La CBFA a fait savoir que dès que la KBC, dans le cadre des discussions menées avec ses commissaires réviseurs, a estimé que l'information était suffisamment précise pour être considérée comme un délit d'initié, elle a décidé, en vertu de l'article 10 de la loi du 2 août 2002, d'en reporter la publication.
De CBFA meldde het volgende: zodra KBC, in het kader van de besprekingen tussen KBC en haar commissarissen-revisoren, oordeelde dat de informatie voldoende precies was om als voorkennis te worden beschouwd, heeft KBC, overeenkomstig artikel 10 van de wet van 2 augustus 2002, besloten om de bekendmaking van die informatie uit te stellen.