Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données complémentaires
Données supplémentaires
Identification complémentaire
Information probante pertinente
Informations complémentaires
Instructions complémentaires
PIXIT
Pertinence des informations probantes

Vertaling van "informations pertinentes complémentaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
données complémentaires | données supplémentaires | identification complémentaire | informations complémentaires | instructions complémentaires

aanvullende data


information complémentaire de mise en oeuvre du protocole destiné aux essais | informations complémentaires sur la mise en oeuvre du protocole destinées au test | PIXIT [Abbr.]

aanvullende informatie voor testen protocolimplementatie | PIXIT [Abbr.]


information probante pertinente | pertinence des informations probantes

relevante aanwijzing | relevante controle-informatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La formation en diagnostic approfondi de type II contient les modules suivants : 1° le cadre réglementaire en vigueur en matière de contrôle périodique et de diagnostic approfondi des installations de chauffage en Région wallonne; 2° le fonctionnement du logiciel AUDIT H-100 : installation, fonctionnalités; 3° les données nécessaires pour la réalisation d'un diagnostic approfondi de type II; 4° la réalisation du diagnostic approfondi de type II avec le logiciel et la mise en évidence du surdimensionnement et le traitement des cas particuliers; 5° la création du rapport de diagnostic approfondi de type II avec le supplément relatif aux questions complémentaires pour la c ...[+++]

De opleiding inzake omstandige diagnose van type I omvat minimum de volgende modules : 1° het reglementair kader van kracht inzake de periodieke controle en de omstandige diagnose van de verwarmingsinstallaties in het Waalse Gewest; 2° herinneringen betreffende de verschillende rendementen van de ketels; 3° het doorvoeren van de omstandige diagnose van type I aan de hand van de berekeningsmethode bedoeld in artikel 1, 1°, en het aan het licht stellen van de overdimensionering : 4° het correct opstellen van het rapport inzake omstandige diagnose van type I; 5° de adviezen over de maatregelen tot verbetering van de gekozen ketel en het gekozen verwarmingssysteem, op relevante wijze naar gelang van de gestandaardiseerde lijsten; 6° een lui ...[+++]


(32 ter) Toute personne vendant des produits d'assurance, qui n'est pas l'initiateur du produit, devrait fournir à l'investisseur de détail, dans un document séparé présentant les services essentiels, les informations détaillées concernant ses coûts et services conformément à la présente directive et à la directive 2014/./UE [MiFID] ainsi que les informations pertinentes complémentaires dont l'investisseur de détail a besoin pour évaluer si le produit d'assurance répond à ses besoins, que l'initiateur du produit d'investissement ne peut fournir.

(32 ter) Iedereen die verzekeringsproducten verkoopt maar de producten zelf niet heeft vervaardigd, moet de kleine belegger middels een afzonderlijk essentieel dienstverleningsdocument overeenkomstig deze richtlijn en Richtlijn 2014/./EU [MiFID] in kennis stellen van de kosten en diensten, en de kleine belegger alle andere informatie verstrekken die hij nodig heeft om uit te maken of het verzekeringsproduct aan zijn behoeften beantwoordt en die niet kan worden verstrekt door degene die de producten vervaardigt.


En tout état de cause, la personne responsable doit s’assurer que l’usage auquel le produit cosmétique est destiné et l’exposition systémique prévue aux différents ingrédients entrant dans la formulation finale sont pris en compte dans l’évaluation de la sécurité, qu’une approche appropriée fondée sur la force probante des éléments de preuve est utilisée dans l’évaluation de la sécurité pour passer en revue les données provenant de toutes les sources existantes, et que le rapport sur la sécurité du produit cosmétique est actualisé eu égard aux informations pertinentes complémentaires générées après la mise sur le marché du produit (2).

In ieder geval moet de verantwoordelijke persoon garanderen dat het beoogde gebruik van het cosmetische product en de voorziene systemische blootstelling aan de afzonderlijke ingrediënten in een uiteindelijke formule in aanmerking zijn genomen bij de veiligheidsbeoordeling, dat er een geschikte, op bewijskracht steunende benadering wordt gebruikt bij de veiligheidsbeoordeling voor het beoordelen van gegevens uit alle bestaande bronnen, en dat het productveiligheidsrapport wordt bijgehouden met betrekking tot aanvullende relevante informatie die na het op de markt brengen van het product wordt gegenereerd (2).


La personne responsable doit veiller à ce que le rapport sur la sécurité du produit cosmétique soit actualisé eu égard aux informations pertinentes complémentaires apparues après la mise sur le marché du produit (3).

De verantwoordelijke persoon moet er zorg voor dragen dat het productveiligheidsrapport actueel blijft met betrekking tot aanvullende relevante informatie, die bekend wordt nadat het product op de markt is gebracht (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où l'équipe chargée de l'indication demande des informations pertinentes complémentaire, tel que prévu à l'article 22 du décret du 12 juillet 2013, celle-ci détermine en concertation avec le notifiant concerné ou l'équipe multidisciplinaire, le délai pour la communication de ces informations.

In het geval het team Indicatiestelling bijkomende relevante gegevens vraagt, zoals vermeld in artikel 22 van het decreet van 12 juli 2013, bepaalt ze in onderling overleg met de betrokken aanmelder of het erkend multidisciplinair team, de termijn voor de aanlevering van die gegevens.


l'examen par l'autorité compétente des informations présentées dans le rapport d'évaluation des incidences sur l'environnement et des éventuelles informations complémentaires fournies, au besoin, par le maître d'ouvrage conformément à l'article 5, paragraphe 3, ainsi que de toute information pertinente reçue dans le cadre des consultations en vertu des articles 6 et 7;

het onderzoek door de bevoegde instantie van de in het milieueffectbeoordelingsrapport gepresenteerde informatie en in voorkomend geval van alle aanvullende informatie die door de opdrachtgever wordt verstrekt overeenkomstig artikel 5, lid 3, en van alle via de raadplegingen op grond van de artikelen 6 en 7, ontvangen relevante informatie;


La personne responsable s’assure que le rapport sur la sécurité du produit cosmétique est actualisé en tenant compte des informations pertinentes complémentaires apparues après la mise sur le marché du produit.

De verantwoordelijke persoon garandeert dat het productveiligheidsrapport wordt bijgehouden met betrekking tot aanvullende relevante informatie die na de marktintroductie van het product wordt gegenereerd.


(c) le rapport sur la sécurité du produit cosmétique est actualisé en tenant compte des informations pertinentes complémentaires apparues après la mise sur le marché du produit.

(c) het productveiligheidsrapport wordt bijgehouden met betrekking tot aanvullende relevante informatie die na de marktintroductie van het product wordt gegenereerd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


2. L'annexe aux états financiers complète et commente l'information présentée aux états visés au paragraphe 1 et fournit toutes les informations complémentaires prescrites par la pratique comptable admise au niveau international, lorsque ces informations sont pertinentes par rapport aux activités des Communautés.

2. De bijlage bij de financiële staten vult de in de in lid 1 bedoelde staten opgenomen informatie aan, licht deze toe, en verstrekt alle door de internationaal aanvaarde boekhoudpraktijk voorgeschreven aanvullende informaties wanneer die relevant zijn voor de activiteiten van de Gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations pertinentes complémentaires ->

Date index: 2021-10-13
w