Vu l'absence de commission de recours, l'exigence de motivation dans la procédure n'est pas utile, à partir du moment où la communication informelle fonctionne gràce à cette proximité des comités sur le terrain.
Aangezien er geen beroepscommissie bestaat, is het niet zinvol te eisen dat de procedure een motivering vermeldt indien de informele communicatie functioneert dankzij de nauwe samenwerking van de comités in het veld.