Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Information des milieux intéressés

Traduction de «information pouvant intéresser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
information des milieux intéressés

informatie van belanghebbenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2º Pour ce qui concerne l'ordre public, la Sûreté de l'État recueille des informations pouvant intéresser plus particulièrement la sécurité, la salubrité et la tranquilité publique et concerne directement les compétences du ministre de l'Intérieur.

2º Wat de openbare orde betreft wint de Veiligheid van de Staat inlichtingen in die betrekking kunnen hebben op meer bepaald de veiligheid, de gezondheid en de openbare rust en waarvoor de minister van Binnenlandse Zaken rechtstreeks bevoegd is.


Il est impossible que des accords soient conclus avec tous les services publics, notamment régionaux et locaux, susceptibles de détenir des informations pouvant intéresser les services de renseignement et de sécurité.

Het is niet mogelijk akkoorden te sluiten met alle openbare diensten, inzonderheid regionale en plaatselijke, die informatie in hun bezit kunnen hebben welke voor de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van belang kan zijn.


Il est impossible que des accords soient conclus avec tous les services publics, notamment régionaux et locaux, susceptibles de détenir des informations pouvant intéresser les services de renseignement et de sécurité.

Het is niet mogelijk akkoorden te sluiten met alle openbare diensten, inzonderheid regionale en plaatselijke, die informatie in hun bezit kunnen hebben welke voor de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van belang kan zijn.


2º Pour ce qui concerne l'ordre public, la Sûreté de l'État recueille des informations pouvant intéresser plus particulièrement la sécurité, la salubrité et la tranquilité publique et concerne directement les compétences du ministre de l'Intérieur.

2º Wat de openbare orde betreft wint de Veiligheid van de Staat inlichtingen in die betrekking kunnen hebben op meer bepaald de veiligheid, de gezondheid en de openbare rust en waarvoor de minister van Binnenlandse Zaken rechtstreeks bevoegd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est impossible que des accords soient conclus avec tous les services publics, notamment régionaux et locaux, susceptibles de détenir des informations pouvant intéresser les services de renseignement et de sécurité.

Het is niet mogelijk akkoorden te sluiten met alle openbare diensten, inzonderheid regionale en plaatselijke, die informatie in hun bezit kunnen hebben welke voor de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van belang kan zijn.


Cela n'exclut pas la possibilité d'un échange d'informations techniques entre le fabricant et l'organisme; 3° pouvoir exécuter les opérations de vérification avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus grande compétence technique et être libre de toute pression et incitation, notamment d'ordre financier, pouvant influencer le jugement ou les résultats du contrôle, en particulier de celles émanant de personnes ou de groupements de personnes intéressés par les r ...[+++]

Uitwisseling van technische informatie tussen de fabrikant en de instantie wordt door deze bepaling niet uitgesloten; 3° de keuringen met de grootste beroepsintegriteit en technische bekwaamheid uitvoeren en vrij zijn van elke pressie en beïnvloeding, met name van financiële aard, die de beoordeling of de uitkomst van de keuring kan beïnvloeden, in het bijzonder deze uitgeoefend door personen of groepen die bij de resultaten van de keuring belang hebben; 4° vanuit functioneel oogpunt onafhankelijk zijn van het bestuur, de veiligheidsinstantie en het onderzoeksorgaan; 5° kunnen verzekeren van het geheel van taken die door de Spoorcodex ...[+++]


1. Les États membres veillent à ce qu'aucun obstacle juridique n'empêche, sur leur territoire, les personnes physiques et morales relevant de la surveillance complémentaire et européenne, qu'elles soient des entités réglementées ou non, de s'échanger toute information pouvant intéresser ladite surveillance complémentaire et européenne et d'échanger des informations en vertu de la présente directive avec les autorités européennes de surveillance conformément à l'article 20 du règlement (UE) n° ./2010 [ABE], du règlement (UE) n° ./2010 [AEAPP] et du règlement (UE) n° ./2010 [AEMF], le cas échéant par l'intermédiaire du comité mixte des aut ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat er in hun rechtsgebied geen juridische belemmeringen bestaan die de onder het toepassingsgebied van het aanvullende en Europese toezicht vallende natuurlijke en rechtspersonen, ongeacht of dat al dan niet gereglementeerde entiteiten zijn, beletten om onderling alle informatie uit te wisselen die voor dat aanvullende en Europese toezicht relevant is, en overeenkomstig deze richtlijn informatie uit te wisselen en met de ETA's overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EU) nr/2010 [EBA], van Verordening ...[+++]


Elles se communiquent mutuellement toute information afférente à ces questions et pouvant intéresser les autres autorités compétentes, aux fins de la délivrance d'un agrément ou du contrôle permanent du respect des conditions d'exploitation.

Zij wisselen alle informatie uit betreffende de geschiktheid van de aandeelhouders en de reputatie en ervaring van de bestuurders welke van belang is voor de andere betrokken bevoegde autoriteiten, voor het verlenen van een vergunning, alsook voor de doorlopende toetsing van de naleving van de voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening.


1. Les États membres font en sorte qu'aucun obstacle juridique n'empêche, sur leur territoire, les personnes physiques et morales relevant de la surveillance complémentaire de s'échanger toute information pouvant intéresser ladite surveillance complémentaire.

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat in hun rechtsgebied geen juridische belemmeringen de onder het bereik van het aanvullende toezicht vallende natuurlijke en rechtspersonen verhinderen om onderling alle informatie uit te wisselen die voor de uitoefening van het aanvullende toezicht dienstig is.


Les autorités compétentes s'assurent que toutes les entreprises relevant de la surveillance complémentaire en vertu de l'article 4 disposent de dispositifs de contrôle interne propres à permettre la production de toute donnée ou de toute information pouvant intéresser ladite surveillance complémentaire.

De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat er in elke onderneming die onder het bereik van het aanvullende toezicht vallen zoals dat in artikel 4 is gedefinieerd, adequate interne-controleprocedures bestaan voor de productie van alle gegevens en inlichtingen die voor de uitoefening van het aanvullende toezicht dienstig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

information pouvant intéresser ->

Date index: 2022-01-18
w