Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confidentialité
Divulgation d'informations confidentielles
Information confidentielle
Information résumée et non confidentielle
Sécuriser les informations confidentielles de clients

Vertaling van "informations confidentielles étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confidentialité [ information confidentielle ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]


sécuriser les informations confidentielles de clients

gevoelige klantinformatie beveiligen


information résumée et non confidentielle

niet-vertrouwelijke samengevatte gegevens




divulgation d'informations confidentielles

verspreiding van vertrouwelijke mededelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, cette réponse doit stipuler les raisons de la confidentialité et l'éventuel désavantage ou préjudice que pourrait subir le répondant si ces informations confidentielles étaient malgré tout publiées. Si le répondant (autre qu'une personne physique) estime avoir une raison valable pour que son nom ne soit pas divulgué, il le motive dans sa réponse.

Indien de respondent (andere dan een natuurlijke persoon) een geldige reden meent te hebben om zijn naam niet onthuld te zien, motiveert hij dit in zijn antwoord.


S’agissant de la question du revêtement appliqué par le producteur indien, la chambre de commerce chinoise et un producteur-exportateur chinois ont exprimé des doutes et ont demandé à la Commission d’expliquer en quoi des informations confidentielles étaient une preuve concluante du fait que le producteur indien ne vendait que des éléments de fixation traités par électrodéposition sur son marché national.

Wat de door de Indiase producent gebruikte deklaag betreft, hebben de Chinese kamer van koophandel en de Chinese producent-exporteur twijfels geuit en de Commissie verzocht uit te leggen op welke wijze de vertrouwelijke informatie afdoende bewijst dat de Indiase producent op de binnenlandse markt alleen gegalvaniseerde bevestigingsmiddelen verkocht.


Les informations confidentielles dont la diffusion est expressément interdite ou qui, si elles étaient diffusées, pourraient porter atteinte aux intérêts des parties, ne sont pas communiquées sans le consentement exprès de la source dont émanent ces informations.

Vertrouwelijke informatie waarvan de verspreiding uitdrukkelijk is verboden, of die indien verspreid de belangen van de partijen nadelig kan beïnvloeden, mag niet zonder uitdrukkelijke toestemming van de bron van de informatie worden verstrekt.


Les informations confidentielles dont la diffusion est expressément interdite ou qui, si elles étaient diffusées, pourraient porter atteinte aux intérêts des parties, ne sont pas communiquées sans le consentement exprès de la source dont émanent ces informations.

Vertrouwelijke informatie waarvan de verspreiding uitdrukkelijk is verboden, of die indien verspreid de belangen van de partijen nadelig kan beïnvloeden, mag niet zonder uitdrukkelijke toestemming van de bron van de informatie worden verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour considère: « Il (le Conseil des ministres) précise que seules doivent rester confidentielles les informations qui, si elles étaient versées au dossier répressif, mettraient en danger l'intégrité physique des agents qui exécutent les méthodes en cause sur le terrain ou mettraient en péril la protection des données techniques utilisées ».

Het Hof stelt als volgt : « men (de raadslieden van de Ministerraad) preciseert dat alleen die gegevens vertrouwelijk moeten blijven die, indien zij bij het strafdossier worden gevoegd, de fysieke integriteit van de ambtenaar betreffen die de kwestie op het terrein uitvoert, of de gebruikstechnische gegevens zou in het gedrang brengen ».


La Cour considère: « Il (le Conseil des ministres) précise que seules doivent rester confidentielles les informations qui, si elles étaient versées au dossier répressif, mettraient en danger l'intégrité physique des agents qui exécutent les méthodes en cause sur le terrain ou mettraient en péril la protection des données techniques utilisées ».

Het Hof stelt als volgt : « men (de raadslieden van de Ministerraad) preciseert dat alleen die gegevens vertrouwelijk moeten blijven die, indien zij bij het strafdossier worden gevoegd, de fysieke integriteit van de ambtenaar betreffen die de kwestie op het terrein uitvoert, of de gebruikstechnische gegevens zou in het gedrang brengen ».


Le groupe ad hoc a examiné ces questions parce que l'on peut déduire tant du rapport de l'auditeur général près la Cour militaire datant du 8 mai 1996 que d'une note confidentielle du colonel Marchal (rédigée en mai 1995) que les événements dramatiques survenus le 7 avril 1994 auraient eu un déroulement différent si, dès le début de l'opération, de sérieux problèmes d'effectifs, d'information, d'armement et de logistique ne s'étaient pas posés.

De ad-hocgroep Rwanda onderzocht deze vragen omdat zowel uit het verslag van de auditeur-generaal bij het Militair Gerechtshof van 8 mei 1996, als uit een vertrouwelijke nota van kolonel Marchal (opgesteld in mei 1995), kan worden afgeleid dat de dramatische gebeurtenissen die zich op 7 april 1994 afspeelden, misschien anders waren verlopen indien er van bij de aanvang van de operatie geen wezenlijke problemen waren gerezen inzake troepensterkte, informatie, bewapening en logistiek.


À la suite des rapports, la Commission a invité les deux producteurs en cause de l’Union à présenter les déclarations appropriées des raisons pour lesquelles les informations confidentielles n’étaient pas susceptibles de faire l’objet d’une synthèse non confidentielle.

Naar aanleiding van de rapporten verzocht de Commissie de twee betrokken producenten in de Unie een passende verklaring te verstrekken inzake de redenen waarom van vertrouwelijke gegevens geen niet-vertrouwelijke samenvatting kon worden gemaakt.


Les informations confidentielles dont la diffusion est expressément interdite ou qui, si elles étaient diffusées, pourraient porter préjudice aux parties, ne sont pas communiquées sans le consentement exprès de la source dont émanent ces informations.

Vertrouwelijke gegevens waarvan de verspreiding uitdrukkelijk verboden is of de partijen schade zou kunnen toebrengen, mogen uitsluitend worden meegedeeld met de uitdrukkelijke toestemming van de bron waarvan de gegevens afkomstig zijn.


5° informations confidentielles : des informations non publiques, de quelque nature que ce soit, qui concernent directement ou indirectement une offre, écrite ou orale, sur quelque support que ce soit, qui, si elles étaient rendues publiques ou si elles étaient connues d'un candidat ou d'une personne liée par rapport à lui, influenceraient, selon toute vraisemblance, l'importance du prix que ce candidat se propose de payer; ces informations comprennent en tous cas toute information sur l'orientation stratégique d'un candidat, sa stratégie d'enchères et l ...[+++]

5° vertrouwelijke informatie : niet-publieke informatie van welke aard ook die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking heeft op een bod, hetzij in geschreven vorm hetzij mondeling, op welke drager ook, die, indien zij publiek bekend zou worden gemaakt of bekend zou zijn aan een kandidaat of een met hem verbonden persoon, naar alle waarschijnlijkheid, de hoogte van de prijs die deze kandidaat zich voorneemt te betalen, zou beïnvloeden; vertrouwelijk is in elk geval alle informatie over de strategische oriëntatie van een kandidaat, diens biedstrategie en de prijs die een kandidaat bereid is te betalen, doch met uitzondering van :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations confidentielles étaient ->

Date index: 2022-11-20
w