Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations demandées devaient faire " (Frans → Nederlands) :

Dans un délai d'un jour ouvrable à compter de la réception des informations demandées au prestataire de services de paiement transmetteur visées au paragraphe 3, le prestataire de services de paiement destinataire, pour autant que l'autorisation le prévoie et selon les modalités prévues dans celle-ci, et dans la mesure où les informations communiquées par le prestataire de services de paiement transmetteur ou le consommateur lui permettent de le faire, accomplit les tâches suivantes:

Binnen één werkdag na ontvangst van de in paragraaf 3 bedoelde informatie waarom de overdragende betalingsdienstaanbieder is verzocht, voert de ontvangende betalingsdienstaanbieder de volgende taken uit voor zover en zoals vermeld in de toestemming en voor zover de door de overdragende betalingsdienstaanbieder of door de consument verstrekte informatie de ontvangende betalingsdienstaanbieder daartoe in staat stelt:


Les citoyens inscrits en 1994 qui, suite à cette mauvaise transposition, contrairement aux dispositions de la directive, devaient demander à nouveau leur réinscription sur les listes électorales en 1999, n'ont pas été suffisamment informés de l'obligation de demander à nouveau leur inscription et des délais pour le faire, ce qui explique la baisse de la participation et est à l'origine de la plupart des plainte ...[+++]

De burgers die in 1994 waren ingeschreven en die als gevolg van deze onjuiste omzetting in 1999 in strijd met de richtlijn opnieuw een verzoek tot inschrijving op de kiezerslijsten moesten indienen, zijn niet voldoende geïnformeerd over de verplichting om opnieuw een verzoek tot inschrijving in te dienen en over de termijnen om dat te doen, waardoor de opkomst is gedaald en veel klachten en verzoekschriften bij de Commissie en het Europees Parlement zijn ingediend (zie bijlage 5).


Les membres, autant que faire se peut, communiquent sous une forme aussi détaillée, précise et opportune que possible les informations demandées.

Indien de leden daartoe in staat zijn, verstrekken zij de gevraagde gegevens zo spoedig mogelijk en in zo gedetailleerd en accuraat mogelijke vorm.


D'autre part, je tiens à vous faire remarquer que d'après le détail des résultats de ces enquêtes il n'est pas possible actuellement de vous communiquer les informations demandées relatives "aux travailleurs intérimaires détachés".

Anderzijds moet ik opmerken dat de graad van detail van de resultaten van deze onderzoeken ons momenteel nog niet toelaat om specifiek met betrekking tot "gedetacheerde uitzendkrachten" de gevraagde informatie te bezorgen.


Désormais, ce refus ne pourra intervenir qu'au cas où la communication des informations demandées est de nature à porter atteinte à une information ou une instruction judiciaire en cours, à la récolte d'informations visées par la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment des capitaux et du financement du terrorisme, à faire courir un danger à une personne, ou à porter gravement atteinte à la vie privée de la personne concernée.

Voortaan kan zulks alleen worden geweigerd indien de mededeling van de gevraagde inlichtingen een lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek kan schaden, alsook het verzamelen van gegevens overeenkomstig de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor witwassen van geld en de financiering van terrorisme, iemand gevaar kan doen lopen of de persoonlijke levenssfeer van de betrokken persoon ernstig kan schaden.


L'article 5 stipule que si des concordances entre les profils ADN devaient ressortir de la comparaison automatisée, telle que prévue aux articles 3 et 4, l'échange de données à caractère personnel et d'autres informations se rapportant aux données indexées doit se faire sur la base du droit national et des prescriptions en matière d'entraide judiciaire de la partie cont ...[+++]

Artikel 5 bepaalt dat indien uit de geautomatiseerde vergelijking, zoals beschreven in de artikels 3 en 4, overeenkomsten tussen DNA-profielen zouden blijken, de uitwisseling van de aan de linkgegevens gekoppelde persoonsgegevens en andere informatie, op basis van het nationaal recht en de voorschriften inzake rechtshulp van de aangezochte verdragspartij moet gebeuren.


5. Dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la réception des informations demandées au prestataire de services de paiement transmetteur visées au paragraphe 3, le prestataire de services de paiement destinataire, pour autant que l’autorisation le prévoie et selon les modalités prévues dans celle-ci, et dans la mesure où les informations communiquées par le prestataire de services de paiement transmetteur ou le consommateur lui permettent de le faire, accomplit les tâches suivantes:

5. Binnen vijf werkdagen na ontvangst van de in lid 3 bedoelde informatie waarom de overdragende betalingsdienstaanbieder is verzocht, voert de ontvangende betalingsdienstaanbieder de volgende taken uit voor zover en zoals vermeld in de toestemming en voor zover de door de overdragende betalingsdienstaanbieder of door de consument verstrekte informatie de ontvangende betalingsdienstaanbieder daartoe in staat stelt:


Pour faire reconnaître, déclarer exécutoire ou exécuter une décision, toutes les informations visées au premier alinéa peuvent être demandées par l’autorité centrale requise.

Ten behoeve van de erkenning, de uitvoerbaarverklaring of de tenuitvoerlegging van een beslissing kan de aangezochte centrale autoriteit alle in de eerste alinea bedoelde informatie opvragen.


Nous avons à nouveau rappelé aux commerçants qu'il leur est bien sûr permis d'organiser des actions de sensibilisation et de distribuer des formulaires d'information mais que, s'ils voulaient faire appel à des services de gardiennage, ils devaient le faire en bonne et due forme, dans les conditions légales et avec des services agréés.

We hebben de handelaars opnieuw laten weten dat ze mogen sensibiliseren en informeren, maar als ze een beroep willen doen op bewakingsfirma's, ze dat volgens de voorgeschreven procedures dienen te doen, overeenkomstig de wettelijke voorwaarden en met erkende diensten.


J'ai en effet indiqué que le Conseil précisait que les actions devaient être ciblées. A l'occasion de leurs réunions informelles, ils ont insisté sur le fait qu'ils continueraient à tout faire pour que les populations civiles soient épargnées et qu'ils accordaient énormément d'importance à l'information, à la consultation et à la coordination avec les États-Unis.

Ik heb onderstreept dat de Raad gepreciseerd heeft dat de acties doelgericht moeten zijn, dat er tijdens de informele vergaderingen op aangedrongen is dat de burgers moesten worden ontzien en dat de informatie, het overleg en de coördinatie met de Verenigde Staten van het grootste belang zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations demandées devaient faire ->

Date index: 2021-02-02
w