Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations pertinentes quand cela » (Français → Néerlandais) :

Elle définira des orientations sur la manière de réduire les formalités administratives, renforcer la transparence, améliorer l’information et assurer des conditions équitables aux PME continue à faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de marchés publics en complétant les sites web existants de l’UE relatifs aux marchés publics par une série d’initiatives, telles que la publication facultative des avis de marché se situant en-deçà des seuils, la mise à disposition d’un outil en ligne pour trouver des partenaires commerciaux et une ...[+++]

Zij zal richtsnoeren geven om de bureaucratie te beperken en te zorgen voor meer transparantie en informatie en een gelijk speelveld voor het mkb; de toegang tot informatie over overheidsopdrachten verbeteren door de bestaande EU-websites daarvoor aan te vullen met een aantal initiatieven zoals facultatieve bekendmaking van opdrachten onder de drempelwaarde, een onlinehulpmiddel om zakenpartners te zoeken en een grotere transparantie van de aanbestedingsvoorschriften; een vademecum over staatssteun voor het mkb publiceren om de bestaande steunmogelijkheden meer bekendheid te geven. De lidstaten wordt verzocht: ...[+++]


Le présent Plan d'action donne des informations explicites, quand cela est nécessaire, sur le champ d'application des différentes actions proposées.

Het onderhavige actieplan bevat, waar nodig, expliciete informatie over de reikwijdte van de verschillende voorgestelde maatregelen.


4/ Nous considérons que les autorités locales reçoivent les informations pertinentes quand cela s’avère nécessaire.

4/ Wij zijn van mening dat de lokale autoriteiten relevante informatie ontvangen wanneer dat nodig is.


La Commission veille, quand cela est possible et approprié, à ce que, dans le cadre du processus de mise en œuvre, les parties prenantes concernées des pays bénéficiaires, y compris les organisations de la société civile et les autorités locales, soient ou aient été dûment consultées et à ce qu'elles aient accès en temps voulu aux informations dont elles ont besoin pour pouvoir jouer un rôle utile dans ce proce ...[+++]

De Commissie zorgt ervoor dat, waar mogelijk en passend, plaatselijke belanghebbenden in begunstigde landen, zoals organisaties uit het maatschappelijk middenveld en plaatselijke autoriteiten, tijdens het uitvoeringsproces uitgebreid worden of zijn geraadpleegd en op tijd toegang hebben tot relevantie informatie waarmee zij in dat proces een zinvolle rol kunnen spelen.


Il faudrait faciliter les recherches simultanées des systèmes, afin que toutes les informations pertinentes soient disponibles pour les garde-frontières et/ou la police où et quand ils en ont besoin pour leurs missions respectives.

Het zou gemakkelijker moeten worden om tegelijkertijd in verschillende systemen een zoekopdracht uit te voeren, zodat de grenswachters en politieagenten altijd en overal toegang hebben tot de informatie die zij nodig hebben.


Le texte souligne la responsabilité des deux parties en cas d'informations inexactes, non pertinentes ou non nécessaires qui seraient quand même échangées.

De tekst onderstreept de verantwoordelijkheid van beide partijen in het geval van onjuiste, -niet relevante of niet noodzakelijke informatie die toch zou uitgewisseld zijn.


En ce qui concerne l'obligation de transmettre des informations dites pertinentes, Mme de T' Serclaes craint que, pour se couvrir, on ne transmette un nombre trop important d'informations, avec le risque d'engorgement que cela comporte.

Met betrekking tot de verplichting om zogenaamd relevante informatie door te geven, vreest mevrouw de T' Serclaes dat men veiligheidshalve teveel informatie zal doorgeven met alle risico's vandien op overbelasting.


Le texte souligne la responsabilité des deux parties en cas d'informations inexactes, non pertinentes ou non nécessaires qui seraient quand même échangées.

De tekst onderstreept de verantwoordelijkheid van beide partijen in het geval van onjuiste, -niet relevante of niet noodzakelijke informatie die toch zou uitgewisseld zijn.


Il y a lieu d'atteindre ces objectifs par la publication, de préférence par des moyens modernes de communication, des informations pertinentes sur les contractants en dernier ressort et sur les bénéficiaires finaux des fonds de l'Union, une publication qui tienne compte des intérêts légitimes de ces contractants et bénéficiaires en matière de confidentialité et de sécurité et, quand il s'agit de personnes physiques, de leur droit au respect de leur vie privée et de la protection de leurs données à caractère personnel.

Deze doelstellingen moeten worden verwezenlijkt door de openbaarmaking, bij voorkeur via moderne communicatiemiddelen, van relevante informatie over eindcontractanten en begunstigden van middelen van de Unie, waarbij rekening wordt gehouden met de legitieme belangen van zulke contractanten en begunstigden wat betreft vertrouwelijkheid en veiligheid en, wanneer het natuurlijke personen betreft, hun recht op privacy en de bescherming van hun persoonsgegevens.


Cette question est pertinente quand un conseiller en prévention a affaire à une demande de transfert du dossier au parquet dans le cadre d'une information.

Deze kwestie is relevant wanneer een preventieadviseur te maken krijgt met een vraag tot doorzending van het dossier aan het parket in het kader van een opsporingsonderzoek.


w