Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IMSOC

Traduction de «informations officielles précises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de gestion de l'information sur les contrôles officiels | système de gestion des informations pour les contrôles officiels | IMSOC [Abbr.]

Imsoc | informatiemanagementsysteem voor officiële controles


Comité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs

Contactcomité inzake de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs en de informatie die over deze effecten moet worden gepubliceerd


améliorer les possibilités d'avoir connaissance des bulletins d'informations officielles

de mogelijkheden verbeteren voor kennisneming van officiële informatiebulletins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de garantir une concurrence effective sur le marché des services d’information sur la réparation et l’entretien ainsi que de préciser que les informations concernées couvrent également les informations devant être fournies aux opérateurs indépendants autres que les réparateurs, de sorte que le marché de la réparation et de l’entretien de véhicules par des opérateurs indépendants puisse dans son ensemble concurrencer les concessionnaires – que le constructeur du véhicule transmette ou non ces informations directement à ses concessionnaires et réparateurs officiels –, il est ...[+++]

Om op de markt voor reparatie- en onderhoudsinformatiediensten een effectieve concurrentie te waarborgen en duidelijk te maken dat de betrokken informatie ook informatie omvat die aan andere onafhankelijke marktdeelnemers dan reparateurs moet worden verstrekt, teneinde ervoor te zorgen dat de onafhankelijke reparatie- en onderhoudsmarkt integraal met erkende dealers kan concurreren, ongeacht of de voertuigfabrikant die informatie rechtstreeks aan erkende dealers en reparateurs verstrekt, moet nader worden toegelicht welke gedetailleerde informatie krachtens Verordening (EG) nr. 715/2007 moet worden verstrekt.


2. Quelles informations officielles précises concernant l'action menée à Bruxelles-Nord ont-elles été transmises à la gare d'Aarschot ?

2.Welke precieze officiële informatie was er doorgegeven aan het station van Aarschot met betrekking tot de actie in Brussel-Noord?


Il est également précisé que la publication non officielle ne peut avoir un contenu autre que celui de la publication officielle, ce qui signifie que des informations supplémentaires ne peuvent être communiquées par cette voie.

Tot slot wordt verduidelijkt dat de inhoud van de niet-officiële bekendmaking niet mag verschillen van die van de officiële bekendmaking, zodat het niet toegestaan is om langs die weg bijkomende informatie mee te delen.


La disposition précise également qu'avant la publication de l'avis selon le cas au Journal officiel de l'Union européenne et/ou au Bulletin des Adjudications, il est interdit de publier ou de diffuser les informations contenues dans l'avis.

Volgens deze bepaling is het ook verboden om de informatie vervat in de aankondiging bekend te maken of te verspreiden vóór de bekendmaking van de aankondiging, al naargelang, in het Publicatieblad van de Europese Unie en/of in het Bulletin der Aanbestedingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8)«plan de contrôle»: une description, établie par les autorités compétentes, contenant des informations sur la structure et l’organisation du système de contrôles officiels et précisant le fonctionnement de celui-ci ainsi que la planification détaillée des contrôles officiels à effectuer, au cours d’une période donnée, dans chacun des domaines régis par les règles visées à l’article 1er, paragraphe 2.

„controleplan”: een door de bevoegde autoriteiten opgestelde beschrijving met informatie over de structuur en organisatie van het officiële controlesysteem en de werking ervan, alsook de gedetailleerde planning van de officiële controles die in een bepaalde periode op elk van de gebieden waarop de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels van toepassing zijn, zullen worden uitgevoerd.


Quant au deuxième volet de la demande d'explication, la note précise ce qui suit: « sur la base des informations recueillies et des enquêtes menées par les autorités belges, il n'y a, à ce jour, pas d'indication qu'entre le 1 janvier 2002 et aujourd'hui, un agent de la fonction publique belge ou toute autre personne agissant à titre officiel ait été impliquée de quelque manière que ce soit — par action ou omission — dans la privati ...[+++]

Aangaande het tweede luik met vraag om uitleg stelt de nota dat : « op basis van de ingewonnen gegevens en de door de Belgische overheden gevoerde onderzoeken, er op dit moment geen indicaties zijn dat tussen 1 januari 2002 en vandaag, een agent behorend tot het Belgisch openbaar ambt of enig andere persoon handelend vanuit zijn ambt, betrokken zou geweest zijn op welke wijze dan ook — hetzij actief of passief — in de niet-erkende vrijheidsberoving van een persoon, of in het vervoer van een aldus van zijn vrijheid beroofde persoon, met inbegrip van deze waarbij een dergelijke vrijheidsbewaring kan uitgevoerd geweest zijn door of op aansp ...[+++]


Ce n'est qu'après d'assez longues discussions avec le directeur de l'OCAM quant à la formulation précise des informations en vue de leur diffusion, que les renseignements étrangers ont été officiellement introduits dans le circuit de l'OCAM le 21 décembre 2007.

Pas na vrij langdurige discussies met de directeur van het OCAD inzake de juiste formulering van de inlichtingen met het oog op de verdere verspreiding, werden de buitenlandse inlichtingen op 21 december 2007 officieel in het OCAD-circuit gebracht.


Le paragraphe 3 de l'article 12 précise que les informations transmises sont traitées conformément au régime prévu par le Protocole nº 5 sur l'assistance mutuelle en matière douanière entre autorités administratives de l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part (Journal officiel des Communautés européennes nº L 147 du 21 juin 2000), notamment en son article 11.

Paragraaf 3 van artikel 12 bepaalt dat de meegedeelde informatie wordt behandeld overeenkomstig de regeling vastgelegd in Protocol nr. 5 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken van de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 147 van 21 juni 2000), in het bijzonder in artikel 11 ervan.


Sur cette demande la Commission a émis un avis négatif, considérant que la présentation de voeux de nouvel an sous la forme d'une communication ou d'une campagne d'information officielles s'apparente trop à de la propagande personnelle, ce que tente précisément d'éviter l'article 4 bis.

De Commissie heeft hierover een negatief advies uitgebracht omdat het aanbieden van nieuwjaarswensen in de vorm van een officiële mededeling of een voorlichtingscampagne al te zeer naar persoonlijke propaganda neigt, hetgeen artikel 4bis juist tracht te voorkomen.


Recommandation 2004/384/CE de la Commission du 27 avril 2004 concernant certains éléments du prospectus simplifié décrit au schéma C de l'annexe I de la directive 85/611/CEE du Conseil (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [Journal officiel L 144 du 30.4.2004] Dans le but d'améliorer l'information des investisseurs et, notamment, de la rendre pleinement accessible aux investisseurs moyens, la présente recommandation précise les notions des informations exigées au titre du prospectus simplifié contenues dans le Schéma C de l'annex ...[+++]

Aanbeveling 2004/384/EG van de Commissie van 27 april 2004 betreffende bepaalde gegevens die overeenkomstig schema C van bijlage I bij Richtlijn 85/611/EEG van de Raad in het vereenvoudigd prospectus moeten worden vermeld (Voor de EER relevante tekst) [Publicatieblad L 144 van 30.4.2004] Teneinde de informatie voor beleggers te verbeteren en ervoor te zorgen dat deze voor de gemiddelde kleine belegger gemakkelijk te begrijpen is, geeft deze aanbeveling een toelichting bij de gegevens die overeenkomstig schema C van bijlage I bij Richtlijn 85/611/EEG in het vereenvoudigd prospectus moeten worden vermeld.




D'autres ont cherché : informations officielles précises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations officielles précises ->

Date index: 2023-12-30
w