Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations reçues portent également " (Frans → Nederlands) :

Les informations reçues portent également sur la nature ad hoc des activités de formation, le manque de formation spécialisée ainsi que l'approche axée sur l’enfant et sur l'égalité entre les sexesIl est également important de souligner la nécessité d'actions de formation sur mesure, notamment pour tenir compte des spécificités des différentes formes de traite d’êtres humains

De ontvangen informatie betreft voorts het ad-hockarakter van de opleidingsactiviteiten, het gebrek aan gespecialiseerde opleiding en een genderspecifieke en op het kind gerichte aanpakHet is ook belangrijk de behoefte aan op maat gemaakte opleidingsactiviteiten te benadrukken, die met name betrekking hebben op de specifieke kenmerken van de verschillende vormen van mensenhandel


Elles ont également relevé le fait que, jusqu'à présent, la majorité des notifications reçues portent sur les denrées alimentaires, les médicaments ou les substances chimiques.

Ook hebben zij erop gewezen dat tot dusverre de meeste ontvangen kennisgevingen betrekking hebben op levensmiddelen, medicijnen of chemische stoffen.


2. Si les données reçues portent atteinte aux intérêts d’un État membre, Europol informe immédiatement l’unité nationale de l’État membre concerné.

2. Indien de ontvangen gegevens aan de belangen van een lidstaat raken, stelt Europol de nationale instantie van de desbetreffende lidstaat daarvan terstond in kennis.


3. Si les données à caractère personnel reçues portent atteinte aux intérêts d'un État membre, Europol informe immédiatement l'unité nationale de l'État membre concerné.

3. Indien de ontvangen persoonsgegevens de belangen van een lidstaat raken, stelt Europol de nationale eenheid van de desbetreffende lidstaat daarvan terstond in kennis.


Les informations destinées aux employeurs portent également sur la réduction du temps de travail.

In de informatie naar werkgevers komt eveneens de arbeidsduurvermindering aan bod.


Sans préjudice de l'article 3, § 4, de la Loi sur la déontologie des professions des soins de santé, les règles de déontologie portent également sur la relation entre le pharmacien et les médecins, les praticiens de l'art dentaire, les titulaires des professions paramédicales, les établissements de soins, les organismes assureurs, les pouvoirs publics, les propriétaires de pharmacies non-pharmaciens et l'industrie pharmaceutique, y compris la transmission d'informations et de documents.

Onverminderd artikel 3, § 4, van de Deontologiewet gezondheidszorgberoepen regelen de deontologische regels de relatie tussen de apotheker en de artsen, de beoefenaars van de tandheelkunde, de titularissen van de paramedische beroepen, de verzorgingsinstellingen, de verzekeringsinstellingen, de overheid, de eigenaars van apotheken die geen apotheker zijn en de farmaceutische industrie, met inbegrip van het doorgeven van informatie en bescheiden.


Les informations destinées aux employeurs portent également sur la réduction du temps de travail.

In de informatie naar werkgevers komt eveneens de arbeidsduurvermindering aan bod.


(1) les mots « diverti ou recelé » sont remplacés par les mots « de mauvaise foi, retenu des informations ou fait des fausses déclarations en ce qui concerne la composition ou l'importance de la succession, », afin qu'il soit clair que le fait de taire les donations reçues est également compris dans la notion de « recel », alors que selon une lecture restrictive de l'ancien article 792, il n'est pas vraiment question de « divertiss ...[+++]

(1) de termen « goederen van de nalatenschap verborgen houden of wegmaken » worden vervangen door « te kwader trouw informatie verzwijgen of valse verklaringen afleggen met betrekking tot de samenstelling en de omvang van de nalatenschap », zodat het duidelijk wordt dat ook het verzwijgen van ontvangen schenkingen onder het begrip « heling » valt, hoewel er in een enge lezing van het oude artikel 792 geen sprake is van het « wegmaken » of « verborgen houden » van « goederen van de nalatenschap ».


(1) les mots « diverti ou recelé » sont remplacés par les mots « de mauvaise foi, retenu des informations ou fait des fausses déclarations en ce qui concerne la composition ou l'importance de la succession, », afin qu'il soit clair que le fait de taire les donations reçues est également compris dans la notion de « recel », alors que selon une lecture restrictive de l'ancien article 792, il n'est pas vraiment question de « divertiss ...[+++]

(1) de termen « goederen van de nalatenschap verborgen houden of wegmaken » worden vervangen door « te kwader trouw informatie verzwijgen of valse verklaringen afleggen met betrekking tot de samenstelling en de omvang van de nalatenschap », zodat het duidelijk wordt dat ook het verzwijgen van ontvangen schenkingen onder het begrip « heling » valt, hoewel er in een enge lezing van het oude artikel 792 geen sprake is van het « wegmaken » of « verborgen houden » van « goederen van de nalatenschap ».


Les contrôles sur place menés dans les abattoirs comportent une vérification a posteriori des documents, ainsi qu'une comparaison avec les mentions de la base de données informatique relative aux bovins; ils portent également sur les récapitulatifs des certificats d'abattage ou les informations qui en tiennent lieu, transmis aux autres États membres conformément à l'article 35, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2342/1999.

De controles ter plaatse in de slachthuizen omvatten een controle achteraf van de documenten, een vergelijking met de in het gecomputeriseerde gegevensbestand voor runderen opgenomen gegevens en controles van de overeenkomstig artikel 35, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2342/1999 aan andere lidstaten verstrekte overzichten van de slachtverklaringen of van de gegevens ter vervanging daarvan.


w