Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consentement informé préalable
Consentement préalable
Consentement préalable en connaissance de cause
Donnée API
IPV
Information anticipée sur les passagers
Information préalable sur les passagers
Information préalable sur les voyageurs
PIC
PICP
Renseignement préalable sur les passagers
Système RPCV

Traduction de «information préalablement approuvée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donnée API | information anticipée sur les passagers | information préalable sur les passagers | information préalable sur les voyageurs | renseignement préalable sur les passagers | IPV [Abbr.]

API-gegevens | op voorhand af te geven passagiersgegevens


consentement informé préalable | consentement préalable | consentement préalable en connaissance de cause | PIC [Abbr.]

voorafgaande geïnformeerde toestemming | PIC [Abbr.]


Principe de l'information et du consentement préalables | principe du consentement préalable donné en connaissance de cause | PICP [Abbr.]

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming


système de renseignements préalables concernant les voyageurs (1) | système RPCV (2) | système d'informations anticipées sur les passagers (3)

Advanced-Passenger-Information-System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. § 1. En cas de modification des informations fournies dans la demande d'autorisation et ayant une influence sur le champ d'application de l'autorisation ou sur les opérations de transport aérien commercial ou les activités de travail aérien préalablement approuvées, l'exploitant introduit une demande d'approbation d'une modification auprès de la DGTA, dont la forme et le contenu sont fixés par le directeur général, au moins dix jours avant la date envisagée pour la modification.

Art. 14. § 1. Bij wijziging van de informatie die in de toelatingsaanvraag werd verstrekt, en die een invloed heeft op het toepassingsgebied van de toelating of op de voordien goedgekeurde luchtvervoersactiviteiten of luchtarbeidsactiviteiten, moet de exploitant, minstens tien dagen voor de geplande invoering van deze wijziging, een goedkeuringsaanvraag voor de wijziging indienen bij het DGLV onder de vorm en inhoud die door de directeur-generaal werd bepaald.


Art. 76. § 1. En cas de modifications des informations fournies dans la demande d'autorisation et ayant une influence sur le champ d'application de l'autorisation ou sur les exploitations de classe 1a préalablement approuvées, l'exploitant introduit une demande d'approbation d'une modification auprès de la DGTA ou d'un organisme désigné par le directeur général, dans la forme fixée par le directeur général, au moins dix jours avant la date envisagée pour la mise en oeuvre de la modification.

Art. 76. § 1. Bij wijziging van de informatie die in de toelatingsaanvraag werd verstrekt en die een invloed heeft op de reikwijdte van de toelating of op de voorafgaandelijk goedgekeurde klasse 1a vluchtuitvoeringen, dient de exploitant minstens tien dagen voor de geplande datum voor de invoering van deze wijziging een aanvraag tot goedkeuring ervan in bij het DGLV of de door de directeur-generaal aangewezen instantie, onder de vorm die door de directeur-generaal wordt bepaald.


2. Cette demande est présentée dans l'une des langues officielles de l'État membre dans lequel l'entreprise d'assurance ou de réassurance a son siège social, ou dans une langue préalablement approuvée par l'autorité de contrôle, et contient au moins les informations exigées par les articles 3 à 6 du présent règlement.

2. De aanvraag wordt ingediend in een van de officiële talen van de lidstaat waar de verzekerings- of herverzekeringsonderneming haar hoofdkantoor heeft, of in een taal die met de toezichthoudende autoriteit is overeengekomen, en bevat ten minste de informatie die in de artikelen 3 tot en met 6 van deze verordening wordt vereist.


Si ces missions ne s'inscrivent pas dans une stratégie pays, régionale ou thématique approuvée par le ministre, le ministre en est préalablement informé par Enabel et peut, dans un délai de dix jours, notifier une décision formellement motivée de refus à Enabel.

Wanneer deze opdrachten niet kaderen binnen een door de minister goedgekeurde landen-, regionale of thematische strategie, wordt de minister voorafgaandelijk door Enabel geïnformeerd en kan hij, binnen een termijn van tien dagen, aan Enabel een formeel met redenen omklede weigeringsbeslissing betekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ L'information communiquée aux intéressés à propos du projet de recherche est-elle fournie par le chercheur lui-même ou par la voie d'une procédure écrite préalablement approuvée par le comité d'éthique ?

­ Wordt de informatie die aan de betrokkenen over het onderzoeksproject wordt verschaft gegeven door de onderzoeker zélf, of wordt een schriftelijke procedure gebruikt die vooraf goedgekeurd is door het ethisch comité ?


11° si elle a été approuvée préalablement par la FSMA, la fiche d'information contient la mention : " la présente fiche d'information a été approuvée par la FSMA" .

11° indien zij voorafgaandelijk werd goedgekeurd door de FSMA, bevat zij de vermelding : " deze informatiefiche is goedgekeurd door de FSMA" .


Chaque convention doit être préalablement approuvée par le secrétariat permanent de la Commission interrégionale de l'Emballage, qui en informe l'organe de décision.

Elk contract moet voorafgaandelijk worden goedgekeurd door het permanent secretariaat van de Interregionale Verpakkingscommissie, die het Beslissingsorgaan ervan op de hoogte stelt.


Chaque convention doit être préalablement approuvée par le secrétariat permanent de la Commission interrégionale de l'Emballage, qui en informe l'organe de décision.

Elk contract moet voorafgaandelijk worden goedgekeurd door het permanent secretariaat van de Interregionale Verpakkingscommissie, die het Beslissingsorgaan ervan op de hoogte stelt.


Le Conseil relève d’abord, à cet égard, que la convention s’inspire directement de la procédure facultative d’information et de consentement préalables instaurée par le PNUE et la FAO – soit dans un cadre non commercial – et que ce sont les organes de direction de ces programme et organisation qui ont convoqué la conférence des parties en vue de préparer et d’adopter la convention et qui assumeraient, au demeurant, un rôle essentiel dans la gestion de celle-ci même puisque, aux termes de l’article 19, paragraphe 3, de la convention, «[l]es fonctions de secrétariat de la conve ...[+++]

De Raad merkt in dit verband ten eerste op dat dit verdrag rechtstreeks voortbouwt op de facultatieve procedure van de voorafgaande geïnformeerde toestemming die door UNEP en de FAO – zij het in een niet-commercieel kader – is ingevoerd en dat de leidinggevende organen van dit programma en deze organisatie de Conferentie van de partijen hebben bijeengeroepen om het Verdrag van Rotterdam voor te bereiden en vast te stellen, welke organen overigens een bijzondere rol spelen in het beheer daarvan aangezien luidens artikel 19, lid 3, van dit verdrag „de taken van het secretariaat die verband houden met dit verdrag gezamenlijk worden uitgevoe ...[+++]


Elle doit être préalablement approuvée par le secrétariat permanent de la Commission interrégionale de l'Emballage, qui en informe l'organe de décision.

Het moet voorafgaandelijk worden goedgekeurd door het Permanent Secretariaat van de Interregionale Verpakkingscommissie, die het Beslissingsorgaan ervan op de hoogte stelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

information préalablement approuvée ->

Date index: 2023-09-01
w