Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informelle est actuellement dominante puisqu » (Français → Néerlandais) :

Cette économie informelle est actuellement dominante puisqu'elle assure deux tiers du PIB qui, en 1998, était de 11 milliards de dollars US (42).

Deze informele economie overheerst momenteel, vermits ze twee derde van het BBP voor haar rekening neemt, wat in 1998 neerkwam op 11 miljard US dollar (42).


Cette économie informelle est actuellement dominante puisqu'elle assure deux tiers du PIB qui, en 1998, était de 11 milliards de dollars US (42).

Deze informele economie overheerst momenteel, vermits ze twee derde van het BBP voor haar rekening neemt, wat in 1998 neerkwam op 11 miljard US dollar (42).


La Commission a été consultée d'une manière informelle sur la nécessité de prolonger les projets pilotes et les mesures préparatoires actuellement en place, puisqu'elle avait accepté la poursuite des actions préparatoires intitulées "Renforcer la coopération régionale et locale par la promotion de la politique régionale de l'Union à l'échelle mondiale" et "Définition d'un modèle de gouvernance pour la région du Danube appartenant à l'Union européenne – Pour une coordination meilleure et plus efficace", et celle du ...[+++]

De Commissie is informeel geraadpleegd over de noodzaak van verlenging van lopende proefprojecten en voorbereidende acties, en heeft haar steun uitgesproken voor het voortzetten van de voorbereidende acties "Versterking van de regionale en plaatselijke samenwerking door de wereldwijde bevordering van het Europees regionaal beleid" en "Vaststelling bestuursmodel voor de Donauregio in de Europese Unie (betere en doeltreffende coördinatie)", alsmede van het proefproject "Naar een gemeenschappelijke regionale identiteit, verzoening van naties en economische en sociale samenwerking, waaronder een Platform voor pan-Europese deskundigheid en to ...[+++]


Les commentaires qui sont actuellement diffusés par certains organismes professionnels me paraissent prima facie inexacts, puisqu'ils entraînent une confusion entre le titre de commissaire, protégé depuis 1999, et une fonction plus informelle de personnes qui devraient être qualifiées de vérificateurs aux comptes.

De commentaren die nu door sommige beroepsorganismen worden verspreid, lijken op het eerste gezicht onjuist, omdat ze verwarring scheppen tussen de titel van commissaris, die sedert 1999 beschermd is, en een meer informele functie van mensen die als controleur van de rekeningen moeten worden gekwalificeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informelle est actuellement dominante puisqu ->

Date index: 2022-09-14
w