m³.

Dat verschil is belangrijk aangezien het risico op kanker volgens bepaalde bronnen met 16 procent per 100 Bq/m³ stijgt.


La mention des comptes dans la déclaration constitue sans doute une nouvelle information importante, puisqu'elle permettra à l'appareil d'investigation du fisc de se mettre en branle (pour demander des renseignements aux contribuables, à des tiers, à des administrations étrangères, et c.).

De vermelding van de rekeningen in de aangifte vormt wellicht een belangrijke nieuwe informatie aangezien hiermee het onderzoeksapparaat van de fiscus in werking kan treden (inlichtingen opvragen bij de belastingsplichtigen, bij derden, bij buitenlandse administraties, enz.).


La mention des comptes dans la déclaration constitue sans doute une nouvelle information importante, puisqu'elle permettra à l'appareil d'investigation du fisc de se mettre en branle (pour demander des renseignements aux contribuables, à des tiers, à des administrations étrangères, et c.).

De vermelding van de rekeningen in de aangifte vormt wellicht een belangrijke nieuwe informatie aangezien hiermee het onderzoeksapparaat van de fiscus in werking kan treden (inlichtingen opvragen bij de belastingsplichtigen, bij derden, bij buitenlandse administraties, enz.).


Ces campagnes ont eu des effets puisque les demandes d'information ont augmenté de manière importante par rapport à ces quatre thèmes.

Deze campagnes hebben effect gehad : de vragen om informatie rond die vier thema's zijn duidelijk gestegen.


Ces campagnes ont eu des effets puisque les demandes d'information ont augmenté de manière importante par rapport à ces quatre thèmes.

Deze campagnes hebben effect gehad : de vragen om informatie rond die vier thema's zijn duidelijk gestegen.


Selon moi, la communication entre patients et médecins est également importante, puisque la première source d’information pour le patient doit être le médecin qui prescrit le médicament.

Ik denk dat ook de communicatie tussen patiënt en arts belangrijk is, aangezien de eerste bron van informatie voor de patiënt de arts moet zijn die het medicijn voorschrijft.


C’est une information très importante puisque les États membres individuels, et l’Italie en particulier, adaptent leurs régimes nationaux de retraite pour respecter les lignes directrices européennes.

Dit zijn zeer belangrijke gegevens aangezien afzonderlijke lidstaten, en Italië in het bijzonder, hun nationale pensioenstelsels aan het aanpassen zijn om aan de Europese richtsnoeren te voldoen.


Dans le processus de rationalisation de l'utilisation de l'énergie, la lecture à distance des compteurs est particulièrement importante, puisqu'elle permet aux consommateurs de disposer en temps réel d'informations complètes au sujet de leur consommation d'énergie et de son coût.

Van groot belang voor de rationalisering van het energieverbruik is de elektronische meting op afstand, waardoor de consumenten in real time kunnen beschikken over volledige informatie betreffende hun energieverbruik en de kosten daarvan.


24. accueille favorablement le projet Marsic conçu par l'Union européenne, qui fait partie du programme sur les voies maritimes importantes dans le cadre de l'instrument de stabilité pour améliorer la sécurité et la sûreté maritimes dans l'Ouest de l'océan Indien et le golfe d'Aden en faisant appel au partage d'informations et au renforcement des capacités, puisque ce projet met l'accent sur la coopération entre les pays de la régi ...[+++]

24. verwelkomt het Marsic-project van de EU in het kader van het „Programma kritieke zeeroutes” van het Stabiliteitsinstrument, dat tot doel heeft de veiligheid in de westelijke Indische Oceaan en de Golf van Aden te vergroten door middel van informatie-uitwisseling en capaciteitsopbouw, aangezien bij dat project de nadruk ligt op de regionale samenwerking tussen de landen van de regio; verwacht dat dit project ook na 2013 wordt voortgezet;


Puisque la plupart d'entre eux disposent aujourd'hui dans leurs bases de données d'informations importantes relatives aux citoyens - par exemple, les déclarations fiscales au SPF Finances -, j'aimerais savoir si ces informations sont suffisamment protégées.

Aangezien de meeste overheidsdiensten in hun databanken gevoelige informatie van de burger opslaan, denken we maar aan de belastingaangiftes bij de FOD Financiën, wil ik toch graag weten of deze informatie afdoende beschermd is.


w