Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'information européen des affaires
Centre d'information européen sur les entreprises
Centre européen d'information pour les entreprises
Diffuser des informations générales sur l’entreprise
Euroguichet entreprises
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Traduction de «informations récentes l’entreprise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


centre européen d'information pour les entreprises | euroguichet entreprises

EG-adviescentrum voor ondernemingen


centre d'information européen des affaires | centre d'information européen sur les entreprises

Europees Handelsinformatiecentrum


diffuser des informations générales sur l’entreprise

algemene bedrijfsinformatie verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


Il permettra de sélectionner ces entreprises plus efficacement et avec plus de précision, mais surtout de les détecter de manière plus précoce, car une analyse plus approfondie et des informations plus complètes (des signaux d'alarme plus nombreux et plus récents) permettent de mieux indiquer quelle entreprise se dirige vers une faillite.

Dit zal toelaten om deze ondernemingen efficiënter en met meer precisie te selecteren. Maar het zal vooral toelaten om deze ondernemingen vroegtijdiger op te sporen, omdat met een meer doorgedreven analyse en een rijkere informatie (meer en recentere knipperlichten) beter kan aangeduid worden welke onderneming in de richting van een faillissement evolueert.


Après une analyse de la proposition de résolution en ce qui concerne mes compétences, je suis ravie de pouvoir la soutenir, Pour votre bonne information, je vous fais encore part des plus récentes actions que j'ai entreprises dans la lutte contre les violences à l'égard des femmes, tant au niveau national qu'international.

Nadat ik het voorstel van resolutie heb bekeken vanuit het standpunt van mijn bevoegdheden, ben ik verheugd u te kunnen zeggen dat ik het steun. Ter informatie som ik hier nog eens de meest recente acties op die ik heb ondernomen in het kader van de strijd tegen het geweld tegen vrouwen, zowel op nationaal als op internationaal niveau.


Selon les informations les plus récentes, quelque 1 300 fournitures effectuées à des entreprises allemandes pourraient avoir été contaminées à l'hormone de croissance MPA.

Volgens de recentste informatie zouden 1 300 leveringen aan Duitse bedrijven gebeurd zijn, die mogelijk het groeihormoon MPA bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sur la base de mes informations et d'entretiens très récents à cet effet avec l'Institut des juristes d'entreprise, il apparaît que les juristes d'entreprise eux-mêmes ne demandent pas à obtenir le droit de pouvoir plaider devant les cours et tribunaux.

2. Voor zover mij gekend en mij hiervoor baserend op zeer recente gesprekken met het Instituut voor Bedrijfsjuristen, zijn de bedrijfsjuristen zelf geen vragende partij voor het bekomen het recht te mogen pleiten voor de hoven en rechtbanken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


Une récente enquête du bureau d'information commerciale (Dun & Bradstreet) révèle qu'à peine 28 % de l'ensemble des entreprises belges paient leurs factures dans le délai convenu.

Uit recent onderzoek van het handelsinformatiebureau Dun & Bradstreet blijkt dat amper 28 % van alle Belgische bedrijven zijn facturen binnen de afgesproken termijn betaalt.


* Tomorrow: The Sustainable Business Toolkit (www.tomorrow-web.com): site contenant, pour les entreprises, les informations les plus récentes au niveau mondial sur l'environnement, des liens vers des rapports d'entreprises sur l'environnement et d'autres informations intéressantes.

* Tomorrow: The Sustainable Business Toolkit (www.tomorrow-web.com) bevat 1) de laatste nieuwtjes over de relatie tussen milieu en bedrijfsleven wereldwijd, 2) links naar milieurapporten van bedrijven en 3) andere voor het bedrijfsleven interessante informatie.


Art. 5. § 1. Au plus tard un mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté, il sera procédé, de la manière la plus appropriée, mais au moins dans deux journaux ou quotidiens, ainsi que dans deux périodiques axés sur les récents développements en matière de société de l'information, à la publication d'un appel à candidatures aux entreprises et associations qui développent leurs activités dans le domaine de la société de l'infor ...[+++]

Art. 5. § 1. Ten laatste één maand na de inwerkingtreding van dit besluit, wordt op de meest geëigende wijze, doch minstens in twee kranten of dagbladen, alsook in twee tijdschriften die zich toeleggen op recente ontwikkelingen inzake de informatiemaatschappij, overgegaan tot de publicatie van een oproep voor kandidaturen aan de ondernemingen en verenigingen die activiteiten ontwikkelen op het vlak van de informatiemaatschappij.


(39) Ainsi que la Commission l'a déjà décidé dans l'affaire UK Tractors (14), un accord d'échange d'informations sensibles, récentes et individualisées sur un marché concentré où existent d'importantes barrières à l'entrée est susceptible de restreindre la concurrence entre les entreprises qui y sont parties dans la mesure où il accroît la transparence du marché de telle manière que tout acte de concurrence indépendant de la part d'une entreprise est immédiatement décelé par ses concurrents lesquels sont à même de ...[+++]

(39) Zoals de Commissie reeds in de zaak UK Tractors (14) heeft bepaald, kunnen afspraken over de uitwisseling van gevoelige, recente en geïndividualiseerde gegevens op een markt met een hoge concentratiegraad en met belangrijke toegangsbelemmeringen leiden tot beperking van de mededinging tussen de deelnemende bedrijven, daar de markt zo doorzichtig wordt, dat iedere concurrentiehandeling van een van de marktdeelnemers onmiddellijk wordt waargenomen door de concurrenten, die vervolgens doelgericht kunnen reageren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations récentes l’entreprise ->

Date index: 2024-04-21
w