Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations demandées devant » (Français → Néerlandais) :

Dans le cas concret où des policiers se rendent dans un CPAS et s'adressent à une assistante sociale afin d'obtenir des informations relatives au lieu de résidence d'un suspect représentant un danger pour la société dans le cadre d'une enquête, cette dernière peut donc, si elle le souhaite, lever le secret professionnel et demander à divulguer les informations demandées devant un juge.

In het specifieke geval van politieagenten die in het kader van een onderzoek bij een OCMW informatie opvragen over de woonplaats van een verdachte die een gevaar betekent voor de maatschappij, kan een maatschappelijk werker het beroepsgeheim opheffen en vragen de gevraagde informatie voor een rechter te onthullen.


3. Pour faciliter les échanges, le mandat de Doha prévoit d'accroître la transparence de la réglementation en élargissant le champ des réglementations devant être publiées et rendues accessibles, en établissant des points d'information et en exigeant d'introduire la possibilité de faire appel des décisions; de simplifier les procédures d'importation, d'exportation et de dédouanement en élaborant des engagements clairs en ce qui concerne les taxes et les redevances qui peuvent être demandées ...[+++]

3. Om het handelsverkeer te vergemakkelijken voorziet het mandaat van Doha in een betere transparantie van de reglementering door het toepassingsgebied te verruimen van reglementen die bekendgemaakt en toegankelijk gemaakt moeten worden, door informatiepunten op te richten en te eisen dat tegen de beslissingen beroep ingetekend kan worden; in een vereenvoudiging van de procedures voor de in- en uitvoer en de inklaring door duidelijke regels op te stellen inzake de heffingen en bijdragen die men mag vragen, de documentatie en de schriftelijke formaliteiten en de import- en exportprocedures; in een daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de ...[+++]


3. Pour faciliter les échanges, le mandat de Doha prévoit d'accroître la transparence de la réglementation en élargissant le champ des réglementations devant être publiées et rendues accessibles, en établissant des points d'information et en exigeant d'introduire la possibilité de faire appel des décisions; de simplifier les procédures d'importation, d'exportation et de dédouanement en élaborant des engagements clairs en ce qui concerne les taxes et les redevances qui peuvent être demandées ...[+++]

3. Om het handelsverkeer te vergemakkelijken voorziet het mandaat van Doha in een betere transparantie van de reglementering door het toepassingsgebied te verruimen van reglementen die bekendgemaakt en toegankelijk gemaakt moeten worden, door informatiepunten op te richten en te eisen dat tegen de beslissingen beroep ingetekend kan worden; in een vereenvoudiging van de procedures voor de in- en uitvoer en de inklaring door duidelijke regels op te stellen inzake de heffingen en bijdragen die men mag vragen, de documentatie en de schriftelijke formaliteiten en de import- en exportprocedures; in een daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de ...[+++]


Les informations demandées quant au nombre de personnes ayant dû comparaître devant le tribunal pour steaming, le nombre de ces personnes ayant été condamnées et les peines prononcées à cet égard ne sont dès lors pas disponibles.

De gevraagde informatie met betrekking tot het aantal personen dat voor de rechtbank moest verschijnen wegens steaming, het aantal van deze personen dat een veroordeling heeft opgelopen en de straffen die hierbij werden uitgesproken, is daardoor niet beschikbaar.


En réponse à cette question écrite, la ministre a fait savoir qu'il n'était pas encore indiqué de communiquer les informations demandées parce que le procès devant la cour d’assises n'avait pas encore commencé.

In antwoord op deze schriftelijke vraag liet de minister weten dat het nog niet aangewezen was om een inhoudelijk antwoord te geven omdat het assisenproces in dit dossier nog moest starten.


3. Lorsque cela est possible, les informations requises dans les documents justificatifs devant être présentés avec la demande d’aide ou la demande de paiement peuvent être demandées directement par l’autorité compétente auprès de la source d’information.

3. Indien mogelijk, kan de bevoegde autoriteit de informatie die wordt verlangd in samen met de steunaanvraag of betalingsaanvraag in te dienen bewijsstukken, rechtstreeks bij de bron van de informatie inwinnen.


Toutes les observations écrites, y compris les informations demandées dans le présent règlement, les réponses au questionnaire et la correspondance des parties intéressées, fournies à titre confidentiel, doivent porter la mention «Restreint» (6) et être accompagnées, conformément à l’article 19, paragraphe 2, du règlement de base, d’une version non confidentielle devant porter la mention «Version destinée à être consultée par les parties intéressées».

Alle schriftelijke opmerkingen, met inbegrip van de in deze verordening gevraagde informatie, antwoorden op de vragenlijst en correspondentie die op vertrouwelijke basis worden verstrekt, moeten zijn voorzien van de vermelding „Limited” (6) en moeten overeenkomstig artikel 19, lid 2, van de basisverordening vergezeld gaan van een niet-vertrouwelijke versie met de vermelding „For inspection by interested parties”.


Toutes les observations écrites, y compris les informations demandées dans le présent règlement, les réponses au questionnaire et la correspondance des parties intéressées, fournies à titre confidentiel, doivent porter la mention «Restreint» (7) et être accompagnées, conformément à l’article 19, paragraphe 2, du règlement de base, d’une version non confidentielle devant porter la mention «Version destinée à être consultée par les parties intéressées».

Alle schriftelijke opmerkingen, met inbegrip van de in deze verordening gevraagde informatie, antwoorden op de vragenlijst en correspondentie die op vertrouwelijke basis worden verstrekt, moeten van het opschrift „Limited” (7) zijn voorzien en moeten overeenkomstig artikel 19, lid 2, van de basisverordening vergezeld gaan van een niet-vertrouwelijke versie met de vermelding „For inspection by interested parties”.


Les informations demandées quant au nombre de personnes ayant dû comparaître devant le tribunal pour steaming, le nombre de ces personnes ayant été condamnées et les peines prononcées à cet égard ne sont dès lors pas disponibles.

De gevraagde informatie met betrekking tot het aantal personen dat voor de rechtbank moest verschijnen wegens steaming, het aantal van deze personen dat een veroordeling heeft opgelopen en de straffen die hierbij werden uitgesproken, is daardoor niet beschikbaar.


Lorsqu'un État membre constate que l'exploitation d'une installation est susceptible d'avoir des incidences négatives notables sur l'environnement d'un autre État membre, ou lorsqu'un État membre, qui est susceptible d'être notablement affecté, le demande, l'État membre sur le territoire duquel l'autorisation au titre de l'article 4 ou de l'article 12, paragraphe 2, a été demandée communique à l'autre État membre toute information devant être communiquée ou mise à disposition en vertu de l'annexe V au moment même ...[+++]

Wanneer een lidstaat constateert dat de exploitatie van een installatie significante negatieve effecten op het milieu van een andere lidstaat zou kunnen hebben of wanneer een lidstaat die significante schade zou kunnen lijden, daarom verzoekt, doet de lidstaat op het grondgebied waarvan de aanvraag voor een vergunning overeenkomstig artikel 4 of artikel 12, lid 2, is ingediend, de andere lidstaat alle informatie die overeenkomstig bijlage V verstrekt moet worden of beschikbaar moet worden gemaakt, toekomen op het tijdstip waarop hij die informatie beschikbaar stelt voor de eigen burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations demandées devant ->

Date index: 2024-08-13
w