Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations déterminantes provenaient-elles » (Français → Néerlandais) :

1. En 2014, 2 042 citoyens de l'UE se sont vu retirer leur titre de séjour. a) Dans combien de cas, ce retrait a-t-il été justifié par une absence de ressources suffisantes? b) Dans combien de ces dossiers, les informations déterminantes provenaient-elles du flux de données entre le SPP IS et l'OE? c) En 2014, les données à caractère personnel de combien d'autres personnes ont-elles été transmises à l'OE par le SPP IS?

1. In 2014 werd van 2.042 Unieburgers de verblijfstitel ingetrokken. a) Van hoeveel van deze intrekkingen was de reden een tekort aan voldoende bestaansmiddelen? b) Van hoeveel van deze laatste was de hiertoe wezenlijke informatie afkomstig uit de gegevensstroom van de POD MI naar de DVZ? c) Van hoeveel andere personen werden in 2014 de persoonsgegevens overgemaakt van de POD MI naar de DVZ?


Ces informations provenaient-elles de l'ordinateur de la gendarmerie et/ou des fichiers manuels sur les personnes subversives ?

Was dit informatie uit de rijkswachtcomputer en/of de manuele fichebestanden over subversieve personen ?


En matière de terrorisme, le cas le plus fréquent est la limite fixée par les services tiers (la plupart du temps, des services étrangers) d'où émanent les informations et qui font interdiction aux services de renseignements nationaux de transmettre celles-ci à la Justice alors qu'elles sont parfois déterminantes pour pouvoir faire progresser l'enquête (sous réserve de l'application de la « règle du tiers service » qui impose, avant toute communication et, a fortiori, utilisation du renseignement, l'accord préalable du service d'où ém ...[+++]

Inzake terrorisme is het meest voorkomende probleem dat derde (meestal buitenlandse) diensten waarvan de informatie afkomstig is, verbieden dat nationale inlichtingendiensten deze informatie aan het gerecht doorgeven, terwijl zij bepalend kan zijn om het onderzoek te doen vorderen (onder voorbehoud van de toepassing van de « regel van de derde dienst », die stelt dat de dienst waarvan de inlichting afkomstig is, eerst zijn goedkeuring moet geven alvorens enige informatie door te geven).


En matière de terrorisme, le cas le plus fréquent est la limite fixée par les services tiers (la plupart du temps, des services étrangers) d'où émanent les informations et qui font interdiction aux services de renseignements nationaux de transmettre celles-ci à la Justice alors qu'elles sont parfois déterminantes pour pouvoir faire progresser l'enquête (sous réserve de l'application de la « règle du tiers service » qui impose, avant toute communication et, a fortiori, utilisation du renseignement, l'accord préalable du service d'où ém ...[+++]

Inzake terrorisme is het meest voorkomende probleem dat derde (meestal buitenlandse) diensten waarvan de informatie afkomstig is, verbieden dat nationale inlichtingendiensten deze informatie aan het gerecht doorgeven, terwijl zij bepalend kan zijn om het onderzoek te doen vorderen (onder voorbehoud van de toepassing van de « regel van de derde dienst », die stelt dat de dienst waarvan de inlichting afkomstig is, eerst zijn goedkeuring moet geven alvorens enige informatie door te geven).


On y parle d’information, on y parle de consultation, mais l’implication de la communauté rom elle-même est déterminante.

Er wordt gesproken over informatie, over raadpleging, maar juist de betrokkenheid van de Romagemeenschap zelf is zo belangrijk.


La décision de la Commission du 16 juillet 2008 autorisant l’aide au sauvetage notifiée en faveur de Varvaressos est révoquée au motif qu’elle a été prise sur la base d’informations inexactes transmises au cours de la procédure et d’une importance déterminante pour la décision, conformément à l’article 9 du règlement (CE) no 659/1999.

Het besluit van de Commissie van 16 juli 2008 tot goedkeuring van de aangemelde reddingssteun ten gunste van Varvaressos wordt overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 659/1999 herroepen op grond van het feit dat tijdens de procedure onjuiste informatie is verstrekt die doorslaggevend was voor het besluit.


La Commission considère cette disposition comme une mesure déterminante pour atteindre l'objectif d’information transparente des consommateurs, car elle concerne l’ensemble du secteur de l’électricité et pas seulement l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables.

De Commissie beschouwt deze bepaling als een belangrijke stap op weg naar transparantie voor de consumenten omdat ze betrekking heeft op de volledige elektriciteitssector en niet alleen op elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen.


La Commission considère cette disposition comme une mesure déterminante pour atteindre l'objectif d’information transparente des consommateurs, car elle concerne l’ensemble du secteur de l’électricité et pas seulement l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables.

De Commissie beschouwt deze bepaling als een belangrijke stap op weg naar transparantie voor de consumenten omdat ze betrekking heeft op de volledige elektriciteitssector en niet alleen op elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen.


- des informations policières (renseignements) pertinentes concernant les intentions, les tactiques et stratégies de certains groupes de supporters, pour lesquelles la chaîne d'informations telle qu'elle est mise sur pied dans la partie B de la présente circulaire, est déterminante;

- relevante politie-informatie (intelligence) inzake intenties, tactieken en strategieën van bepaalde supportersgroepen, waarbij de informatieketen zoals opgezet in deel B van onderhavige omzendbrief bepalend is;


Le récent rapport de la Cour des comptes sur la peste porcine classique montre que, même dans des domaines où l’information géographique paraît a priori moins importante, elle est déterminante et pourra devenir un instrument de rationalisation de la politique agricole commune.

Het recente verslag van de Rekenkamer over de klassieke varkenspest toont aan dat geografische informatie ook een doorslaggevende rol speelt op terreinen waar zij a priori weinig relevant lijkt te zijn. Het is derhalve een wezenlijk instrument om het gemeenschappelijk landbouwbeleid te rationaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations déterminantes provenaient-elles ->

Date index: 2022-11-26
w