Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations recueillies auprès de septante-sept » (Français → Néerlandais) :

Pour information, selon les informations recueillies auprès de septante-sept écoles des trois Communautés, les inscriptions en première année de formation d’infirmier ont crû de plus de 9 %.

Ter informatie, volgens de informatie die bij zevenenzeventig scholen van de drie Gemeenschappen werd vergaard, is het aantal inschrijvingen voor het eerste jaar verpleegkunde met 9 % gestegen.


Question n° 6-1044 du 3 octobre 2016 : (Question posée en français) La loi du 13 août 1990 visant à créer une Commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse confie une série de missions à cette dernière. L'article 1er, § 3, de cette loi prévoit, parmi les tâches que la Commission se doit d'assurer, la rédaction d'un rapport statistique élaboré sur base des informations recueillies auprès des pouvoirs et organismes concernant le planning familial.

Vraag nr. 6-1044 d.d. 3 oktober 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) De wet van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking belast die commissie met een aantal opdrachten.Volgens artikel 1, § 3, bepaalt de wet dat de commissie onder meer een statistisch verslag opstelt op basis van inlichtingen ingewonnen bij overheden en instellingen met betrekking tot het beleid inzake gezinsplanning.


Le KCE a joint ces éléments de design à son analyse de la situation en Belgique (basée sur un travail d'étude préalable, une analyse des données et des informations recueillies auprès de personnes-clés) pour rédiger ses recommandations.

Het KCE heeft deze designelementen samen met de analyse van de Belgische situatie (gebaseerd op eerder studiewerk, analyse van gegevens, informatie sleutelinformanten) meegenomen in haar advies.


La participation bénéficiaire fait l'objet d'une augmentation du capital constitutif de la rente (...)". Il ressort toutefois des informations recueillies auprès des acteurs du marché que peu d'assureurs offrent encore des rentes au tarif LPC tel que précisé par l'arrêté royal du 14 novembre 2003.

De winstdeelneming maakt het voorwerp uit van een verhoging van het vestigingskapitaal van de rente (...)" Volgens de marktspelers zouden er nog maar weinig verzekeraars renten aanbieden tegen het wettelijke tarief dat bij het koninklijk besluit van 14 november 2003 nader omschreven wordt.


L'article 1er, § 3, de cette loi prévoit, parmi les tâches que la Commission se doit d'assurer, la rédaction d'un rapport statistique élaboré sur base des informations recueillies auprès des pouvoirs et organismes concernant le planning familial.

Artikel 1, § 3, van die wet bepaalt onder meer dat de commissie een statistisch verslag moet opstellen op basis van de inlichtingen die zij inwint bij overheden en instellingen met betrekking tot gezinsplanning.


1. Il ressort de l'information que j'ai recueillie auprès de la Commission permanente de la Police locale (CPPL) qu'il n'est pas question d'une circulaire mais d'un sondage 'sélectif/ limité' auprès du Conseil des Bourgmestres.

1. Uit informatie die ik heb ingewonnen bij de Vaste Commissie van de Lokale Politie (VCLP) blijkt dat er geen sprake is van een rondschrijven maar wel van een 'selectieve/ beperkte' bevraging bij de Raad van Burgemeesters.


Cette enquête rassemble les informations pertinentes sur l'inculpé, recueillies auprès de personnes de son entourage, ainsi que des informations pertinentes relatives à la personnalité de la victime.

Dit onderzoek omvat relevante informatie inzake de inverdenkinggestelde, verzameld bij personen uit de leefomgeving, evenals relevante informatie over de persoonlijkheid van het slachtoffer.


Cette enquête rassemble les informations pertinentes sur l'inculpé, recueillies auprès de personnes de son entourage, ainsi que des informations pertinentes relatives à la personnalité de la victime.

Dit onderzoek omvat relevante informatie inzake de inverdenkinggestelde, verzameld bij personen uit de leefomgeving, evenals relevante informatie over de persoonlijkheid van het slachtoffer.


Selon les informations recueillies auprès des experts scientifiques mais aussi auprès du partenariat privé/public IAVI (International Aids Vaccine Initiative), il est peu probable, compte-tenu de la complexité du virus, qu'un vaccin soit disponible dans les prochaines années.

Volgens de informatie verzameld bij wetenschappelijke experten maar ook bij het privé-publiek partnerschap IAVI (International Aids Vaccine Initiative), is het weinig waarschijnlijk, rekening houdend met de complexiteit van het virus, dat een vaccin de volgende jaren zal beschikbaar zijn.


Selon les informations recueillies auprès des experts scientifiques mais aussi auprès du partenariat privé/public IAVI (International Aids Vaccine Initiative), il est peu probable, compte-tenu de la complexité du virus, qu'un vaccin soit disponible dans les prochaines années.

Volgens de informatie verzameld bij wetenschappelijke experten maar ook bij het privé-publiek partnerschap IAVI (International Aids Vaccine Initiative), is het weinig waarschijnlijk, rekening houdend met de complexiteit van het virus, dat een vaccin de volgende jaren zal beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations recueillies auprès de septante-sept ->

Date index: 2022-10-21
w